190 lines
6.4 KiB
Plaintext
190 lines
6.4 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_jitsi
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: es_419\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: website_jitsi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_jitsi.selection__chat_room__max_capacity__12
|
|
msgid "12"
|
|
msgstr "12"
|
|
|
|
#. module: website_jitsi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_jitsi.selection__chat_room__max_capacity__16
|
|
msgid "16"
|
|
msgstr "16"
|
|
|
|
#. module: website_jitsi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_jitsi.selection__chat_room__max_capacity__20
|
|
msgid "20"
|
|
msgstr "20"
|
|
|
|
#. module: website_jitsi
|
|
#: model:ir.model,name:website_jitsi.model_chat_room
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room_mixin__chat_room_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_jitsi.chat_room_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_jitsi.chat_room_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_jitsi.chat_room_view_tree
|
|
msgid "Chat Room"
|
|
msgstr "Sala de chat"
|
|
|
|
#. module: website_jitsi
|
|
#: model:ir.model,name:website_jitsi.model_chat_room_mixin
|
|
msgid "Chat Room Mixin"
|
|
msgstr "Sala de chat Mixin"
|
|
|
|
#. module: website_jitsi
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_jitsi.chat_room_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_jitsi.chat_room_menu
|
|
msgid "Chat Rooms"
|
|
msgstr "Salas de chat"
|
|
|
|
#. module: website_jitsi
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_jitsi/static/src/xml/chat_room_modal.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Cerrar"
|
|
|
|
#. module: website_jitsi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: website_jitsi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado el"
|
|
|
|
#. module: website_jitsi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nombre en pantalla"
|
|
|
|
#. module: website_jitsi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__is_full
|
|
msgid "Full"
|
|
msgstr "Completo"
|
|
|
|
#. module: website_jitsi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: website_jitsi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__jitsi_server_domain
|
|
msgid "Jitsi Server Domain"
|
|
msgstr "Dominio del servidor Jitsi"
|
|
|
|
#. module: website_jitsi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_jitsi.chat_room_join_button
|
|
msgid "Join the room"
|
|
msgstr "Únase a la sala"
|
|
|
|
#. module: website_jitsi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__lang_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room_mixin__room_lang_id
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Idioma"
|
|
|
|
#. module: website_jitsi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__last_activity
|
|
msgid "Last Activity"
|
|
msgstr "Última actividad"
|
|
|
|
#. module: website_jitsi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última actualización por"
|
|
|
|
#. module: website_jitsi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última actualización el"
|
|
|
|
#. module: website_jitsi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room_mixin__room_last_activity
|
|
msgid "Last activity"
|
|
msgstr "Última actividad"
|
|
|
|
#. module: website_jitsi
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_jitsi/static/src/xml/chat_room_modal.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Loading your room..."
|
|
msgstr "Cargando sala..."
|
|
|
|
#. module: website_jitsi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__max_capacity
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room_mixin__room_max_capacity
|
|
msgid "Max capacity"
|
|
msgstr "Máxima capacidad"
|
|
|
|
#. module: website_jitsi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__max_participant_reached
|
|
msgid "Max participant reached"
|
|
msgstr "Número máximo de participantes alcanzado"
|
|
|
|
#. module: website_jitsi
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_jitsi.field_chat_room__max_participant_reached
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_jitsi.field_chat_room_mixin__room_max_participant_reached
|
|
msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time"
|
|
msgstr "Número máximo de participantes alcanzado en la sala al mismo tiempo"
|
|
|
|
#. module: website_jitsi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_jitsi.selection__chat_room__max_capacity__no_limit
|
|
msgid "No limit"
|
|
msgstr "Sin límite"
|
|
|
|
#. module: website_jitsi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__participant_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room_mixin__room_participant_count
|
|
msgid "Participant count"
|
|
msgstr "Número de participantes"
|
|
|
|
#. module: website_jitsi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room_mixin__room_max_participant_reached
|
|
msgid "Peak participants"
|
|
msgstr "Asistencia máxima"
|
|
|
|
#. module: website_jitsi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_jitsi.chat_room_view_form
|
|
msgid "Reporting"
|
|
msgstr "Reportes"
|
|
|
|
#. module: website_jitsi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room_mixin__room_is_full
|
|
msgid "Room Is Full"
|
|
msgstr "Sala llena"
|
|
|
|
#. module: website_jitsi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room_mixin__room_name
|
|
msgid "Room Name"
|
|
msgstr "Nombre de la sala"
|
|
|
|
#. module: website_jitsi
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_jitsi.field_chat_room__jitsi_server_domain
|
|
msgid ""
|
|
"The Jitsi server domain can be customized through the settings to use a "
|
|
"different server than the default \"meet.jit.si\""
|
|
msgstr ""
|
|
"El dominio del servidor Jitsi se puede personalizar a través de la "
|
|
"configuración para usar un servidor diferente al predeterminado "
|
|
"\"meet.jit.si\""
|