Начальное наполнение
This commit is contained in:
parent
27e6833cbc
commit
2e77ae653f
3
__init__.py
Normal file
3
__init__.py
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
from . import controllers
|
||||||
|
from . import models
|
62
__manifest__.py
Normal file
62
__manifest__.py
Normal file
@ -0,0 +1,62 @@
|
|||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
{
|
||||||
|
'name': 'Website Live Chat',
|
||||||
|
'category': 'Hidden',
|
||||||
|
'summary': 'Chat with your website visitors',
|
||||||
|
'version': '1.0',
|
||||||
|
'description': """
|
||||||
|
Allow website visitors to chat with the collaborators. This module also brings a feedback tool for the livechat and web pages to display your channel with its ratings on the website.
|
||||||
|
""",
|
||||||
|
'depends': ['website', 'im_livechat'],
|
||||||
|
'installable': True,
|
||||||
|
'auto_install': True,
|
||||||
|
'data': [
|
||||||
|
'views/website_livechat.xml',
|
||||||
|
'views/res_config_settings_views.xml',
|
||||||
|
'views/im_livechat_chatbot_script_view.xml',
|
||||||
|
'views/website_livechat_view.xml',
|
||||||
|
'views/website_visitor_views.xml',
|
||||||
|
'views/im_livechat_channel_add.xml',
|
||||||
|
'security/ir.model.access.csv',
|
||||||
|
'security/website_livechat.xml',
|
||||||
|
'data/website_livechat_data.xml',
|
||||||
|
],
|
||||||
|
'demo': [
|
||||||
|
'data/website_livechat_chatbot_demo.xml',
|
||||||
|
],
|
||||||
|
'assets': {
|
||||||
|
'im_livechat.assets_embed_core': [
|
||||||
|
'website_livechat/static/src/embed/common/**/*',
|
||||||
|
],
|
||||||
|
'website.assets_wysiwyg': [
|
||||||
|
'website_livechat/static/src/scss/**/*',
|
||||||
|
],
|
||||||
|
'website.assets_editor': [
|
||||||
|
'website_livechat/static/src/js/**/*',
|
||||||
|
],
|
||||||
|
'web.assets_backend': [
|
||||||
|
'website_livechat/static/src/**/*',
|
||||||
|
('remove', 'website_livechat/static/src/embed/**/*'),
|
||||||
|
('remove', 'website_livechat/static/src/scss/**/*'),
|
||||||
|
],
|
||||||
|
'web.assets_tests': [
|
||||||
|
'website_livechat/static/tests/tours/**/*',
|
||||||
|
],
|
||||||
|
'web.tests_assets': [
|
||||||
|
'website_livechat/static/tests/helpers/**/*.js',
|
||||||
|
],
|
||||||
|
'web.qunit_suite_tests': [
|
||||||
|
'website_livechat/static/tests/**/*',
|
||||||
|
('remove', 'website_livechat/static/tests/embed/**/*'),
|
||||||
|
('remove', 'website_livechat/static/tests/tours/**/*'),
|
||||||
|
('remove', 'website_livechat/static/tests/helpers/**/*.js'),
|
||||||
|
],
|
||||||
|
'im_livechat.embed_test_assets': [
|
||||||
|
'website_livechat/static/src/embed/**/*',
|
||||||
|
],
|
||||||
|
'im_livechat.qunit_embed_suite': [
|
||||||
|
'website_livechat/static/tests/embed/**/*',
|
||||||
|
],
|
||||||
|
},
|
||||||
|
'license': 'LGPL-3',
|
||||||
|
}
|
6
controllers/__init__.py
Normal file
6
controllers/__init__.py
Normal file
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||||
|
|
||||||
|
from . import chatbot
|
||||||
|
from . import main
|
||||||
|
from . import test
|
42
controllers/chatbot.py
Normal file
42
controllers/chatbot.py
Normal file
@ -0,0 +1,42 @@
|
|||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo import http
|
||||||
|
from odoo.http import request
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class WebsiteLivechatChatbotScriptController(http.Controller):
|
||||||
|
@http.route('/chatbot/<model("chatbot.script"):chatbot_script>/test',
|
||||||
|
type="http", auth="user", website=True)
|
||||||
|
def chatbot_test_script(self, chatbot_script):
|
||||||
|
""" Custom route allowing to test a chatbot script.
|
||||||
|
As we don't have a im_livechat.channel linked to it, we pre-emptively create a discuss.channel
|
||||||
|
that will hold the conversation between the bot and the user testing the script. """
|
||||||
|
|
||||||
|
discuss_channel_values = {
|
||||||
|
'channel_member_ids': [(0, 0, {
|
||||||
|
'partner_id': chatbot_script.operator_partner_id.id,
|
||||||
|
'is_pinned': False
|
||||||
|
}, {
|
||||||
|
'partner_id': request.env.user.partner_id.id
|
||||||
|
})],
|
||||||
|
'livechat_active': True,
|
||||||
|
'livechat_operator_id': chatbot_script.operator_partner_id.id,
|
||||||
|
'chatbot_current_step_id': chatbot_script._get_welcome_steps()[-1].id,
|
||||||
|
'anonymous_name': False,
|
||||||
|
'channel_type': 'livechat',
|
||||||
|
'name': chatbot_script.title,
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
visitor_sudo = request.env['website.visitor']._get_visitor_from_request()
|
||||||
|
if visitor_sudo:
|
||||||
|
discuss_channel_values['livechat_visitor_id'] = visitor_sudo.id
|
||||||
|
|
||||||
|
discuss_channel = request.env['discuss.channel'].create(discuss_channel_values)
|
||||||
|
|
||||||
|
return request.render("im_livechat.chatbot_test_script_page", {
|
||||||
|
'server_url': chatbot_script.get_base_url(),
|
||||||
|
'channel_data': discuss_channel._channel_info()[0],
|
||||||
|
'chatbot_data': chatbot_script._format_for_frontend(),
|
||||||
|
'current_partner_id': request.env.user.partner_id.id,
|
||||||
|
})
|
78
controllers/main.py
Normal file
78
controllers/main.py
Normal file
@ -0,0 +1,78 @@
|
|||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo import http, _
|
||||||
|
from odoo.http import request
|
||||||
|
from odoo.addons.im_livechat.controllers.main import LivechatController
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class WebsiteLivechat(LivechatController):
|
||||||
|
|
||||||
|
@http.route('/livechat', type='http', auth="public", website=True, sitemap=True)
|
||||||
|
def channel_list(self, **kw):
|
||||||
|
# display the list of the channel
|
||||||
|
channels = request.env['im_livechat.channel'].search([('website_published', '=', True)])
|
||||||
|
values = {
|
||||||
|
'channels': channels
|
||||||
|
}
|
||||||
|
return request.render('website_livechat.channel_list_page', values)
|
||||||
|
|
||||||
|
@http.route('/livechat/channel/<model("im_livechat.channel"):channel>', type='http', auth='public', website=True, sitemap=True)
|
||||||
|
def channel_rating(self, channel, **kw):
|
||||||
|
# get the last 100 ratings and the repartition per grade
|
||||||
|
domain = [
|
||||||
|
('res_model', '=', 'discuss.channel'), ('res_id', 'in', channel.sudo().channel_ids.ids),
|
||||||
|
('consumed', '=', True), ('rating', '>=', 1),
|
||||||
|
]
|
||||||
|
ratings = request.env['rating.rating'].sudo().search(domain, order='create_date desc', limit=100)
|
||||||
|
repartition = channel.sudo().channel_ids.rating_get_grades(domain=domain)
|
||||||
|
|
||||||
|
# compute percentage
|
||||||
|
percentage = dict.fromkeys(['great', 'okay', 'bad'], 0)
|
||||||
|
for grade in repartition:
|
||||||
|
percentage[grade] = round(repartition[grade] * 100.0 / sum(repartition.values()), 1) if sum(repartition.values()) else 0
|
||||||
|
|
||||||
|
# filter only on the team users that worked on the last 100 ratings and get their detailed stat
|
||||||
|
ratings_per_partner = {partner_id: dict(great=0, okay=0, bad=0)
|
||||||
|
for partner_id in ratings.mapped('rated_partner_id.id')}
|
||||||
|
total_ratings_per_partner = dict.fromkeys(ratings.mapped('rated_partner_id.id'), 0)
|
||||||
|
# keep 10 for backward compatibility
|
||||||
|
rating_texts = {10: 'great', 5: 'great', 3: 'okay', 1: 'bad'}
|
||||||
|
|
||||||
|
for rating in ratings:
|
||||||
|
partner_id = rating.rated_partner_id.id
|
||||||
|
if partner_id:
|
||||||
|
ratings_per_partner[partner_id][rating_texts[rating.rating]] += 1
|
||||||
|
total_ratings_per_partner[partner_id] += 1
|
||||||
|
|
||||||
|
for partner_id, rating in ratings_per_partner.items():
|
||||||
|
