# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_links # # Translators: # Jumshud Sultanov , 2022 # erpgo translator , 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n" "Last-Translator: erpgo translator , 2022\n" "Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n" "Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 #, python-format msgid " clicks" msgstr " kliklər" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 #, python-format msgid " countries" msgstr " ölkələr" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 #, python-format msgid "# of clicks" msgstr "# kliklərin" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Campaign" msgstr "Kampaniya" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Medium" msgstr "Reklam Vasitəsi" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Original URL" msgstr "Orijinal URL" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Redirected URL" msgstr "Başqa ünvana göndərilən URL" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Source" msgstr "Mənbə" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Tracked Link" msgstr " İzlənilən Link keçidləri " #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "All Time" msgstr "Həmişə" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "Campaign " msgstr "" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 #, python-format msgid "Copied" msgstr "Kopyalandı" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 #, python-format msgid "Copy" msgstr "Surət" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs #, python-format msgid "Edit code" msgstr "Kodu redaktə edin" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 #, python-format msgid "Generating link..." msgstr "Yaradılna link..." #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "Get tracked link" msgstr "İzlənən linki əldə edin" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 #, python-format msgid "Icon" msgstr "Simvol" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Last Month" msgstr "Son Ay" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Last Week" msgstr "Son Həftə" #. module: website_links #: model:ir.model,name:website_links.model_link_tracker #: model:ir.ui.menu,name:website_links.menu_link_tracker #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Link Tracker" msgstr "Bağlantı İzləyicisi" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "Medium " msgstr "" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "Most Clicked" msgstr "Ən çox kliklənənlər" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "Newest" msgstr "Ən son" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 #, python-format msgid "No data" msgstr "" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "Recently Used" msgstr "Yeni Istifadə Edilmiş" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "Share this page with a short link that includes analytics trackers." msgstr "Tərkibindəanalitik izləyicilər olanbu səhifəniqısa keçid ilə paylaşın." #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "Source " msgstr "" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.link_tracker_view_tree msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 #, python-format msgid "Stats" msgstr "Statistika" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_code_editor.js:0 #, python-format msgid "The code cannot be left empty" msgstr "Kod boş buraxıla bilməz" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 #, python-format msgid "There is no data to show" msgstr "Göstəriləcək heç bir məlumat yoxdur" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_code_editor.js:0 #, python-format msgid "This code is already taken" msgstr "Bu kod artıq götürülüb" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "Those trackers can be used in Google Analytics to track clicks and visitors, or in Odoo reports to track opportunities and related revenues." msgstr "Bu izləyicilər Google Analytics-də klikləri və ziyarətçiləri izləmək üçün, yaxud Odoo hesabatlarında imkanları və müvafiq gəlirləri izləmək üçün istifadə oluna bilər." #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "URL" msgstr "" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 #, python-format msgid "Unable to get recent links" msgstr "Son keçidləri əldə etmək olmur" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 #, python-format msgid "Undefined" msgstr "Təyin olunmayan" #. module: website_links #: code:addons/website_links/models/link_tracker.py:0 #, python-format msgid "Visit Webpage Statistics" msgstr "Vebsəhifə Statistikalarını Ziyarət edin" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 #, python-format msgid "You don't have any recent links." msgstr "Sizin yaxın keçmişə aid hər hansı linkiniz yoxdur." #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "Your tracked links" msgstr "İzlədiyiniz əlaqələr" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs #, python-format msgid "cancel" msgstr "Ləğv edin" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 #, python-format msgid "clicks" msgstr "kliklər" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "copy" msgstr "Surət" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 #, python-format msgid "e.g. Newsletter, Social Network, .." msgstr "məs. Bülleten, Sosial Şəbəkə, .." #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 #, python-format msgid "e.g. Promotion of June, Winter Newsletter, .." msgstr "məs. İyun Təqdimatı, Qış Bülleteni, .." #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 #, python-format msgid "e.g. Search Engine, Website page, .." msgstr "məs. Axtarış Sistemi, Veb səhifə, .." #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "e.g. https://www.odoo.com/contactus" msgstr "" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs #, python-format msgid "ok" msgstr "OK" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs #, python-format msgid "or" msgstr "və yaxud"