943 lines
37 KiB
Plaintext
943 lines
37 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * website_hr_recruitment
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||
|
# Larissa Manderfeld, 2024
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
|
||
|
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: es\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "%s's Application"
|
||
|
msgstr "Solicitud de %s"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
|
msgid "'. Showing results for '"
|
||
|
msgstr "Mostrando resultados para"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_right_side_bar
|
||
|
msgid "+1 (650) 555-0187"
|
||
|
msgstr "+1 (650) 555-0187"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "12 days / year, including <br/>6 of your choice."
|
||
|
msgstr "12 días/año, incluyendo <br/>6 de su elección."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.view_hr_job_kanban_referal_extends
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-fw fa-external-link\" role=\"img\"/>\n"
|
||
|
" Job Page"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-fw fa-external-link\" role=\"img\"/>\n"
|
||
|
" Página del trabajo"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_pages_kanban_view
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.detail
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-long-arrow-left text-primary me-2\"/>All Jobs"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-long-arrow-left text-primary me-2\"/>Todos los trabajos"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-suitcase fa-fw\" title=\"Employment type\" role=\"img\" "
|
||
|
"aria-label=\"Employment type\"/>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-suitcase fa-fw\" title=\"Employment type\" role=\"img\" "
|
||
|
"aria-label=\"Employment type\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
|
msgid "<i class=\"oi oi-arrow-left\"/> Job Description"
|
||
|
msgstr "<i class=\"oi oi-arrow-left\"/> Descirpción del trabajo "
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "<small><b>READ</b></small>"
|
||
|
msgstr "<small><b>LEER</b></small>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_offices
|
||
|
msgid "<span class=\"fst-italic\">No address specified</span>"
|
||
|
msgstr "<span class=\"fst-italic\">Sin dirección especificada</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"h5 fw-light\">In the meantime,</span><br/>\n"
|
||
|
" <span class=\"h3 mt8 mb32 fw-bold\">Take a look around our website:</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"h5 fw-light\">Mientras tanto,</span><br/>\n"
|
||
|
" <span class=\"h3 mt8 mb32 fw-bold\">Echele un vistazo a nuestro sitio web:</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
|
msgid "<span class=\"navbar-brand h5 my-0 me-sm-auto\">Our Job Offers</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"navbar-brand h5 my-0 me-sm-auto\">Nuestras ofertas de "
|
||
|
"empleo</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
|
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Department</span>"
|
||
|
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Departamento</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
|
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Job</span>"
|
||
|
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Trabajo</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
|
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">LinkedIn Profile</span>"
|
||
|
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Perfil de LinkedIn</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
|
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Resume</span>"
|
||
|
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Currículo</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
|
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Short Introduction</span>"
|
||
|
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Introducción Corta</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Email</span>\n"
|
||
|
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Su correo electrónico</span>\n"
|
||
|
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Name</span>\n"
|
||
|
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Su nombre</span>\n"
|
||
|
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Phone Number</span>\n"
|
||
|
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Su número de teléfono</span>\n"
|
||
|
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.hr_job_website_inherit
|
||
|
msgid "<span class=\"text-bg-success\">Published</span>"
|
||
|
msgstr "<span class=\"text-bg-success\">Publicado</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
|
msgid "<span class=\"text-muted small\">Department</span>"
|
||
|
msgstr "<span class=\"text-muted small\">Departamento</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
|
msgid "<span class=\"text-muted small\">Employment Type</span>"
|
||
|
msgstr "<span class=\"text-muted small\">Tipo de empleo </span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
|
msgid "<span class=\"text-muted small\">Job</span>"
|
||
|
msgstr "<span class=\"text-muted small\">Trabajo</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
|
msgid "<span class=\"text-muted small\">Location</span>"
|
||
|
msgstr "<span class=\"text-muted small\">Ubicación</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"text-muted small\">Provide either a resume file or a linkedin "
|
||
|
"profile</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"text-muted small\">Proporcione un archivo con su currículum o "
|
||
|
"un perfil de LinkedIn</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "A full-time position <br/>Attractive salary package."