for k, v in ratings_per_partner[partner_id].items():
|
||||||
|
ratings_per_partner[partner_id][k] = round(100 * v / total_ratings_per_partner[partner_id], 1)
|
||||||
|
|
||||||
|
# the value dict to render the template
|
||||||
|
values = {
|
||||||
|
'main_object': channel,
|
||||||
|
'channel': channel,
|
||||||
|
'ratings': ratings,
|
||||||
|
'team': channel.sudo().user_ids,
|
||||||
|
'percentage': percentage,
|
||||||
|
'ratings_per_user': ratings_per_partner
|
||||||
|
}
|
||||||
|
return request.render("website_livechat.channel_page", values)
|
||||||
|
|
||||||
|
def _get_guest_name(self):
|
||||||
|
visitor_sudo = request.env["website.visitor"]._get_visitor_from_request()
|
||||||
|
return _('Visitor #%d', visitor_sudo.id) if visitor_sudo else super()._get_guest_name()
|
||||||
|
|
||||||
|
@http.route()
|
||||||
|
def get_session(self, channel_id, anonymous_name, previous_operator_id=None, chatbot_script_id=None, persisted=True, **kwargs):
|
||||||
|
""" Override to use visitor name instead of 'Visitor' whenever a visitor start a livechat session. """
|
||||||
|
visitor_sudo = request.env['website.visitor']._get_visitor_from_request()
|
||||||
|
if visitor_sudo:
|
||||||
|
anonymous_name = _('Visitor #%s', visitor_sudo.id)
|
||||||
|
return super(WebsiteLivechat, self).get_session(channel_id, anonymous_name, previous_operator_id=previous_operator_id, chatbot_script_id=chatbot_script_id, persisted=persisted, **kwargs)
|
||||||
|
|
||||||
|
def _livechat_templates_get(self):
|
||||||
|
return super(WebsiteLivechat, self)._livechat_templates_get() + [
|
||||||
|
'website_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_floating_text_view/public_livechat_floating_text_view.xml',
|
||||||
|
]
|
19
controllers/test.py
Normal file
19
controllers/test.py
Normal file
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo.http import Controller, request, route
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class TestBusController(Controller):
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
This controller is only useful for test purpose. Bus is unavailable in test mode, but there is no way to know,
|
||||||
|
at client side, if we are running in test mode or not. This route can be called while running tours to mock
|
||||||
|
some behaviour in function of the test mode status (activated or not).
|
||||||
|
|
||||||
|
E.g. : To test the livechat and to check there is no duplicates in message displayed in the chatter,
|
||||||
|
in test mode, we need to mock a 'message added' notification that is normally triggered by the bus.
|
||||||
|
In Normal mode, the bus triggers itself the notification.
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
@route('/bus/test_mode_activated', type="json", auth="public")
|
||||||
|
def is_test_mode_activated(self):
|
||||||
|
return request.registry.in_test_mode()
|
15
data/website_livechat_chatbot_demo.xml
Normal file
15
data/website_livechat_chatbot_demo.xml
Normal file
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||||
|
<odoo><data noupdate="1">
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- Add a Channel Rule to demonstrate our bot on the '/contactus' page -->
|
||||||
|
|
||||||
|
<record id="website_livechat_channel_rule_chatbot" model="im_livechat.channel.rule">
|
||||||
|
<field name="regex_url">/contactus</field>
|
||||||
|
<field name="sequence">5</field>
|
||||||
|
<field name="action">auto_popup</field>
|
||||||
|
<field name="auto_popup_timer">2</field>
|
||||||
|
<field name="chatbot_script_id" ref="im_livechat.chatbot_script_welcome_bot"/>
|
||||||
|
<field name="channel_id" ref="im_livechat.im_livechat_channel_data"/>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
|
||||||
|
</data></odoo>
|
8
data/website_livechat_data.xml
Normal file
8
data/website_livechat_data.xml
Normal file
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<odoo>
|
||||||
|
<data noupdate="1">
|
||||||
|
<record id="website.default_website" model="website">
|
||||||
|
<field name="channel_id" ref="im_livechat.im_livechat_channel_data"></field>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
</data>
|
||||||
|
</odoo>
|
366
i18n/af.po
Normal file
366
i18n/af.po
Normal file
@ -0,0 +1,366 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n"
|
||||||
|
"Language: af\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s has left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s has started a conversation with %s. \n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_mail_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "Die"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_mail_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor is online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__mail_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Webtuiste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
382
i18n/ar.po
Normal file
382
i18n/ar.po
Normal file
@ -0,0 +1,382 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: ar\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr "عدد الجلسات "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s started a conversation with %s.\n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s بدأ محادثة مع %s.\n"
|
||||||
|
" تم إلغاء طلب الدردشة. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr "<small>%</small>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>قناة الدردشة المباشرة</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "متاح"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "الصورة الرمزية"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "سيئ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr "بإمكانه النشر "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "القناة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "اسم القناة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "الدردشة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr "نص Chatbot "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr "خطوة نَص Chatbot "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr "الدردشات "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "تهيئة الإعدادات "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "وصف القناة المعروضة على صفحة الموقع الإلكتروني "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_discuss_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "قناة المناقشة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr "رائع "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "مسار HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr "وجه سعيد"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "السجل"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr "في المحادثة "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "تم نشره "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr "اللغة "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "الدعم المباشر "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "قناة الدردشة المباشرة "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "قنوات دعم الدردشة المباشرة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr "وجه محايد"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "قناة جديدة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr "تتيح لك قناة الدردشة المباشرة إرسال طلب دردشة للموقع الإلكتروني %s. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr "لم يتم التقييم بعد "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr "حسناً "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr "الصورة الرمزية للمشغل "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr "اسم المشغل "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors"
|
||||||
|
" status."
