932 lines
44 KiB
Plaintext
932 lines
44 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_hr_recruitment
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
# Rasareeyar Lappiam, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: th\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s's Application"
|
|
msgstr "%sของการสมัคร"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
|
msgid "'. Showing results for '"
|
|
msgstr "กำลังแสดงผลลัพธ์สำหรับ "
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_right_side_bar
|
|
msgid "+1 (650) 555-0187"
|
|
msgstr "+1 (650) 555-0187"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "12 days / year, including <br/>6 of your choice."
|
|
msgstr "12 วัน / ปี รวมถึง<br/>6 ของตัวเลือก"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.view_hr_job_kanban_referal_extends
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw fa-external-link\" role=\"img\"/>\n"
|
|
" Job Page"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw fa-external-link\" role=\"img\"/>\n"
|
|
" หน้าตำแหน่งงาน"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_pages_kanban_view
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"เว็บไซต์\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.detail
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-long-arrow-left text-primary me-2\"/>All Jobs"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-long-arrow-left text-primary me-2\"/>ตำแหน่งงานทั้งหมด"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-suitcase fa-fw\" title=\"Employment type\" role=\"img\" "
|
|
"aria-label=\"Employment type\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-suitcase fa-fw\" title=\"ประเภทการจ้างงาน\" role=\"รูปภาพ\""
|
|
" aria-label=\"ประเภทการจ้างงาน\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
|
msgid "<i class=\"oi oi-arrow-left\"/> Job Description"
|
|
msgstr "<i class=\"oi oi-arrow-left\"/> รายละเอียดตำแหน่งงาน"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "<small><b>READ</b></small>"
|
|
msgstr "<small><b>อ่าน</b></small>"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_offices
|
|
msgid "<span class=\"fst-italic\">No address specified</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"fst-italic\">ไม่ได้ระบุที่อยู่</span>"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"h5 fw-light\">In the meantime,</span><br/>\n"
|
|
" <span class=\"h3 mt8 mb32 fw-bold\">Take a look around our website:</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"h5 fw-light\">ในระหว่างนี้</span><br/>\n"
|
|
" <span class=\"h3 mt8 mb32 fw-bold\">ดูเว็บไซต์ของเรา:</span>"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
|
msgid "<span class=\"navbar-brand h5 my-0 me-sm-auto\">Our Job Offers</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"navbar-brand h5 my-0 me-sm-"
|
|
"auto\">ข้อเสนอตำแหน่งงานของเรา</span>"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
|
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Department</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">แผนก</span>"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
|
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Job</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">งาน</span>"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
|
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">LinkedIn Profile</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">โปรไฟล์ LinkedIn</span>"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
|
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Resume</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">เรซูเม่</span>"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
|
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Short Introduction</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">การแนะนำตัวแบบสั้น</span>"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Email</span>\n"
|
|
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"s_website_form_label_content\">อีเมลของคุณ</span>\n"
|
|
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Name</span>\n"
|
|
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"s_website_form_label_content\">ชื่อของคุณ</span>\n"
|
|
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Phone Number</span>\n"
|
|
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"s_website_form_label_content\">หมายเลขโทรศัพท์ของคุณ</span>\n"
|
|
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.hr_job_website_inherit
|
|
msgid "<span class=\"text-bg-success\">Published</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"text-bg-success\">เผยแพร่แล้ว</span>"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
|
msgid "<span class=\"text-muted small\">Department</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"text-muted small\">แผนก</span>"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
|
msgid "<span class=\"text-muted small\">Employment Type</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"text-muted small\">ประเภทการจ้างงาน</span>"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
|
msgid "<span class=\"text-muted small\">Job</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"text-muted small\">งาน</span>"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
|
msgid "<span class=\"text-muted small\">Location</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"text-muted small\">สถานที่</span>"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"text-muted small\">Provide either a resume file or a linkedin "
|
|
"profile</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"text-muted small\">ระบุไฟล์เรซูเม่หรือโปรไฟล์ LinkedIn</span>"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "A full-time position <br/>Attractive salary package."
