368 lines
11 KiB
Plaintext
368 lines
11 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_links
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# JanaAvalah, 2023
|
|
# Martin Aavastik <martin@avalah.ee>, 2023
|
|
# Ants Peetsalu <ants@avalah.ee>, 2023
|
|
# Egon Raamat <egon@avalah.ee>, 2023
|
|
# Helen Sulaoja <helen@avalah.ee>, 2023
|
|
# Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2023
|
|
# Aveli Kannel <aveli@avalah.ee>, 2023
|
|
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2023
|
|
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2023
|
|
# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2023
|
|
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2023
|
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|
# Anna, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Anna, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: et\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid " clicks"
|
|
msgstr "klikke"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid " countries"
|
|
msgstr "riigid"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "# of clicks"
|
|
msgstr "# klikkide arv"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "<strong>Campaign</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Kampaania</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "<strong>Medium</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Keskmine</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "<strong>Original URL</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Algne URL</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "<strong>Redirected URL</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Ümbersuunatud URL</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "<strong>Source</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Allikas</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "<strong>Tracked Link</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Jälgitav link</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "All Time"
|
|
msgstr "Kogu periood"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid ""
|
|
"Campaign <i class=\"fa fa-info-circle\" data-bs-toggle=\"tooltip\" data-bs-"
|
|
"placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" title=\"Defines "
|
|
"the context of your link. It might be an event you want to promote or a "
|
|
"special promotion.\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kampaania <i class=\"fa fa-info-circle\" data-bs-toggle=\"tooltip\" data-bs-"
|
|
"placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" title=\"Defines "
|
|
"the context of your link. It might be an event you want to promote or a "
|
|
"special promotion.\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Copied"
|
|
msgstr "Kopeeritud"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Kopeeri"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit code"
|
|
msgstr "Redigeeri koodi"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Generating link..."
|
|
msgstr "Lingi loomine..."
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "Get tracked link"
|
|
msgstr "Hankige jälgitav link"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Icon"
|
|
msgstr "sümbolit."
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "Last Month"
|
|
msgstr "Eelmine kuu"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "Last Week"
|
|
msgstr "Eelmine nädal"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model:ir.model,name:website_links.model_link_tracker
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_links.menu_link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "Link Tracker"
|
|
msgstr "Lingi jälgija"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid ""
|
|
"Medium <i class=\"fa fa-info-circle\" data-bs-toggle=\"tooltip\" data-bs-"
|
|
"placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" title=\"Defines "
|
|
"the medium used to share your link. It might be an email, or a Facebook Ads "
|
|
"for instance.\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Keskmine <i class=\"fa fa-info-circle\" data-bs-toggle=\"tooltip\" data-bs-"
|
|
"placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" title=\"Defines "
|
|
"the medium used to share your link. It might be an email, or a Facebook Ads "
|
|
"for instance.\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "Most Clicked"
|
|
msgstr "Enim klikke"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "Newest"
|
|
msgstr "Uusim"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No data"
|
|
msgstr "Andmed puuduvad"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "Recently Used"
|
|
msgstr "Hiljuti kasutatud"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid ""
|
|
"Share this page with a <strong>short link</strong> that includes "
|
|
"<strong>analytics trackers</strong>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jagage lehte <strong>lühikese lingiga</strong> mis on "
|
|
"<strong>jälgitav</strong>."
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid ""
|
|
"Source <i class=\"fa fa-info-circle\" data-bs-toggle=\"tooltip\" data-bs-"
|
|
"placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" title=\"Defines "
|
|
"the source from which your traffic will come from, Facebook or Twitter for "
|
|
"instance.\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Allikas <i class=\"fa fa-info-circle\" data-bs-toggle=\"tooltip\" data-bs-"
|
|
"placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" title=\"Defines "
|
|
"the source from which your traffic will come from, Facebook or Twitter for "
|
|
"instance.\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.link_tracker_view_tree
|
|
msgid "Statistics"
|
|
msgstr "Statistika"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Stats"
|
|
msgstr "Statistika"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_code_editor.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The code cannot be left empty"
|
|
msgstr "Koodi ei saa tühjaks jätta"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There is no data to show"
|
|
msgstr "Pole andmeid näitamiseks"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_code_editor.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This code is already taken"
|
|
msgstr "See kood on juba võetud"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid ""
|
|
"Those trackers can be used in Google Analytics to track clicks and visitors,"
|
|
" or in Odoo reports to track opportunities and related revenues."
|
|
msgstr ""
|
|
"Neid jälgijaid saab kasutada Google Analyticsis klikkide ja külastajate "
|
|
"jälgimiseks või võimaluste ja nendega seotud tulude jälgimiseks Odoo "
|
|
"aruannetes. "
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to get recent links"
|
|
msgstr "Viimaseid linke ei ole võimalik hankida. "
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Undefined"
|
|
msgstr "Määramata"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_links/models/link_tracker.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Visit Webpage Statistics"
|
|
msgstr "Vaata veebilehe statistikat"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You don't have any recent links."
|
|
msgstr "Sul ei ole hiljutisi linke."
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "Your tracked links"
|
|
msgstr "Teie jälgitavad lingid"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
#, python-format
|
|
msgid "cancel"
|
|
msgstr "tühista"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "clicks"
|
|
msgstr "klikki"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "copy"
|
|
msgstr "kopeeri"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "e.g. InMails, Ads, Social, ..."
|
|
msgstr "nt. Sotsiaalmeedia konto"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "e.g. June Sale, Paris Roadshow, ..."
|
|
msgstr "nt. Juuni müügikampaania"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "e.g. LinkedIn, Facebook, Leads, ..."
|
|
msgstr "nt. LinkedIn, Facebook.."
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "e.g. https://www.odoo.com/contactus"
|
|
msgstr "nt. https://www.odoo.com/contactus"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
#, python-format
|
|
msgid "ok"
|
|
msgstr "okei"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
#, python-format
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "või"
|