|
||||||
|
msgstr "المستلمون غير متاحون. يرجى تحديث الصفحة لرؤية حالات آخر الزوار. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr "وجه حزين"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr "إرسال طلبات الدردشة "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr "إرسال طلب دردشة "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr "التحدث مع "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr "التحدث مع "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "الإحصائيات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "اختبار"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr " "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "الفريق"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "رابطURL الكامل للوصول إلى المستند من خلال الموقع الإلكتروني. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr "الزائر "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr "لا توجد قنوات دردشة مباشرة لإظهارها. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr "لا توجد تقييمات لهذه القناة بعد. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "مرئي في الموقع الإلكتروني الحالي "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_discuss_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "زائر "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%d"
|
||||||
|
msgstr "زائر رقم %d "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/persona_model_patch.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%s"
|
||||||
|
msgstr "الزائر رقم %s "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor %s left the conversation."
|
||||||
|
msgstr "لقد غادر الزائر %s المحادثة. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr "جلسات الزائر "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__discuss_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr "قنوات الدردشة المباشرة للزائر "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr "الزائرين "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "الموقع الإلكتروني"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr "القناة المباشرة للموقع الإلكتروني "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "قناة الدردشة المباشرة للموقع الإلكتروني "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "رابط URL للموقع الإلكتروني "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr "زائر الموقع الإلكتروني "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "وصف الموقع الإلكتروني "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr "مشغل "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "آخر الملاحظات "
|
367
i18n/az.po
Normal file
367
i18n/az.po
Normal file
@ -0,0 +1,367 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2022
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2022\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
|
||||||
|
"Language: az\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s has left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s has started a conversation with %s. \n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "Mövcud"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "avatar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "Pis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr "Dərc Oluna Bilər"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Söhbət"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Parametrləri Konfiqurasiya edin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_mail_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "Müzakirə Kanalı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP Marşrutizasiyası"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr "Xoşbəxt üz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "Tarixçə"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "Paylaşılıb"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr "Neytral üz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Online"
|
||||||
|
msgstr "Onlayn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr "Kədərli üz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Statistika"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "Bu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "Veb sayt vasitəsilə sənədə daxil olmaq üçün tam URL."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "Mövcud veb saytda görünür"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_mail_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Ziyarətçi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor is online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__mail_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr "Ziyarətçilər"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Veb sayt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "Veb sayt URL-u"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Veb sayt Ziyarətçisi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
384
i18n/bg.po
Normal file
384
i18n/bg.po
Normal file
@ -0,0 +1,384 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2023
|
||||||
|
# KeyVillage, 2023
|
||||||
|
# Ивайло Малинов <iv.malinov@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2023
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||||||
|
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: bg\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s started a conversation with %s.\n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>Канал за чат на живо</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "На разположение"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Аватар"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "Лош"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "Канал"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "Име на канал"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Чат"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Настройки"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "Описание на канала, показан в уебстраницата"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_discuss_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "Дискусионен канал"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "История"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "Поддръжка на живо"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Канал за чат на живо"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "Канали за поддръжка на чат на живо"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr "Окей"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors"
|
||||||
|
" status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Статистика"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "Тест"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "-"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "Екипът"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "Пълен URL адрес за достъп до документа през уебсайта."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_discuss_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Посетител"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%d"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/persona_model_patch.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor %s left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__discuss_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Уебсайт"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Уебсайт канал за чат на живо"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "URL адрес на уебсайт"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "Описание на уебсайт"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "последни отзиви"
|
366
i18n/bs.po
Normal file
366
i18n/bs.po
Normal file
@ -0,0 +1,366 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2018
|
||||||
|
# Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 10:06+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
|
||||||
|
"Language: bs\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s has left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s has started a conversation with %s. \n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>Kanal razgovora u živo</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "Opis kanala prikazanog na websajt stranici"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_mail_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "Podrška u živo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kanal razgovora u živo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "Kanali podrške razgovora u živo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "Novi kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Statistika"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "Tim"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_mail_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor is online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__mail_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Web stranica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Websajt kanal razgovora u živo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "Opis websajta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "posljednji utisci"
|
394
i18n/ca.po
Normal file
394
i18n/ca.po
Normal file
@ -0,0 +1,394 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2023
|
||||||
|
# Josep Anton Belchi, 2023
|
||||||
|
# jabiri7, 2023
|
||||||
|
# Óscar Fonseca <tecnico@pyming.com>, 2023
|
||||||
|
# Arnau Ros, 2023
|
||||||
|
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2023
|
||||||
|
# M Palau <mpalau@tda.ad>, 2023
|
||||||
|
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2023
|
||||||
|
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||||||
|
# Ivan Espinola, 2023
|
||||||
|
# marcescu, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: marcescu, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: ca\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr "# Sessions"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s started a conversation with %s.\n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr "<small>%</small>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>Canal de Livechat</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "Disponible"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Avatar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "Dolent"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr "Pot publicar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "Nom del canal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Conversa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr "Script de Chatbot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr "Pas de l'script de Chatbot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr "Xats"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Paràmetres de configuració"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "Descripció del canal que es mostra a la pàgina web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_discuss_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canal de debat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr "Gran"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "Enrutament HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr "Cara feliç"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "Historial"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr "En conversa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "Està publicat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr "Lang"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "Suport autònom"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canal de Livechat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "Canals de suport per a Livechat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr "Cara neutral"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "Nou canal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"No hi ha cap canal de Livechat que us permeti enviar una sol·licitud de xat "
|
||||||
|
"per al lloc web %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr "Encara no valorat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr "D'acord"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Avatar de l'operador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr "Nom de l'operador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors"
|
||||||
|
" status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Els destinataris no estan disponibles. Actualitzeu la pàgina per obtenir "
|
||||||
|
"l'estat dels últims visitants."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr "Cara trista"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr "Envia les sol·licituds de xat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr "Envia la petició de xat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr "Parlant Amb"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr "Parlant amb"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Estadístiques"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "Test"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "El"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "L'equip"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "L'URL completa per accedir al document a través del lloc web."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr "El visitant"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr "No hi ha canals de xat públic a mostrar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr "No hi ha valoracions per a aquest canal de moment."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "Visible al lloc web actual"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_discuss_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Visitant"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%d"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/persona_model_patch.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor %s left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr "Sessions del visitant"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__discuss_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr "Canals livechat dels visitants"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr "Visitants"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Lloc web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canal autònom del lloc web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canal de xat del lloc web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "L'URL del lloc web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Visitant del lloc web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "Descripció del lloc web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr "un operador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "darrers comentaris"