|
|
msgstr "ตำแหน่งงานประจำ<br/>แพ็คเกจเงินเดือนที่น่าดึงดูด"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
|
|
msgid "About Us"
|
|
msgstr "เกี่ยวกับเรา"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_right_side_bar
|
|
msgid "About us"
|
|
msgstr "เกี่ยวกับเรา"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "Achieve monthly sales objectives"
|
|
msgstr "บรรลุเป้าหมายยอดขายประจำเดือน"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "Additional languages"
|
|
msgstr "ภาษาเพิ่มเติม"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "Administrative Work"
|
|
msgstr "งานธุรการ"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_countries
|
|
msgid "All Countries"
|
|
msgstr "ประเทศทั้งหมด"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_departments
|
|
msgid "All Departments"
|
|
msgstr "แผนกทั้งหมด"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_offices
|
|
msgid "All Offices"
|
|
msgstr "ออฟฟิศทั้งหมด"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_employment_type
|
|
msgid "All Types"
|
|
msgstr "ทุกประเภท"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_applicant
|
|
msgid "Applicant"
|
|
msgstr "ผู้สมัคร"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Applied Job"
|
|
msgstr "สมัครงานแล้ว"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
|
msgid "Apply Job"
|
|
msgstr "สมัครงาน"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.detail
|
|
msgid "Apply Now!"
|
|
msgstr "สมัครเลย!"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid ""
|
|
"As an employee of our company, you will <b>collaborate with each department\n"
|
|
" to create and deploy disruptive products.</b> Come work at a growing company\n"
|
|
" that offers great benefits with opportunities to moving forward and learn\n"
|
|
" alongside accomplished leaders. We're seeking an experienced and outstanding\n"
|
|
" member of staff.\n"
|
|
" <br/><br/>\n"
|
|
" This position is both <b>creative and rigorous</b> by nature you need to think\n"
|
|
" outside the box. We expect the candidate to be proactive and have a \"get it done\"\n"
|
|
" spirit. To be successful, you will have solid solving problem skills."
|
|
msgstr ""
|
|
"ในฐานะของพนักงานบริษัท คุณจะ<b>ร่วมมือกับแผนกต่างๆ \n"
|
|
" เพื่อสร้างและปรับใช้ผลิตภัณฑ์ที่ผลกโฉมของวงการ</b> มาทำงานในบริษัทที่กำลังเติบโต\n"
|
|
" ที่มอบประโยชน์มหาศาลพร้อมโอกาสในการก้าวไปข้างหน้าและเรียนรู้\n"
|
|
" ควบคู่ไปกับผู้นำที่ประสบความสำเร็จ เรากำลังมองหาผู้มีประสบการณ์และโดดเด่น\n"
|
|
" เพื่อมาเป็นพนักงาน\n"
|
|
" <br/><br/>\n"
|
|
" ตำแหน่งนี้ต้องมีทั้ง<b>ความคิดสร้างสรรค์และความรอบคอบ</b> โดยธรรมชาติที่คุณต้องคิด\n"
|
|
" นอกกรอบ เราคาดหวังให้ผู้สมัครมีความกระตือรือร้นและ \"จิตวิญญาณแห่งความสำเร็จ\"\n"
|
|
" การจะประสบความสำเร็จ คุณจะต้องมีทักษะการแก้ปัญหาที่ชัดเจน"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "Autonomy"
|
|
msgstr "มีอิสระ"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "Bachelor Degree or Higher"
|
|
msgstr "ปริญญาตรีหรือสูงกว่า"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__can_publish
|
|
msgid "Can Publish"
|
|
msgstr "สามารถเผยแพร่"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_hr_recruitment.field_hr_job__job_details
|
|
msgid "Complementary information that will appear on the job submission page"
|
|
msgstr "ข้อมูลเสริมที่จะแสดงในหน้าส่งงาน"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
|
|
msgid "Congratulations!"
|
|
msgstr "ยินดีด้วย!"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_right_side_bar
|
|
msgid "Contact us"
|
|
msgstr "ติดต่อเรา"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.snippet_options
|
|
msgid "Countries Filter"
|
|
msgstr "ตัวกรองประเทศ"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "Create content that will help our users on a daily basis"
|
|
msgstr "สร้างเนื้อหาที่จะช่วยเหลือผู้ใช้ของเราในแต่ละวัน"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
|
msgid ""
|
|
"Create new job pages from the <strong>+ <i>New</i></strong> top-right "
|
|
"button."