|
||
|
msgstr "Puesto indefinido <br/>Paquete salarial atractivo."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
|
||
|
msgid "About Us"
|
||
|
msgstr "Sobre Nosotros"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_right_side_bar
|
||
|
msgid "About us"
|
||
|
msgstr "Acerca de"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "Achieve monthly sales objectives"
|
||
|
msgstr "Alcance los objetivos de ventas mensuales"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "Additional languages"
|
||
|
msgstr "Idiomas adicionales"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "Administrative Work"
|
||
|
msgstr "Trabajo administrativo"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_countries
|
||
|
msgid "All Countries"
|
||
|
msgstr "Todos los países"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_departments
|
||
|
msgid "All Departments"
|
||
|
msgstr "Todos los departamentos"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_offices
|
||
|
msgid "All Offices"
|
||
|
msgstr "Todas las oficinas"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_employment_type
|
||
|
msgid "All Types"
|
||
|
msgstr "Todos los tipos"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_applicant
|
||
|
msgid "Applicant"
|
||
|
msgstr "Candidato"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Applied Job"
|
||
|
msgstr "Trabajo solicitado"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
|
msgid "Apply Job"
|
||
|
msgstr "Solicitar trabajo"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.detail
|
||
|
msgid "Apply Now!"
|
||
|
msgstr "¡Solicitar ahora!"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"As an employee of our company, you will <b>collaborate with each department\n"
|
||
|
" to create and deploy disruptive products.</b> Come work at a growing company\n"
|
||
|
" that offers great benefits with opportunities to moving forward and learn\n"
|
||
|
" alongside accomplished leaders. We're seeking an experienced and outstanding\n"
|
||
|
" member of staff.\n"
|
||
|
" <br/><br/>\n"
|
||
|
" This position is both <b>creative and rigorous</b> by nature you need to think\n"
|
||
|
" outside the box. We expect the candidate to be proactive and have a \"get it done\"\n"
|
||
|
" spirit. To be successful, you will have solid solving problem skills."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Como empleado de nuestra empresa, <b>colaborará con cada departamento\n"
|
||
|
" para crear e implementar productos revolucionarios.</b> Venga a trabajar en una empresa en crecimiento\n"
|
||
|
" que ofrece grandes beneficios con oportunidades para avanzar y aprender\n"
|
||
|
" junto con líderes consumados. Buscamos un miembro del personal experimentado\n"
|
||
|
" y excepcional.\n"
|
||
|
" <br/><br/>\n"
|
||
|
" Este puesto es <b>creativo y riguroso</b> por naturaleza, debe pensar\n"
|
||
|
" fuera de la caja. Esperamos que el candidato sea proactivo y tenga una mentalidad orientada a\n"
|
||
|
" resultados. Para tener éxito, debe tener sólidas habilidades para resolver problemas."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "Autonomy"
|
||
|
msgstr "Autonomía"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "Bachelor Degree or Higher"
|
||
|
msgstr "Licenciatura o superior"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__can_publish
|
||
|
msgid "Can Publish"
|
||
|
msgstr "Puede publicar"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_hr_recruitment.field_hr_job__job_details
|
||
|
msgid "Complementary information that will appear on the job submission page"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Información complementaria que aparecerá en la página de envío de trabajo"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
|
||
|
msgid "Congratulations!"
|
||
|
msgstr "¡Felicitaciones!"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_right_side_bar
|
||
|
msgid "Contact us"
|
||
|
msgstr "Contáctenos"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.snippet_options
|
||
|
msgid "Countries Filter"
|
||
|
msgstr "Filtro de países"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "Create content that will help our users on a daily basis"
|
||
|
msgstr "Crear contenido que ayude a nuestros usuarios a diario"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Create new job pages from the <strong>+ <i>New</i></strong> top-right "
|
||
|
"button."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Cree nuevas páginas de empleo con el botón <strong>+ <i>Nuevo</i></strong> "
|
||
|
"en la parte superior derecha. "
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "Customer Relationship"
|
||
|
msgstr "Relación con el cliente"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_department
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Department"
|
||
|
msgstr "Departamento"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.snippet_options
|
||
|
msgid "Departments Filter"
|
||
|
msgstr "Filtro de departamentos"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.jobs_searchbar_input_snippet_options
|
||
|
msgid "Description"
|
||
|
msgstr "Descripción"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "Discover our products."