|
385
i18n/cs.po
Normal file
385
i18n/cs.po
Normal file
@ -0,0 +1,385 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Aleš Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2023
|
||||||
|
# Jakub Smolka, 2023
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: cs\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr "počet Sessions"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s started a conversation with %s.\n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr "<small>%</small>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>Živý chat kanál</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "Dostupný"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Avatar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "Špatný"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr "Může publikovat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kanál"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "Název kanálu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr "Chatbot skript"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr "Chatbot krok skriptu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Konfigurační nastavení"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "Popis kanálu zobrazeného na stránce webových stránek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_discuss_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "Diskuzní kanál"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP Routing"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr "Smajlík"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "Historie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "Je publikováno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr "Jazyk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "Live Podpora"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kanál živého chatu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "Podporované kanály živý chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr "Neutrální tvář"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "Nový kanál"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Žádný živý chat kanál vám neumožňuje odeslat požadavek na chat pro "
|
||||||
|
"webstránku %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr "Dosud nehodnoceno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr "Jméno operátora"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors"
|
||||||
|
" status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Příjemci nejsou k dispozici. Obnovte stránku a získejte stav nejnovějších "
|
||||||
|
"návštěvníků."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr "Smutný obličej"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr "Odeslat žádosti o chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr "Odeslat požadavek na chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Statistiky"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "Test"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr " "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "Tým"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "Celá adresa URL pro přístup k dokumentu prostřednictvím webstránky."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr "Návštěvník"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr "Nejsou k dispozici žádné veřejné kanály livechat."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "Viditelné na aktuální webstránce"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_discuss_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Návštěvník"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%d"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/persona_model_patch.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor %s left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__discuss_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr "Živé kanály návštěvníka"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr "Návštěvníci"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Webová stránka"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr "Živy kanál webových stránek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kanál živý chat webových stránek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "URL webové stránky"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Návštěvník webu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "Popis webových stránek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "poslední zpětné vazby"
|
384
i18n/da.po
Normal file
384
i18n/da.po
Normal file
@ -0,0 +1,384 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Mads Søndergaard, 2023
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: da\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr "# Sessioner"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s started a conversation with %s.\n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>Livechat kanal</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "Til rådighed"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Avatar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "Dårlig"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr "Kan udgives "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "Kanal navn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Konfigurer opsætning"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "Beskrivelse af kanalen, der vises på hjemmesiden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_discuss_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "Diskussionskanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr "Fantastisk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP Routing"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr "Glad ansigt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "Historik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "Er udgivet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr "Sprog"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "Live support"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "<span>Livechat kanal</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "Livechat support kanaler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr "Neutralt ansigt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "Ny kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ingen livechat kanal tillader at du sender en chat anmodning for hjemmeside "
|
||||||
|
"%s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr "Ikke bedømt endnu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr "Okay"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr "Operatør navn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors"
|
||||||
|
" status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Modtagere er utilgængelige. Genopfrisk venligst siden for at indhente senest"
|
||||||
|
" besøgende status."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr "Ked af det ansigt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr "Send chat anmodninger"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr "Send chat anmodninger"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr "Taler med"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr "Taler med"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Statistik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "Test"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "Den"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "Teamet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "Den fulde URL for at få adgang til dokumentet via hjemmesiden."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr "Den besøgende"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr "Der er ingen offentlige livechat kanaler at vise."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr "Der er ingen bedømmelser af denne kanal i øjebliket."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "Synlig på denne hjemmeside"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_discuss_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Gæst"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%d"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/persona_model_patch.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor %s left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr "Besøgendes sessioner"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__discuss_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr "Besøgendes livechat kanaler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr "Besøgende"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Hjemmeside"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr "Website Live Channel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "Hjemmeside URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Hjemmeside besøgende"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "Hjemmeside beskrivelse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr "en operatør"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "Seneste feedback"
|
388
i18n/de.po
Normal file
388
i18n/de.po
Normal file
@ -0,0 +1,388 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
# Larissa Manderfeld, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr "# Sitzungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s started a conversation with %s.\n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s hat eine Unterhaltung mit %s begonnen.\n"
|
||||||
|
" Die Chatanfrage wurde abgebrochen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr "<small>%</small>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>Livechat-Kanal</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "Verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Avatar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "Schlecht"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr "Kann veröffentlichen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "Kanalname"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr "Chatbot-Skript"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr "Chatbot-Skript-Schritt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr "Chats"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Konfigurationseinstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "Beschreibung für den auf der Website angezeigten Kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_discuss_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "Diskussionskanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr "Sehr gut"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP-Routing"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr "Glückliches Gesicht"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "Historie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr "In Unterhaltung"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "Ist veröffentlicht"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr "Sprache"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "Live-Support"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Livechat-Kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "Livechat-Supportkanäle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr "Neutrales Gesicht"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "Neuer Kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kein Livechat-Kanal erlaubt es Ihnen, eine Chat-Anfrage für die Website %s "
|
||||||
|
"zu senden."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr "Noch nicht bewertet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr "Okay"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Avatar des Bedieners"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr "Name des Bedieners"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors"
|
||||||
|
" status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Empfänger sind nicht verfügbar. Bitte laden Sie die Seite neu um den letzen "
|
||||||
|
"Status des Besuchers zu sehen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr "Trauriges Gesicht"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr "Chat-Anfragen versenden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr "Chat-Anfrage versenden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr "Im Gespräch mit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr "Im Gespräch mit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Statistik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "Test"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "Die"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "Das Team"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Die vollständige URL, um über die Website auf das Dokument zuzugreifen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr "Der Besucher"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es gibt keine öffentlichen Livechat-Kanäle, die angezeigt werden können."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr "Für diesen Kanal liegen noch keine Bewertungen vor."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "Auf der aktuellen Website sichtbar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_discuss_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Besucher"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%d"
|
||||||
|
msgstr "Besucher #%d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/persona_model_patch.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%s"
|
||||||
|
msgstr "Besucher #%s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor %s left the conversation."