|
|
msgstr "สร้างหน้างานใหม่จากปุ่ม <strong>+ <i>สร้าง</i></strong>บนขวามือ"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "Customer Relationship"
|
|
msgstr "ความสัมพันธ์กับลูกค้า"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
|
|
#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_department
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Department"
|
|
msgstr "แผนก"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.snippet_options
|
|
msgid "Departments Filter"
|
|
msgstr "ตัวกรองแผนก"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.jobs_searchbar_input_snippet_options
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "คำอธิบาย"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "Discover our products."
|
|
msgstr "ค้นพบสินค้าของเรา"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_department__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "แสดงชื่อ"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid ""
|
|
"Each employee has a chance to see the impact of his work.\n"
|
|
" You can make a real contribution to the success of the company.\n"
|
|
" <br/>\n"
|
|
" Several activities are often organized all over the year, such as weekly\n"
|
|
" sports sessions, team building events, monthly drink, and much more"
|
|
msgstr ""
|
|
"พนักงานแต่ละคนมีโอกาสที่จะเห็นผลกระทบจากการทำงานของเขา\n"
|
|
" คุณสามารถมีส่วนร่วมอย่างแท้จริงต่อความสำเร็จของบริษัท\n"
|
|
" <br/>\n"
|
|
" มักมีการจัดกิจกรรมต่างๆ ตลอดทั้งปี เช่น รายสัปดาห์\n"
|
|
" เซสชันกีฬา กิจกรรมสร้างทีม เครื่องดื่มประจำเดือน และอื่นๆ อีกมากมาย"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "Eat & Drink"
|
|
msgstr "กินและดื่ม"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.snippet_options
|
|
msgid "Employment Types Filter"
|
|
msgstr "ตัวกรองประเภทการจ้างงาน"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "Expand your knowledge of various business industries"
|
|
msgstr "ขยายความรู้ของคุณในอุตสาหกรรมธุรกิจต่าง ๆ"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "Experience in writing online content"
|
|
msgstr "ประสบการณ์เขียนคอนเทนต์ออนไลน์"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_right_side_bar
|
|
msgid "Follow us"
|
|
msgstr "ติดตามเรา"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "Fruit, coffee and <br/>snacks provided."
|
|
msgstr "ผลไม้ กาแฟและ<br/>ของว่างที่ไม่เห็น"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "Google Adwords experience"
|
|
msgstr "ประสบการณ์ Google Adwords"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "Great team of smart people, in a friendly and open culture"
|
|
msgstr "ทีมงานที่ยอดเยี่ยม ในวัฒนธรรมที่เป็นกันเองและเปิดกว้าง"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "Highly creative and autonomous"
|
|
msgstr "มีความคิดสร้างสรรค์สูงและเป็นอิสระ"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "โฮม"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
|
|
msgid ""
|
|
"I usually <strong>answer applications within 3 days</strong>.\n"
|
|
" <br/><br/>\n"
|
|
" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n"
|
|
" <br/><br/>\n"
|
|
" Feel free to <strong>contact me if you want a faster\n"
|
|
" feedback</strong> or if you don't get news from me\n"
|
|
" quickly enough."
|
|
msgstr ""
|
|
"โดยปกติ <strong>ฉันจะตอบใบสมัครภายใน 3 วัน</strong>\n"
|
|
" <br/><br/>\n"
|
|
" ขั้นตอนต่อไปคือการโทรหรือการประชุมในสำนักงานของเรา\n"
|
|
" <br/><br/>\n"
|
|
" โปรด<strong>ติดต่อฉันหากคุณต้องการได้การตอบรับที่เร็วขึ้น\n"
|
|
" </strong> หรือหากคุณไม่ได้รับการติดต่อจากฉัน\n"
|
|
" ที่เร็วพอ"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
|
msgid "I'm feeling lucky"
|
|
msgstr "ฉันรู้สึกโชคดี"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
|
msgid "Insert a Job Description..."
|
|
msgstr "ใส่รายละเอียดงาน..."
