# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_links # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 #, python-format msgid " clicks" msgstr " Klicks" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 #, python-format msgid " countries" msgstr " Länder" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 #, python-format msgid "# of clicks" msgstr "# Klicks" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Campaign" msgstr "Kampagne" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Medium" msgstr "Medium" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Original URL" msgstr "Original-URL" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Redirected URL" msgstr "Umgeleitete URL" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Source" msgstr "Quelle" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Tracked Link" msgstr "Verfolgter Link" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "All Time" msgstr "Immer" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "" "Campaign " msgstr "" "Kampagne " #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 #, python-format msgid "Copied" msgstr "Kopiert" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 #, python-format msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs #, python-format msgid "Edit code" msgstr "Code bearbeiten" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 #, python-format msgid "Generating link..." msgstr "Link wird erstellt …" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "Get tracked link" msgstr "Verfolgten Link abrufen" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 #, python-format msgid "Icon" msgstr "Icon" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Last Month" msgstr "Letzter Monat" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Last Week" msgstr "Letzte Woche" #. module: website_links #: model:ir.model,name:website_links.model_link_tracker #: model:ir.ui.menu,name:website_links.menu_link_tracker #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Link Tracker" msgstr "Link-Tracker" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "" "Medium " msgstr "" "Medium " #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "Most Clicked" msgstr "Meistgeklickt" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "Newest" msgstr "Neueste" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 #, python-format msgid "No data" msgstr "Keine Daten" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "Recently Used" msgstr "Zuletzt verwendet" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "" "Share this page with a short link that includes " "analytics trackers." msgstr "" "Teilen Sie diese Seite mit einem kurzen Link, der einen " "Analytics-Tracker enthält." #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "" "Source " msgstr "" "Quelle " #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.link_tracker_view_tree msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 #, python-format msgid "Stats" msgstr "Statistik" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_code_editor.js:0 #, python-format msgid "The code cannot be left empty" msgstr "Der Code kann nicht leer gelassen werden" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 #, python-format msgid "There is no data to show" msgstr "Keine Daten vorhanden." #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_code_editor.js:0 #, python-format msgid "This code is already taken" msgstr "Dieser Code ist schon vergeben" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "" "Those trackers can be used in Google Analytics to track clicks and visitors," " or in Odoo reports to track opportunities and related revenues." msgstr "" "Diese Tracker können bei Google Analytics verwendet werden, um Klicks und " "Besucher zu verfolgen, oder bei Odoo-Berichten, um Verkaufschancen und damit" " verbundene Umsätze zu verfolgen." #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "URL" msgstr "URL" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 #, python-format msgid "Unable to get recent links" msgstr "Zuletzt geöffnete Links können nicht abgerufen werden." #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 #, python-format msgid "Undefined" msgstr "Undefiniert" #. module: website_links #. odoo-python #: code:addons/website_links/models/link_tracker.py:0 #, python-format msgid "Visit Webpage Statistics" msgstr "Website-Statistiken ansehen" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 #, python-format msgid "You don't have any recent links." msgstr "Keine zuletzt geöffneten Links vorhanden." #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "Your tracked links" msgstr "Ihre verfolgten Links" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs #, python-format msgid "cancel" msgstr "abbrechen" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 #, python-format msgid "clicks" msgstr "Klicks" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "copy" msgstr "kopieren" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 #, python-format msgid "e.g. InMails, Ads, Social, ..." msgstr "z. B. InMails, Ads, Social, ..." #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 #, python-format msgid "e.g. June Sale, Paris Roadshow, ..." msgstr "z. B. Juni-Sale, Paris Roadshow, ..." #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 #, python-format msgid "e.g. LinkedIn, Facebook, Leads, ..." msgstr "z. B. LinkedIn, Facebook, Leads, ..." #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "e.g. https://www.odoo.com/contactus" msgstr "z. B. https://www.odoo.com/contactus" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs #, python-format msgid "ok" msgstr "Ok" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs #, python-format msgid "or" msgstr "oder"