|
||
|
msgstr "Descubra nuestros productos."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_department__display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "Nombre mostrado"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Each employee has a chance to see the impact of his work.\n"
|
||
|
" You can make a real contribution to the success of the company.\n"
|
||
|
" <br/>\n"
|
||
|
" Several activities are often organized all over the year, such as weekly\n"
|
||
|
" sports sessions, team building events, monthly drink, and much more"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Cada empleado tiene la oportunidad de ver el impacto de su trabajo.\n"
|
||
|
" Puede hacer una contribución real al éxito de la empresa.\n"
|
||
|
" <br/>\n"
|
||
|
" Se organizan varias actividades a lo largo del año, como actividades deportivas\n"
|
||
|
" semanales, eventos para fomentar el trabajo en equipo, una convivencia al mes, ¡y mucho más!"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "Eat & Drink"
|
||
|
msgstr "Comer y beber"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.snippet_options
|
||
|
msgid "Employment Types Filter"
|
||
|
msgstr "Filtro de tipos de empleo"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "Expand your knowledge of various business industries"
|
||
|
msgstr "Amplíe su conocimiento de diversas industrias comerciales"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "Experience in writing online content"
|
||
|
msgstr "Experiencia en redacción de contenido online"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_right_side_bar
|
||
|
msgid "Follow us"
|
||
|
msgstr "Síganos"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "Fruit, coffee and <br/>snacks provided."
|
||
|
msgstr "Frutas, café y <br/>aperitivos brindados."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "Google Adwords experience"
|
||
|
msgstr "Experiencia de Google Adwords"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "Great team of smart people, in a friendly and open culture"
|
||
|
msgstr "Gran equipo de gente inteligente, en una cultura amigable y abierta"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "Highly creative and autonomous"
|
||
|
msgstr "Altamente creativo y autónomo"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
|
||
|
msgid "Home"
|
||
|
msgstr "Inicio"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"I usually <strong>answer applications within 3 days</strong>.\n"
|
||
|
" <br/><br/>\n"
|
||
|
" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n"
|
||
|
" <br/><br/>\n"
|
||
|
" Feel free to <strong>contact me if you want a faster\n"
|
||
|
" feedback</strong> or if you don't get news from me\n"
|
||
|
" quickly enough."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Suelo <strong>responder a las solicitudes en 3 días</strong>.\n"
|
||
|
" <br/><br/>\n"
|
||
|
" El siguiente paso es relizar una llamada o tener una reunión en nuestras oficinas.\n"
|
||
|
" <br/><br/>\n"
|
||
|
" Sientase libre de <strong>contactarme si quieren una retroalimentación\n"
|
||
|
" más rápida</strong> o si no tiene noticias de nosotros\n"
|
||
|
" pronto."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
|
msgid "I'm feeling lucky"
|
||
|
msgstr "Me siento afortunado"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
|
msgid "Insert a Job Description..."
|
||
|
msgstr "Inserte una descripción del trabajo..."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__is_published
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.view_hr_job_form_website_published_button
|
||
|
msgid "Is Published"
|
||
|
msgstr "Está publicado"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
|
msgid "Job Application Form"
|
||
|
msgstr "Formulario de solicitud de trabajo"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__description
|
||
|
msgid "Job Description"
|
||
|
msgstr "Descripción del trabajo"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_hr_recruitment.action_job_pages_list
|
||
|
msgid "Job Pages"
|
||
|
msgstr "Páginas de trabajo"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_job
|
||
|
msgid "Job Position"
|
||
|
msgstr "Puesto de trabajo"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_hr_recruitment/controllers/main.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Job Title"
|
||
|
msgstr "Título del trabajo"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
|
msgid "Job not found"
|
||
|
msgstr "Trabajo no encontrado"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_hr_recruitment/models/website.py:0
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_hr_recruitment.menu_job_pages
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.jobs_searchbar_input_snippet_options
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Jobs"
|
||
|
msgstr "Empleos"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.snippet_options
|
||
|
msgid "Jobs Page"
|
||
|
msgstr "Página de trabajos"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "Lead the entire sales cycle"
|
||
|
msgstr "Liderar todo el ciclo de ventas"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "LinkedIn Profile"
|
||
|
msgstr "Perfil de LinkedIn"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "Master demos of our software"
|
||
|
msgstr "Ser maestro en demos de nuestro software"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "Must Have"
|
||
|
msgstr "Debe tener"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "Negotiate and contract"
|
||
|
msgstr "Negociar y contratar"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "Nice to have"
|
||
|
msgstr "Se valorará"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_offices
|
||
|
msgid "No address specified"
|
||
|
msgstr "Sin dirección especificada "
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "No dumb managers, no stupid tools to use, no rigid working hours"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Sin gerentes tontos, sin herramientas estúpidas para usar, sin horarios de "
|