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__is_published
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.view_hr_job_form_website_published_button
|
|
msgid "Is Published"
|
|
msgstr "เผยแพร่"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
|
msgid "Job Application Form"
|
|
msgstr "ฟอร์มใบสมัครงาน"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__description
|
|
msgid "Job Description"
|
|
msgstr "รายละเอียดงาน"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_hr_recruitment.action_job_pages_list
|
|
msgid "Job Pages"
|
|
msgstr "หน้างาน"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_job
|
|
msgid "Job Position"
|
|
msgstr "ตำแหน่งงาน"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_hr_recruitment/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Job Title"
|
|
msgstr "ชื่อตำแหน่งงาน"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
|
msgid "Job not found"
|
|
msgstr "ไม่พบงาน"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_hr_recruitment/models/website.py:0
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_hr_recruitment.menu_job_pages
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.jobs_searchbar_input_snippet_options
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Jobs"
|
|
msgstr "งาน"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.snippet_options
|
|
msgid "Jobs Page"
|
|
msgstr "หน้างาน"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "Lead the entire sales cycle"
|
|
msgstr "เป็นผู้นำในด้านวงจรการขายทั้งหมด"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "LinkedIn Profile"
|
|
msgstr "โปรไฟล์ LinkedIn"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "Master demos of our software"
|
|
msgstr "การสาธิตหลักซอฟต์แวร์ของเรา"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "Must Have"
|
|
msgstr "ต้องมี"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "Negotiate and contract"
|
|
msgstr "เจรจาและทำสัญญา"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "Nice to have"
|
|
msgstr "ควรจะมี"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_offices
|
|
msgid "No address specified"
|
|
msgstr "ไม่ได้ระบุที่อยู่"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "No dumb managers, no stupid tools to use, no rigid working hours"
|
|
msgstr ""
|
|
"ไม่มีผู้จัดการที่ไม่ฉลาด ไม่มีเครื่องมือโง่ ๆ ไม่มีเวลาทำงานที่เข้มงวด"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
|
msgid "No results found for '"
|
|
msgstr "ไม่พบผลลัพธ์สำหรับ "
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid ""
|
|
"No waste of time in enterprise processes, real responsibilities and autonomy"
|
|
msgstr ""
|
|
"ไม่ต้องเสียเวลาในกระบวนการต่าง ๆ ขององค์กร ที่มีความรับผิดชอบที่ชัดเจน "
|
|
"และความเป็นอิสระ"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.hr_job_website_inherit
|
|
msgid "Not published"
|
|
msgstr "ไม่เผยแพร่"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.snippet_options
|
|
msgid "Offices Filter"
|
|
msgstr "ตัวกรองสำนักงาน"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
|
msgid "Optional introduction, or any question you might have about the job…"
|
|
msgstr "การแนะนำเพิ่มเติม หรือคำถามใดๆ ที่คุณอาจมีเกี่ยวกับตำแหน่งงาน..."
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_departments
|
|
msgid "Others"
|
|
msgstr "อื่น ๆ "
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "Our Product"
|
|
msgstr "ผลิตภัณฑ์ของเรา"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "Passion for software products"
|
|
msgstr "ความหลงใหลในผลิตภัณฑ์ซอฟต์แวร์"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "Perfect written English"
|
|
msgstr "การเขียนภาษาอังกฤษที่สมบูรณ์แบบ"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_description
|
|
msgid ""
|
|
"Perform assigned responsibilities, collaborate with team members, and adhere to company policies.\n"
|
|
" Strong communication, problem-solving, and work ethic required.\n"
|
|
" Adaptability, initiative, and willingness to learn are valued."
|
|
msgstr ""
|
|
"ปฏิบัติตามความรับผิดชอบที่ได้รับมอบหมาย ทำงานร่วมกับสมาชิกในทีม และปฏิบัติตามนโยบายของบริษัท\n"
|
|
" ต้องมีการสื่อสารที่ดี การแก้ปัญหา และมีจรรยาบรรณในการทำงาน\n"
|
|
" ความสามารถในการปรับตัว ความคิดริเริ่ม และความเต็มใจที่จะเรียนรู้เป็นสิ่งที่มีคุณค่า"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "Perks"
|
|
msgstr "ผลประโยชน์เพิ่มเติม"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "Personal Evolution"
|
|
msgstr "วิวัฒนาการส่วนบุคคล"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Phone Number"
|
|
msgstr "หมายเลขโทรศัพท์"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "Play any sport with colleagues, <br/>the bill is covered."
