189 lines
6.9 KiB
Plaintext
189 lines
6.9 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * website_jitsi
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||
|
||
#. module: website_jitsi
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_jitsi.selection__chat_room__max_capacity__12
|
||
msgid "12"
|
||
msgstr "12"
|
||
|
||
#. module: website_jitsi
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_jitsi.selection__chat_room__max_capacity__16
|
||
msgid "16"
|
||
msgstr "16"
|
||
|
||
#. module: website_jitsi
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_jitsi.selection__chat_room__max_capacity__20
|
||
msgid "20"
|
||
msgstr "20"
|
||
|
||
#. module: website_jitsi
|
||
#: model:ir.model,name:website_jitsi.model_chat_room
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room_mixin__chat_room_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_jitsi.chat_room_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_jitsi.chat_room_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_jitsi.chat_room_view_tree
|
||
msgid "Chat Room"
|
||
msgstr "Чат-кімната"
|
||
|
||
#. module: website_jitsi
|
||
#: model:ir.model,name:website_jitsi.model_chat_room_mixin
|
||
msgid "Chat Room Mixin"
|
||
msgstr "Mixin чат-кімнати"
|
||
|
||
#. module: website_jitsi
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_jitsi.chat_room_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_jitsi.chat_room_menu
|
||
msgid "Chat Rooms"
|
||
msgstr "Чат-кімнати"
|
||
|
||
#. module: website_jitsi
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_jitsi/static/src/xml/chat_room_modal.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Закрити"
|
||
|
||
#. module: website_jitsi
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Створив"
|
||
|
||
#. module: website_jitsi
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Створено"
|
||
|
||
#. module: website_jitsi
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Назва для відображення"
|
||
|
||
#. module: website_jitsi
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__is_full
|
||
msgid "Full"
|
||
msgstr "Повністю"
|
||
|
||
#. module: website_jitsi
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: website_jitsi
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__jitsi_server_domain
|
||
msgid "Jitsi Server Domain"
|
||
msgstr "Домен серверу Jitsi"
|
||
|
||
#. module: website_jitsi
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_jitsi.chat_room_join_button
|
||
msgid "Join the room"
|
||
msgstr "Відвідайте кімнату"
|
||
|
||
#. module: website_jitsi
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__lang_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room_mixin__room_lang_id
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Мова"
|
||
|
||
#. module: website_jitsi
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__last_activity
|
||
msgid "Last Activity"
|
||
msgstr "Остання дія"
|
||
|
||
#. module: website_jitsi
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Востаннє оновив"
|
||
|
||
#. module: website_jitsi
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Останнє оновлення"
|
||
|
||
#. module: website_jitsi
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room_mixin__room_last_activity
|
||
msgid "Last activity"
|
||
msgstr "Остання дія"
|
||
|
||
#. module: website_jitsi
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_jitsi/static/src/xml/chat_room_modal.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading your room..."
|
||
msgstr "Завантажте вашу кімнату..."
|
||
|
||
#. module: website_jitsi
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__max_capacity
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room_mixin__room_max_capacity
|
||
msgid "Max capacity"
|
||
msgstr "Максимум охоплення"
|
||
|
||
#. module: website_jitsi
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__max_participant_reached
|
||
msgid "Max participant reached"
|
||
msgstr "Макс. кількість учасників"
|
||
|
||
#. module: website_jitsi
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_jitsi.field_chat_room__max_participant_reached
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_jitsi.field_chat_room_mixin__room_max_participant_reached
|
||
msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time"
|
||
msgstr "Максимальна кількість учансиків в один і той же час"
|
||
|
||
#. module: website_jitsi
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_jitsi.selection__chat_room__max_capacity__no_limit
|
||
msgid "No limit"
|
||
msgstr "Необмежено"
|
||
|
||
#. module: website_jitsi
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__participant_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room_mixin__room_participant_count
|
||
msgid "Participant count"
|
||
msgstr "Підрахунок учасників"
|
||
|
||
#. module: website_jitsi
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room_mixin__room_max_participant_reached
|
||
msgid "Peak participants"
|
||
msgstr "Пік кількості учасників"
|
||
|
||
#. module: website_jitsi
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_jitsi.chat_room_view_form
|
||
msgid "Reporting"
|
||
msgstr "Звітність"
|
||
|
||
#. module: website_jitsi
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room_mixin__room_is_full
|
||
msgid "Room Is Full"
|
||
msgstr "Кімната заповнена"
|
||
|
||
#. module: website_jitsi
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room_mixin__room_name
|
||
msgid "Room Name"
|
||
msgstr "Назва кімнати"
|
||
|
||
#. module: website_jitsi
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_jitsi.field_chat_room__jitsi_server_domain
|
||
msgid ""
|
||
"The Jitsi server domain can be customized through the settings to use a "
|
||
"different server than the default \"meet.jit.si\""
|
||
msgstr ""
|
||
"Домен серверу Jitsi можна налаштувати в налаштуваннях для використання "
|
||
"різних серверів на відміну від типового \"meet.jit.si\""
|