||
|
"trabajo rígidos"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
|
msgid "No results found for '"
|
||
|
msgstr "No se han encontrado resultados para '"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"No waste of time in enterprise processes, real responsibilities and autonomy"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Sin pérdida de tiempo en los procesos empresariales, responsabilidades "
|
||
|
"reales y autonomía"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.hr_job_website_inherit
|
||
|
msgid "Not published"
|
||
|
msgstr "No publicado"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.snippet_options
|
||
|
msgid "Offices Filter"
|
||
|
msgstr "Filtro de oficinas"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
|
msgid "Optional introduction, or any question you might have about the job…"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Presentación opcional, o cualquier pregunta que tenga sobre el trabajo..."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_departments
|
||
|
msgid "Others"
|
||
|
msgstr "Otros"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "Our Product"
|
||
|
msgstr "Nuestro producto"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "Passion for software products"
|
||
|
msgstr "Pasión por los productos de software"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "Perfect written English"
|
||
|
msgstr "Inglés escrito perfecto"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_description
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Perform assigned responsibilities, collaborate with team members, and adhere to company policies.\n"
|
||
|
" Strong communication, problem-solving, and work ethic required.\n"
|
||
|
" Adaptability, initiative, and willingness to learn are valued."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Realizar las responsabilidades asignadas, colaborar con los miembros del "
|
||
|
"equipo y cumplir con las políticas de la empresa. Es necesario tener "
|
||
|
"habilidades avanzadas para comunicarse, solucionar problemas y tener una "
|
||
|
"buena ética laboral. Valoramos la adaptabilidad, la iniciativa y la voluntad"
|
||
|
" de aprender."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "Perks"
|
||
|
msgstr "Beneficios"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "Personal Evolution"
|
||
|
msgstr "Evolución personal"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Phone Number"
|
||
|
msgstr "Número de teléfono"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "Play any sport with colleagues, <br/>the bill is covered."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Practique cualquier deporte con sus colegas <br/>y nosotros lo pagamos."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__job_details
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.hr_job_form_inherit
|
||
|
msgid "Process Details"
|
||
|
msgstr "Detalles del proceso"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
|
||
|
msgid "Products"
|
||
|
msgstr "Productos"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.hr_job_search_view_inherit
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.hr_job_website_inherit
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.view_hr_job_tree_inherit_website
|
||
|
msgid "Published"
|
||
|
msgstr "Publicado"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__published_date
|
||
|
msgid "Published Date"
|
||
|
msgstr "Fecha publicada"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "Qualify the customer needs"
|
||
|
msgstr "Calificar las necesidades del cliente"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "Real responsibilities and challenges in a fast evolving company"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Responsabilidades y desafíos reales en una empresa en rápida evolución"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_countries
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_offices
|
||
|
msgid "Remote"
|
||
|
msgstr "Remoto"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "Responsibilities"
|
||
|
msgstr "Responsabilidades"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_id
|
||
|
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||
|
msgstr "Restringir publicar a este sitio web."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_pages_kanban_view
|
||
|
msgid "SEO Optimized"
|
||
|
msgstr "Optimizado para SEO"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__is_seo_optimized
|
||
|
msgid "SEO optimized"
|
||
|
msgstr "Optimizado para SEO"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.snippet_options
|
||
|
msgid "Search Bar"
|
||
|
msgstr "Barra de búsqueda"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__seo_name
|
||
|
msgid "Seo name"
|
||
|
msgstr "Nombre SEO"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_published
|
||
|
msgid "Set if the application is published on the website of the company."
|
||
|
msgstr "Establezca si la solicitud se publica en el sitio web de la empresa."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Short Introduction"
|
||
|
msgstr "Breve introducción"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.snippet_options
|
||
|
msgid "Sidebar"
|
||
|
msgstr "Barra lateral"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_recruitment_source
|
||
|
msgid "Source of Applicants"
|
||
|
msgstr "Origen de los candidatos"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "Sport Activity"
|
||
|
msgstr "Actividad deportiva"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "Strong analytical skills"
|
||
|
msgstr "Fuertes habilidades analiticas"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "Technical Expertise"
|
||
|
msgstr "Conocimientos técnicos"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_url
|
||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||
|
msgstr "La URL completa para acceder al documento a través del sitio web."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The job offer has been closed."