|
|
msgstr "เล่นกีฬาอะไรก็ได้กับเพื่อนร่วมงาน<br/>ใบเรียกเก็บเงินครอบคลุมแล้ว"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__job_details
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.hr_job_form_inherit
|
|
msgid "Process Details"
|
|
msgstr "รายละเอียดขั้นตอน"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
|
|
msgid "Products"
|
|
msgstr "สินค้า"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.hr_job_search_view_inherit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.hr_job_website_inherit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.view_hr_job_tree_inherit_website
|
|
msgid "Published"
|
|
msgstr "เผยแพร่แล้ว"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__published_date
|
|
msgid "Published Date"
|
|
msgstr "วันที่เผยแพร่"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "Qualify the customer needs"
|
|
msgstr "ตอบโจทย์ทุกความต้องการของลูกค้า"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "Real responsibilities and challenges in a fast evolving company"
|
|
msgstr "ความรับผิดชอบและความท้าทายที่แท้จริงในบริษัทที่มีการพัฒนาอย่างรวดเร็ว"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_countries
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_offices
|
|
msgid "Remote"
|
|
msgstr "ระยะไกล"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "Responsibilities"
|
|
msgstr "ความรับผิดชอบ"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_id
|
|
msgid "Restrict publishing to this website."
|
|
msgstr "จำกัดการเผยแพร่ในเว็บไซต์นี้"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_pages_kanban_view
|
|
msgid "SEO Optimized"
|
|
msgstr "ปรับ SEO ให้เหมาะสม"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__is_seo_optimized
|
|
msgid "SEO optimized"
|
|
msgstr "ปรับ SEO ให้เหมาะสม"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.snippet_options
|
|
msgid "Search Bar"
|
|
msgstr "แถบค้นหา"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__seo_name
|
|
msgid "Seo name"
|
|
msgstr "ชื่อ Seo"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_published
|
|
msgid "Set if the application is published on the website of the company."
|
|
msgstr "ตั้งค่าว่าในสมัครจะถูกเผยแพร่บนเว็บไซต์ของบริษัทหรือไม่"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Short Introduction"
|
|
msgstr "บทนำโดยย่อ"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.snippet_options
|
|
msgid "Sidebar"
|
|
msgstr "แถบด้านข้าง"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_recruitment_source
|
|
msgid "Source of Applicants"
|
|
msgstr "แหล่งที่มาของผู้สมัคร"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "Sport Activity"
|
|
msgstr "กิจกรรมกีฬา"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "Strong analytical skills"
|
|
msgstr "ทักษะการวิเคราะห์ที่แข็งแกร่ง"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "Technical Expertise"
|
|
msgstr "ผู้เชี่ยวชาญด้านเทคนิค"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_url
|
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
|
msgstr "URL แบบเต็มเพื่อเข้าถึงเอกสารผ่านเว็บไซต์"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The job offer has been closed."
|
|
msgstr "ปิดการเสนองานแล้ว"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_applicant_form.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The value entered doesn't seems like a linkedin profile."
|
|
msgstr "ค่าที่ป้อนไม่เหมือนกับโปรไฟล์ LinkedIn"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
|
msgid ""
|
|
"There are currently no open job opportunities,<br class=\"mb-2\"/>\n"
|
|
" but feel free to <span class=\"fw-bold\">contact us</span> for a spontaneous application."
|
|
msgstr ""
|
|
"ขณะนี้ยังไม่มีตำแหน่งงานที่เปิดรับ<br class=\"mb-2\"/>\n"
|
|
" แต่โปรด<span class=\"fw-bold\">ติดต่อเรา</span>เพื่อขอใบสมัครได้ทันที"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "Trainings"
|
|
msgstr "การฝึกอบรม"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_employment_type
|
|
msgid "Unspecified type"
|
|
msgstr "ประเภทไม่ระบุ"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__url
|
|
msgid "Url Parameters"
|
|
msgstr "พารามิเตอร์ URL"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "Valid work permit for Belgium"
|
|
msgstr "ใบอนุญาตทำงานที่ถูกต้องสำหรับเบลเยียม"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_published
|
|
msgid "Visible on current website"
|
|
msgstr "ปรากฏบนเว็บไซต์ปัจจุบัน"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_right_side_bar
|
|
msgid ""
|
|
"We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's life through disruptive products.\n"
|
|
" We build great products to solve your business problems."