|
||||||
|
msgstr "Besucher %s hat die Unterhaltung verlassen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr "Sitzungen des Besuchers"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__discuss_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr "Livechat-Kanäle des Besuchers"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr "Besucher"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Website"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr "Live-Kanal der Website"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Livechat-Kanal der Website"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "Website-URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Website-Besucher"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "Website-Beschreibung"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr "ein Bediener"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "neuesten Feedbacks"
|
366
i18n/el.po
Normal file
366
i18n/el.po
Normal file
@ -0,0 +1,366 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2018
|
||||||
|
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 10:06+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
|
||||||
|
"Language: el\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s has left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s has started a conversation with %s. \n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>Κανάλι Ζωντανής Συνομιλίας</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "Κανάλι"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "Περιγραφή του καναλιού που εμφανίζεται στη σελίδα του ιστότοπου"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_mail_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "Ζωντανή Υποστήριξη"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Κανάλι Ζωντανής Συνομιλίας"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "Κανάλια Υποστήριξης Livechat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "Νέο Κανάλι"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Στατιστικά"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "Το"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "Η Ομάδα"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_mail_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor is online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__mail_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Ιστότοπος"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr "Κανάλι Ζωντανής Συνομιλίας Ιστότοπου"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Κανάλι Ζωντανής Συνομιλίας Ιστότοπου"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "Περιγραφή Ιστότοπου"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "τελευταία σχόλια"
|
364
i18n/en_AU.po
Normal file
364
i18n/en_AU.po
Normal file
@ -0,0 +1,364 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:23+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
|
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/en_AU/)\n"
|
||||||
|
"Language: en_AU\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s has left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s has started a conversation with %s. \n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_mail_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_mail_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor is online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__mail_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "Website URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
364
i18n/en_GB.po
Normal file
364
i18n/en_GB.po
Normal file
@ -0,0 +1,364 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:23+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
|
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/en_GB/)\n"
|
||||||
|
"Language: en_GB\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s has left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s has started a conversation with %s. \n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_mail_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Statistics"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "The"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_mail_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor is online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__mail_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Website"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
386
i18n/es.po
Normal file
386
i18n/es.po
Normal file
@ -0,0 +1,386 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
# Larissa Manderfeld, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: es\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr "# de Sesiones"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s started a conversation with %s.\n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s inició una conversación con %s.\n"
|
||||||
|
" Se canceló la solicitud de chat."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr "<small>%</small>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>Canal de chat en vivo</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "Disponible"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Avatar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "Malo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr "Puede publicar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "Nombre del canal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Charla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr "Guion del chatbot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr "Paso de guion del chatbot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr "Chats"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Ajustes de configuración"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "Descripción del canal mostrada en la página del sitio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_discuss_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canal de conversaciones"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr "¡Genial!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "Enrutamiento HTTP "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr "Cara feliz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "Historial"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr "En conversación"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "Está publicado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr "Idioma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "Soporte en vivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canal de chat en vivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "Canales de soporte de chat en vivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr "Cara neutral"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "Nuevo canal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ningún canal de chat en vivo le permite enviar una solicitud de chat para el"
|
||||||
|
" sitio web %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr "Todavía no calificado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Avatar del operador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr "Nombre del Operador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors"
|
||||||
|
" status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Los destinatarios no están disponibles. Actualice la página para obtener el "
|
||||||
|
"estado de los últimos visitantes."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr "Cara triste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr "Enviar una solicitud de chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr "Enviar una solicitud de chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr "Hablando Con"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr "Hablando con"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Estadísticas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "Test"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "El"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "El Equipo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "La URL completa para acceder al documento a través del sitio web."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr "El visitante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr "No hay canales de chat públicos para mostrar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr "Aún no hay puntuaciones para este canal por ahora."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "Visible en el sitio web actual"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_discuss_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Visitante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%d"
|
||||||
|
msgstr "Visitante #%d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/persona_model_patch.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%s"
|
||||||
|
msgstr "Visitante #%s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor %s left the conversation."
|
||||||
|
msgstr "El visitante %s ha dejado la conversación."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr "Sesiones de Visitantes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__discuss_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr "Canales de chat en vivo del visitante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr "Visitantes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Sitio web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canal en vivo del sitio web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Sitio web del canal de Chat en Vivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "URL del sitio web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Visitante del sitio web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "Descripción del sitio web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr "un operador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "últimos comentarios"
|
386
i18n/es_419.po
Normal file
386
i18n/es_419.po
Normal file
@ -0,0 +1,386 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
# Iran Villalobos López, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Iran Villalobos López, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: es_419\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr "Número de sesiones"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s started a conversation with %s.\n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s inició una conversación con %s.\n"
|
||||||
|
" Se canceló la solicitud de chat."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr "<small>%</small>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>Canal de chat en vivo</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "Disponible"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Avatar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "Malo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr "Puede publicar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "Nombre del canal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr "Guion del bot de chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr "Paso de guion del bot de chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr "Chats"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Ajustes de configuración"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "Descripción del canal que aparece en la página del sitio web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_discuss_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canal de conversaciones"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr "¡Genial!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "Enrutamiento HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr "Carita feliz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "Historial"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr "En conversación"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "Está publicado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr "Idioma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "Soporte técnico en vivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canal de chat en vivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "Canales de soporte técnico desde el chat en vivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr "Carita neutral"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "Nuevo canal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ningún canal de chat en vivo le permite enviar una solicitud de chat para el"
|
||||||
|
" sitio web %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr "Todavía no se ha valorado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr "De acuerdo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Avatar del operador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr "Nombre del operador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors"
|
||||||
|
" status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Los destinatarios no están disponibles. Actualice la página para obtener el "
|
||||||
|
"estado de los últimos visitantes."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr "Carita triste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr "Enviar una solicitud de chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr "Enviar una solicitud de chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr "Hablando con"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr "Hablando con"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Estadísticas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "Prueba"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "El"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "El equipo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "La URL completa para acceder al documento a través del sitio web."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr "El visitante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr "No hay canales de chat públicos para mostrar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr "Aún no hay calificaciones para este canal."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "Visible desde este sitio web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_discuss_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Visitante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%d"
|
||||||
|
msgstr "Visitante #%d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/persona_model_patch.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%s"
|
||||||
|
msgstr "Visitante #%s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor %s left the conversation."
|
||||||
|
msgstr "El visitante %s ha dejado la conversación."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr "Sesiones de visitantes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__discuss_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr "Canales de chat en vivo del visitante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr "Visitantes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Sitio web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canal en vivo del sitio web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canal de chat en vivo del sitio web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "URL del sitio web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Visitante del sitio web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "Descripción del sitio web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr "un operador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "últimas retroalimentaciones"
|
366
i18n/es_CO.po
Normal file
366
i18n/es_CO.po
Normal file
@ -0,0 +1,366 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# ANDRES FELIPE NEGRETE GOMEZ <psi@nubark.com>, 2016
|
||||||
|
# Mateo Tibaquirá <nestormateo@gmail.com>, 2015
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-02-12 14:30+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: ANDRES FELIPE NEGRETE GOMEZ <psi@nubark.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/es_CO/)\n"
|
||||||
|
"Language: es_CO\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s has left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s has started a conversation with %s. \n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>Canal de Chat</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "Descripción del canal mostrada en la página del sitio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_mail_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canal de Chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "Canales de Chat de Soporte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Estadísticas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "El"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "El Equipo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_mail_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor is online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__mail_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Sitio Web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Instalar Chat del Sitio Web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "Descripción del sitio web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "últimos comentarios"