|
||
|
msgstr "Esta oferta de trabajo está cerrada."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_applicant_form.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The value entered doesn't seems like a linkedin profile."
|
||
|
msgstr "El valor introducido no corresponde con un perfil de LinkedIn."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"There are currently no open job opportunities,<br class=\"mb-2\"/>\n"
|
||
|
" but feel free to <span class=\"fw-bold\">contact us</span> for a spontaneous application."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"No hay oportunidades de empleo en este momento,<br class=\"mb-2\"/>\n"
|
||
|
" pero no dude en <span class=\"fw-bold\">contáctarnos</span> para una solicitud espontánea."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "Trainings"
|
||
|
msgstr "Entrenamientos"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_employment_type
|
||
|
msgid "Unspecified type"
|
||
|
msgstr "Tipo no especificado"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__url
|
||
|
msgid "Url Parameters"
|
||
|
msgstr "Parámetros de la URL"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "Valid work permit for Belgium"
|
||
|
msgstr "Permiso de trabajo válido para Bélgica"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_published
|
||
|
msgid "Visible on current website"
|
||
|
msgstr "Visible en el sitio web actual"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_right_side_bar
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's life through disruptive products.\n"
|
||
|
" We build great products to solve your business problems."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Somos un equipo de personas apasionadas cuyo objetivo es mejorar la vida de todo el mundo a través de nuestros productos revolucionarios.\n"
|
||
|
" Creamos grandes productos para resolver sus problemas empresariales."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_website
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_id
|
||
|
msgid "Website"
|
||
|
msgstr "Sitio web"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model:ir.actions.act_url,name:website_hr_recruitment.action_open_website
|
||
|
msgid "Website Recruitment Form"
|
||
|
msgstr "Formulario de reclutamiento del sitio web"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_url
|
||
|
msgid "Website URL"
|
||
|
msgstr "URL del sitio web"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_description
|
||
|
msgid "Website description"
|
||
|
msgstr "Descripción del sitio web"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_meta_description
|
||
|
msgid "Website meta description"
|
||
|
msgstr "Descripción meta del sitio web"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_meta_keywords
|
||
|
msgid "Website meta keywords"
|
||
|
msgstr "Palabras clave meta del sitio web"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_meta_title
|
||
|
msgid "Website meta title"
|
||
|
msgstr "Título meta del sitio web"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_meta_og_img
|
||
|
msgid "Website opengraph image"
|
||
|
msgstr "Imagen del Open Graph del sitio"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "What We Offer"
|
||
|
msgstr "Lo que ofrecemos"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
|
msgid "What's great in the job?"
|
||
|
msgstr "¿Qué hay de bueno en el trabajo?"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_applicant_form.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You already applied to another position recently. You can continue if it's "
|
||
|
"not a mistake."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Ya ha solicitado otro puesto recientemente. Puede continuar si no es un "
|
||
|
"error."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_applicant_form.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "You already applied to this job position recently."
|
||
|
msgstr "Ya ha solicitado este puesto hace poco."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.view_hr_job_form_inherit_website
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You can write here a short description of your Job Description that will be "
|
||
|
"displayed on the main Jobs' list page."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Puede escribir aquí un texto corto de su descripción de trabajo que se "
|
||
|
"mostrará en la página principal de la lista de trabajos."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
|
||
|
msgid "Your <b>contact</b> information is:"
|
||
|
msgstr "Su infromación de <b>contacto</b> es:"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Your Email"
|
||
|
msgstr "Su correo electrónico"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Your Name"
|
||
|
msgstr "Su nombre"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Your application has been posted successfully,<br class=\"mb-2\"/>\n"
|
||
|
" We usually respond within 3 days..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Su solicitud se ha enviado correctamente,<br class=\"mb-2\"/>\n"
|
||
|
" Solemos responder en 3 días..."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
|
msgid "breadcrumb"
|
||
|
msgstr "barra de migas"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
|
msgid "e.g. https://www.linkedin.com/in/fpodoo/"
|
||
|
msgstr "por ejemplo, https://www.linkedin.com/in/fpodoo/"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_right_side_bar
|
||
|
msgid "info@yourcompany.example.com"
|
||
|
msgstr "info@yourcompany.ejemplo.com"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban_inherit_website
|
||
|
msgid "share it"
|
||
|
msgstr "compartirlo"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_hr_recruitment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
|
msgid "unpublished"
|
||
|
msgstr "no publicado"
|