|
|
msgstr ""
|
|
"เราเป็นทีมที่มีความกระตือรือร้นซึ่งมีเป้าหมายเพื่อปรับปรุงชีวิตของทุกคนผ่านผลิตภัณฑ์ที่จะพลิกโฉมวงการ\n"
|
|
" เราสร้างผลิตภัณฑ์ที่ยอดเยี่ยมเพื่อแก้ปัญหาธุรกิจของคุณ"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_website
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_id
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "เว็บไซต์"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.actions.act_url,name:website_hr_recruitment.action_open_website
|
|
msgid "Website Recruitment Form"
|
|
msgstr "แบบฟอร์มการรับสมัครเว็บไซต์"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_url
|
|
msgid "Website URL"
|
|
msgstr "เว็บไซต์ URL"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_description
|
|
msgid "Website description"
|
|
msgstr "คำอธิบายเว็บไซต์"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_meta_description
|
|
msgid "Website meta description"
|
|
msgstr "คำอธิบายเนื้อหาเว็บไซต์"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_meta_keywords
|
|
msgid "Website meta keywords"
|
|
msgstr "คำสำคัญในคำอธิบายเนื้อหาเว็บไซต์"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_meta_title
|
|
msgid "Website meta title"
|
|
msgstr "ชื่อข้อมูลเว็บไซต์"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_meta_og_img
|
|
msgid "Website opengraph image"
|
|
msgstr "รูป Opengraph บนเว็บไซต์"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "What We Offer"
|
|
msgstr "สิ่งที่เราเสนอให้"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
|
msgid "What's great in the job?"
|
|
msgstr "งานนี้มีอะไรดี?"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_applicant_form.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You already applied to another position recently. You can continue if it's "
|
|
"not a mistake."
|
|
msgstr ""
|
|
"คุณได้สมัครงานตำแหน่งอื่นแล้ว คุณสามารถดำเนินการต่อได้ถ้าไม่มีข้อผิดพลาด"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_applicant_form.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You already applied to this job position recently."
|
|
msgstr "คุณได้สมัครงานตำแหน่งงานนี้แล้วเมื่อเร็วๆนี้"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.view_hr_job_form_inherit_website
|
|
msgid ""
|
|
"You can write here a short description of your Job Description that will be "
|
|
"displayed on the main Jobs' list page."
|
|
msgstr ""
|
|
"คุณสามารถเขียนคำอธิบายสั้นๆ เกี่ยวกับลักษณะงานของคุณได้ที่นี่ "
|
|
"ซึ่งจะปรากฏในหน้ารายการงานหลัก"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
|
|
msgid "Your <b>contact</b> information is:"
|
|
msgstr "ข้อมูลการติดต่อของคุณคือ:"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your Email"
|
|
msgstr "อีเมลของคุณ"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your Name"
|
|
msgstr "ชื่อของคุณ"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
|
|
msgid ""
|
|
"Your application has been posted successfully,<br class=\"mb-2\"/>\n"
|
|
" We usually respond within 3 days..."
|
|
msgstr ""
|
|
"ใบสมัครของคุณได้รับการโพสต์เรียบร้อยแล้ว<br class=\"mb-2\"/>\n"
|
|
" ปกติเราจะตอบกลับภายใน 3 วัน..."
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
|
msgid "breadcrumb"
|
|
msgstr "เกล็ดขนมปัง"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
|
msgid "e.g. https://www.linkedin.com/in/fpodoo/"
|
|
msgstr "เช่น https://www.linkedin.com/in/fpodoo/"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_right_side_bar
|
|
msgid "info@yourcompany.example.com"
|
|
msgstr "info@yourcompany.example.com"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban_inherit_website
|
|
msgid "share it"
|
|
msgstr "แชร์เลย"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
|
msgid "unpublished"
|
|
msgstr "ไม่ได้เผยแพร่"
|