|
364
i18n/es_CR.po
Normal file
364
i18n/es_CR.po
Normal file
@ -0,0 +1,364 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:23+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/es_CR/)\n"
|
||||||
|
"Language: es_CR\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s has left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s has started a conversation with %s. \n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_mail_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Estadísticas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "El"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_mail_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor is online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__mail_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Sitio web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
364
i18n/es_DO.po
Normal file
364
i18n/es_DO.po
Normal file
@ -0,0 +1,364 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-18 23:59+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/es_DO/)\n"
|
||||||
|
"Language: es_DO\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s has left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s has started a conversation with %s. \n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_mail_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Estadísticas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "Las"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_mail_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor is online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__mail_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Sitio web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
367
i18n/es_EC.po
Normal file
367
i18n/es_EC.po
Normal file
@ -0,0 +1,367 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# David Perez <david@closemarketing.es>, 2015
|
||||||
|
# Galileo Sanchez <galileopy@gmail.com>, 2015
|
||||||
|
# Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2016
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-19 03:25+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/es_EC/)\n"
|
||||||
|
"Language: es_EC\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s has left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s has started a conversation with %s. \n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>Canal de chat en vivo</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "Descripción del canal mostrada en la página del sitio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_mail_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canal de chat en vivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "Canales de soporte de chat en vivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Estadísticas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "El"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "El Equipo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_mail_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor is online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__mail_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Sitio web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Sitio web del canal de Chat en Vivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "Descripción del sitio web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "últimos comentarios"
|
365
i18n/es_PE.po
Normal file
365
i18n/es_PE.po
Normal file
@ -0,0 +1,365 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>, 2016
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-06-13 21:21+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/es_PE/)\n"
|
||||||
|
"Language: es_PE\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s has left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s has started a conversation with %s. \n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>Canal de Livechat</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "Descripción del canal mostrado en la página del sitio web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_mail_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canal de Livechat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "Canal de Soporte por Livechat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Estadísticas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "El"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "El Equipo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_mail_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor is online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__mail_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Sitio Web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canal de Livechat del Sitio Web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "Descripción del Sitio Web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "últimas retroalimentaciones"
|
364
i18n/es_PY.po
Normal file
364
i18n/es_PY.po
Normal file
@ -0,0 +1,364 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:23+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/es_PY/)\n"
|
||||||
|
"Language: es_PY\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s has left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s has started a conversation with %s. \n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_mail_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Estadísticas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "El"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_mail_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor is online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__mail_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
364
i18n/es_VE.po
Normal file
364
i18n/es_VE.po
Normal file
@ -0,0 +1,364 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:23+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/es_VE/)\n"
|
||||||
|
"Language: es_VE\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s has left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s has started a conversation with %s. \n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_mail_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Estadísticas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "El"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_mail_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor is online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__mail_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
397
i18n/et.po
Normal file
397
i18n/et.po
Normal file
@ -0,0 +1,397 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Maidu Targama <m.targama@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Leaanika Randmets, 2023
|
||||||
|
# Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2023
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||||||
|
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2023
|
||||||
|
# JanaAvalah, 2023
|
||||||
|
# Martin Aavastik <martin@avalah.ee>, 2023
|
||||||
|
# Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Patrick-Jordan Kiudorv, 2023
|
||||||
|
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2023
|
||||||
|
# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2023
|
||||||
|
# Andre Roomet <andreroomet@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Anna, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Anna, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: et\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr "# Sessioonid"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s started a conversation with %s.\n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s alustas vestlust kasutajaga %s. \n"
|
||||||
|
" Live-vestluse taotlus on tühistatud. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr "<small>%</small>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>Online vestluse kanal</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "Saadaval"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Avatar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "Halb"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr "Võib avaldada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "Kanali nimi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Vestlus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr "Chatboti skript"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr "Chatboti skripti samm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr "Vestlused"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Seadistused"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "Kanali kirjeldust kuvatakse veebilehel. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_discuss_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "Sõnumite kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr "Suurepärane"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP Routing"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr "Õnnelik nägu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "Ajalugu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr "vestluses"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "On avaldatud"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr "Keel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "Online tugi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Online vestluse kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "Live klienditoe kanalid"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr "Neutraalne nägu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "Uus kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ükski Livechat kanal ei luba sul saata vestluspäringuid veebilehe jaoks %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr "Hinnang puudub"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr "Korras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Operaatori pilt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr "Operaatori nimi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors"
|
||||||
|
" status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Adressaadid pole saadaval. Palun värskendage lehte, et näha viimast "
|
||||||
|
"külastajate staatust."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr "Kurb nägu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr "Saada vestluse taotlus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr "Saada vestluse taotlus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr "Suhtlete"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr "Suhtlete"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Statistika"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "Test"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "The"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "Tiim"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "Dokumendile veebisaidi kaudu juurdepääsuks täielik URL."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr "Külastaja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr "Hetkel ei leidu avalikke livechat kanaleid, mida näidata."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr "Antud kanalil hinnanguid pole. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "Nähtav praegusel veebilehel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_discuss_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Külastaja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%d"
|
||||||
|
msgstr "Külastaja #%d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/persona_model_patch.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%s"
|
||||||
|
msgstr "Külastaja #%s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor %s left the conversation."
|
||||||
|
msgstr "Külastaja %s lahkus vestlusest."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr "Külastajate sessioonid"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__discuss_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr "Külastajate online vestluse kanalid"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr "Külastajad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Veebileht"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr "Veebilehe online kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Veebilehe online vestluse kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "Veebilehe URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Veebilehe Külastaja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "Internetilehe kirjeldus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr "operaator"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "viimane tagasiside"
|
383
i18n/fa.po
Normal file
383
i18n/fa.po
Normal file
@ -0,0 +1,383 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# F Hariri <fhari1234@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Hamid Darabi, 2023
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||||||
|
# Hanna Kheradroosta, 2023
|
||||||
|
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: fa\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s started a conversation with %s.\n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>کانال گفتگوی زنده</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "در دسترس"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "آواتار"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "بد"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr "می تواند منتشر کند"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "کانال"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "نام کانال"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "گفتگو"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "تنظیمات پیکربندی"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "توضیح کانال نمایش داده شده در صفحه وبسایت"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_discuss_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "کانال گفتگو"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "مسیریابی HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "تاریخچه"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "منتشر شده است"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "پشتیبانی زنده"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "کانال گفتگوی زنده"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "کانالهای گفتگوی زنده"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "کانال جدید"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors"
|
||||||
|
" status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "آمار"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "تست"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "این"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "تیم"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "آدرس URL کامل برای دسترسی سند در وبسایت."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "قابل دید در وبسایت حاضر"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_discuss_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "بازدید کننده"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%d"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/persona_model_patch.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor %s left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__discuss_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr "بازدید کنندگان"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "تارنما"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr "کانال زنده وبسایت"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "کانال گفتگوی زنده وبسایت"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "URL وبسایت"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr "بازدید کننده وبسایت"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "توضیحات وبسایت"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "آخرین بازخوردها"
|
391
i18n/fi.po
Normal file
391
i18n/fi.po
Normal file
@ -0,0 +1,391 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Tommi Rintala <tommi.rintala@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Iipponen <erno@web-veistamo.fi>, 2023
|
||||||
|
# Miku Laitinen <miku.laitinen@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Jukka Paulin <jukka.paulin@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2023
|
||||||
|
# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||||||
|
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
|
||||||
|
# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: fi\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr "# Istunnot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s started a conversation with %s.\n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr "<small>#</small>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>Live-tukikanava</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "Saatavilla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Avatar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "Huono"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr "Voi julkaista"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kanava"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "Kanavan nimi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr "Chatbot käsikirjoitus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr "Chatbotin käsikirjoituksen askel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr "Chatit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Asetukset"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "Kanavan kuvaus, joka näytetään verkkosivustolla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_discuss_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "Keskustelukanava"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr "Mahtavaa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP-reititys"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr "Iloiset kasvot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "Historia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr "Keskustelussa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "On julkaistu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr "Kieli"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "Live-tuki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Live-tukikanava"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "Live-keskustelun tukikanavat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr "Neutraali naama"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "Uusi kanava"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Livechat-kanavan avulla et voi lähettää keskustelupyynnön verkkosivustolle "
|
||||||
|
"%s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr "Ei vielä arvioitu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Operaattori Avatar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr "Operaattorin nimi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors"
|
||||||
|
" status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vastaanottajia ei ole saatavilla. Päivitä sivu saadaksesi uusimmat kävijät."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr "Surulliset kasvot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr "Lähetä chat-pyyntöjä"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr "Lähetä chat-pyyntö"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr "Puhuu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr "Puhuu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Tilastot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "Testi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "Tiimi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "Dokumentin URL-osoite verkkosivustolla."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr "Vierailija"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr "Julkisia livechat-kanavia ei ole näytettävänä."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr "Tällä kanavalla ei ole toistaiseksi luokituksia."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "Näkyy nykysellä verkkosivulla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_discuss_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Vierailija"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%d"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/persona_model_patch.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor %s left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr "Vierailijoiden istunnot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__discuss_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr "Vierailijan livechat-kanavat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr "Vierailijat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Verkkosivu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr "Verkkosivuston Live-kanava"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Verkkosivuston live-tukikanava"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "Verkkosivuston osoite"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Verkkosivun vierailija"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "Verkkosivun kuvaus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr "operaattori"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "edelliset palautteet"
|
386
i18n/fr.po
Normal file
386
i18n/fr.po
Normal file
@ -0,0 +1,386 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
# Jolien De Paepe, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr "# Sessions"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s started a conversation with %s.\n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s a entamé une conversation avec %s.\n"
|
||||||
|
" La demande de chat a été annulée."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr "<small>%</small>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>Canal de Live Chat</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "Disponible"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Avatar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "Mauvais"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr "Peut publier"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "Chaîne"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "Nom du canal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Messagerie instantanée"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr "Script du chatbot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr "Étape de script du chatbot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr "Chats"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Paramètres de configuration"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "Description du canal affiché sur la page du site web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_discuss_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canal de discussion"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr "Super"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "Routage HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr "Visage souriant"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "Historique"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr "En conversation"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "Est publié"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr "Langue"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "Support en ligne"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canal de Live Chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "Canaux d'assistance Live Chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr "Visage neutre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "Nouveau canal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Aucun canal Live Chat ne vous permet d'envoyer une demande de chat pour le "
|
||||||
|
"site web %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr "Pas encore évalué"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr "Bien"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Avatar de l'opérateur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr "Nom de l'opérateur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors"
|
||||||
|
" status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Les destinataires ne sont pas disponibles. Veuillez actualiser la page pour "
|
||||||
|
"obtenir le dernier statut de visiteur."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr "Visage triste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr "Envoyer des demandes de chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr "Envoyer une demande de chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr "Parlant avec"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr "Parlant avec"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Statistiques"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "Tester"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "Le"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "L'équipe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "L'URL complète pour accéder au document à travers le site web."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr "Le visiteur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr "Il n'y a pas de canal public de live chat à afficher."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr "Il n'y a pas d'évaluation de ce canal pour l'instant."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "Visible sur le site web actuel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_discuss_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Visiteur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%d"
|
||||||
|
msgstr "Visiteur #%d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/persona_model_patch.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%s"
|
||||||
|
msgstr "Visiteur #%s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor %s left the conversation."
|
||||||
|
msgstr "Le visiteur %s a quitté la conversation."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr "Sessions du visiteur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__discuss_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr "Canal pour les visiteurs du live chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr "Visiteurs"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Site Web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canal live site web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canal Live Chat site web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "URL de site web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Visiteur du site web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "Description du site web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr "un opérateur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "derniers feedbacks"
|
364
i18n/fr_BE.po
Normal file
364
i18n/fr_BE.po
Normal file
@ -0,0 +1,364 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 14:08+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
|
"Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/fr_BE/)\n"
|
||||||
|
"Language: fr_BE\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s has left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s has started a conversation with %s. \n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_mail_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "Le"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_mail_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor is online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__mail_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
364
i18n/gl.po
Normal file
364
i18n/gl.po
Normal file
@ -0,0 +1,364 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:23+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/gl/)\n"
|
||||||
|
"Language: gl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s has left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s has started a conversation with %s. \n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_mail_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "O/A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_mail_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor is online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__mail_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Sitio web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
365
i18n/gu.po
Normal file
365
i18n/gu.po
Normal file
@ -0,0 +1,365 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2018
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 10:06+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n"
|
||||||
|
"Language: gu\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s has left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s has started a conversation with %s. \n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Config Settings"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_mail_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "History"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_mail_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor is online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__mail_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
388
i18n/he.po
Normal file
388
i18n/he.po
Normal file
@ -0,0 +1,388 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# ilan kl <ilan@qaroads.co.il>, 2023
|
||||||
|
# Mor Kir <morki@013.net.il>, 2023
|
||||||
|
# דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Roy Sayag, 2023
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||||||
|
# NoaFarkash, 2023
|
||||||
|
# Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: he\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr "מספר הפעלות"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s started a conversation with %s.\n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr "<small>%</small>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>ערוץ צ'אט חי</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "זמין"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "אווטר"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "רע"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr "יכול לפרסם"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "ערוץ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "שם ערוץ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "צ'אט"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr "צ'אטים"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "הגדר הגדרות"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "תיאור של הערוץ שיוצג בדף באתר"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_discuss_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "ערוץ דיון"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr "מצוין"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "ניתוב HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr "פרצוף שמח"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "היסטוריה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr "בשיחה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "מפורסם"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr "שפה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "תמיכה בזמן אמת"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "ערוץ צ'אט חי"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "ערוצי תמיכה לייב צ'אט "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr "פרצוף ניטרלי"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "ערוץ חדש"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr "לא דורג עדיין"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr "בסדר"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors"
|
||||||
|
" status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr "פרצוף עצוב"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr "שליחה בקשה לצ'אט"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr "שליחת בקשה לצ'אט"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr "מדבר עם"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr "מדבר עם"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "סטטיסטיקה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "בדוק"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "ה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "הצוות"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "כתובת האתר המלאה לגישה למסמך דרך אתר האינטרנט."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr "האורח"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "גלוי באתר האינטרנט הנוכחי"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_discuss_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "מבקר"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%d"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/persona_model_patch.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor %s left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__discuss_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr "מבקרים"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "אתר אינטרנט"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "כתובת אתר אינטרנט"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr "מבקר באתר האינטרנט"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "תיאור אתר אינטרנט"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
374
i18n/hr.po
Normal file
374
i18n/hr.po
Normal file
@ -0,0 +1,374 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Vojislav Opačić <vojislav.opacic@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Hrvoje Sić <hrvoje.sic@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2022
|
||||||
|
# Vladimir Olujić <olujic.vladimir@storm.hr>, 2022
|
||||||
|
# Tina Milas, 2022
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
# Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2022
|
||||||
|
# Filip Cuk <filipcuk2@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Matej Mijoč, 2022
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Matej Mijoč, 2022\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
|
||||||
|
