# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_links # # Translators: # Martin Trigaux, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" "Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 #, python-format msgid " clicks" msgstr "klik" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 #, python-format msgid " countries" msgstr "lande" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 #, python-format msgid "# of clicks" msgstr "# Klik" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Campaign" msgstr "Kampagne" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Medium" msgstr "Medium" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Original URL" msgstr "Oprindelig URL" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Redirected URL" msgstr "Omdirigeret URL" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Source" msgstr "Kilde" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Tracked Link" msgstr "Sporede links" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "All Time" msgstr "Hele tiden" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "" "Campaign " msgstr "" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 #, python-format msgid "Copied" msgstr "Kopieret" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 #, python-format msgid "Copy" msgstr "Kopiér" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs #, python-format msgid "Edit code" msgstr "Skift kode" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 #, python-format msgid "Generating link..." msgstr "Genererer link..." #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "Get tracked link" msgstr "Hent sporede links" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 #, python-format msgid "Icon" msgstr "Ikon" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Last Month" msgstr "Sidste måned" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Last Week" msgstr "Sidste uge" #. module: website_links #: model:ir.model,name:website_links.model_link_tracker #: model:ir.ui.menu,name:website_links.menu_link_tracker #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Link Tracker" msgstr "Sporing af link" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "" "Medium " msgstr "" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "Most Clicked" msgstr "Klikket mest på" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "Newest" msgstr "Nyeste" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 #, python-format msgid "No data" msgstr "Ingen data" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "Recently Used" msgstr "Brugt fornyligt" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "" "Share this page with a short link that includes " "analytics trackers." msgstr "" "Del denne side med et kort link som inkluderer " "analytiske sproringer." #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "" "Source " msgstr "" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.link_tracker_view_tree msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 #, python-format msgid "Stats" msgstr "Statistikker" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_code_editor.js:0 #, python-format msgid "The code cannot be left empty" msgstr "Koden kan ikke være tom" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 #, python-format msgid "There is no data to show" msgstr "Der er ingen data at vise" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_code_editor.js:0 #, python-format msgid "This code is already taken" msgstr "Denne kode er allerede i brug" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "" "Those trackers can be used in Google Analytics to track clicks and visitors," " or in Odoo reports to track opportunities and related revenues." msgstr "" "Disse sporinger kan bruges i Google Analytics til at spore klik og besøgende" " eller i Odoo rapporter til at spore muligheder og relaterede indtægter." #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "URL" msgstr "URL" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 #, python-format msgid "Unable to get recent links" msgstr "Kunne ikke hente de seneste links" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 #, python-format msgid "Undefined" msgstr "Udefineret" #. module: website_links #. odoo-python #: code:addons/website_links/models/link_tracker.py:0 #, python-format msgid "Visit Webpage Statistics" msgstr "Besøg hjemmeside statistikker" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 #, python-format msgid "You don't have any recent links." msgstr "Du har ingen nylige links." #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "Your tracked links" msgstr "Dine sporede links" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs #, python-format msgid "cancel" msgstr "annullér" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 #, python-format msgid "clicks" msgstr "klik" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "copy" msgstr "kopi" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 #, python-format msgid "e.g. InMails, Ads, Social, ..." msgstr "" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 #, python-format msgid "e.g. June Sale, Paris Roadshow, ..." msgstr "" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 #, python-format msgid "e.g. LinkedIn, Facebook, Leads, ..." msgstr "" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "e.g. https://www.odoo.com/contactus" msgstr "f.eks. https://www.odoo.com/contactus" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs #, python-format msgid "ok" msgstr "ok" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs #, python-format msgid "or" msgstr "eller"