"Language: hr\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s has left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s has started a conversation with %s. \n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>Livechat kanal</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "Dostupno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Avatar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "Loše"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "Naziv kanala"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Postavke"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "Opis kanala prikazan na web stranici"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_mail_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kanal rasprave"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP usmjeravanje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "Povijest"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "je objavljeno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "Podrška uživo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Livechat kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "Livechat kanali podrške"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "Novi kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr "U redu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Online"
|
||||||
|
msgstr "Online"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Statistike"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "Test"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "Tim"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "Puni URL za pristup dokumentu putem web stranice."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "Vidljivo na trenutnoj web stranicama"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_mail_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Posjetitelj"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor is online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__mail_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Web stranica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kanal čavrljanja na web stranici"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "URL web stranice"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "Opis web stranice"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "Zadnje povratne informacije"
|
387
i18n/hu.po
Normal file
387
i18n/hu.po
Normal file
@ -0,0 +1,387 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Zsolt Godó <zsolttokio@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# krnkris, 2023
|
||||||
|
# Szabolcs Rádi, 2023
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||||||
|
# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2023
|
||||||
|
# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Gergő Kertész <gergo.kertesz@maxflow.hu>, 2023
|
||||||
|
# Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: hu\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s started a conversation with %s.\n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>Élő csevegési csatorna</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "Elérhető"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Avatár"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "Rossz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr "Publikálhat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "Csatorna"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "Csatorna neve"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Társalgás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Beállítások módosítása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "A csatorna weboldalon megjelenített leírása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_discuss_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kommunikációs csatorna"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP irányítás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr "Boldog arc"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "Előzmények"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "Közzétett"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr "Nyelv"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "Élő támogatás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Élő csevegési csatorna"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "Élő csevegés támogatási csatornák"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr "Semleges arc"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "Új csatorna"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr "Rendben van"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors"
|
||||||
|
" status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr "Szomorú arc"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Statisztika"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "Tesztelés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "A csapat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"A teljes elérési út/URL a dokumentum weboldalon keresztüli eléréséhez."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "Látható ezen a weboldalon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_discuss_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Látogató"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%d"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/persona_model_patch.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor %s left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__discuss_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr "Látogatók"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Honlap"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr "Weboldal élő csatorna"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Weboldal élő csevegési csatornája"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "Honlap címe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Látogató"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "Weboldal leírása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "legutóbbi visszajelzések"
|
386
i18n/id.po
Normal file
386
i18n/id.po
Normal file
@ -0,0 +1,386 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
# Abe Manyo, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: id\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr "# Sesi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s started a conversation with %s.\n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s memulai percakapan dengan %s.\n"
|
||||||
|
" Permintaan chat telah dibatalkan."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr "<small>%</small>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>Channel Livechat</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "Tersedia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Avatar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "Bad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr "Dapat Dipublikasikan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "Saluran"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "Channel Nama"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr "Skrip Chatbot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr "Langkah Script Chatbot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr "Chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Pengaturan Konfigurasi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "Keterangan channel ditampilkan pada halaman website"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_discuss_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "Saluran Diskusi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr "Bagus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP routing"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr "Muka bahagia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "Riwayat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr "Dalam Percakapan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "Dipublikasikan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr "Bahasa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "Bantuan Live"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Channel Livechat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "Channel Bantuan Livechat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr "Muka netral"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "Saluran Baru"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Tidak ada Channel Livechat yang mengizinkan Anda untuk mengirimkan "
|
||||||
|
"permintaan chat untuk website %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr "Belum diberikan rating"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr "Okay"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Avatar Operator"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr "Nama Operator"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors"
|
||||||
|
" status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Penerima tidak tersedia. Mohon refresh halaman untuk mendapatkan status "
|
||||||
|
"terbaru pengunjung."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr "Muka sedih"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr "Kirimkan Permintaan Chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr "Kirimkan permintaan chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr "Berbicara Dengan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr "Berbicara dengan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Statistik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "Tes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "The"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "Tim"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "URL lengkap untuk mengakses dokumen melalui website."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr "Pengunjung"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr "Tidak ada channel livechat publik untuk ditunjukkan."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr "Untuk sekarang tidak ada rating untuk channel ini."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "Terlihat pada website saat ini"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_discuss_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Pengunjung"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%d"
|
||||||
|
msgstr "Pengunjung #%d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/persona_model_patch.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%s"
|
||||||
|
msgstr "Pengunjung #%s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor %s left the conversation."
|
||||||
|
msgstr "Pengunjung %s meninggalkan percakapan."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr "Sesi Pengunjung"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__discuss_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr "Channel livechat pengunjung"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr "Pengunjung"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Website"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr "Channel Website Live"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Channel Website Live Chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "URL Websi8te"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Pengunjung Website"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "Keterangan Website"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr "operator manapun"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "feedback terakhir"
|
362
i18n/is.po
Normal file
362
i18n/is.po
Normal file
@ -0,0 +1,362 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
|
||||||
|
"Language: is\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s has left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s has started a conversation with %s. \n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "farvegur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_mail_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Statistics"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_mail_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor is online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__mail_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Vefsíða"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
386
i18n/it.po
Normal file
386
i18n/it.po
Normal file
@ -0,0 +1,386 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
# Marianna Ciofani, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: it\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr "N. sessioni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s started a conversation with %s.\n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s ha avviato una conversazione con %s. \n"
|
||||||
|
" La richiesta di chat è stata annullata."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr "<small>%</small>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>Canale chat dal vivo</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "Disponibile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Avatar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "Non soddisfatto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr "Può pubblicare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "Nome canale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr "Chatbot Script"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr "Chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Impostazioni di configurazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "Descrizione del canale visualizzato nella pagina del sito web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_discuss_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canale di discussione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr "Soddisfatto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "Instradamento HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr "Soddisfatto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "Cronologia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr "Nella conversazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "È pubblicato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr "Lingua"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "Supporto dal vivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canale chat dal vivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "Canali di supporto chat dal vivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr "Indifferente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "Nuovo canale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Nessun canale Livechat ti permette di inviare una richiesta di chat per il "
|
||||||
|
"sito web %s.,"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr "Non ancora valutato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Avatar operatore"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr "Nome operatore"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors"
|
||||||
|
" status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"I destinatari non sono disponibili. Aggiorna la pagina per ottenere lo stato"
|
||||||
|
" degli ultimi visitatori."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr "Non soddisfatto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr "Invia richieste chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr "Invia richiesta chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr "Parlando con"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr "Parlando con"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Statistiche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "Prova"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "Ultimi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "Il team"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "URL completo per accedere al documento dal sito web."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr "Il visitatore"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr "Non ci sono canali livechat pubblici da mostrare."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr "Per ora non sono presenti valutazioni del canale."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "Visibile nel sito web corrente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_discuss_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Visitatore"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%d"
|
||||||
|
msgstr "Visitatore #%d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/persona_model_patch.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%s"
|
||||||
|
msgstr "Visitatore #%s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor %s left the conversation."
|
||||||
|
msgstr "Il visitatore %s ha abbandonato la conversazione."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr "Sessioni visitatore"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__discuss_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr "Canali livechat del visitatore"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr "Visitatori"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Sito web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canale dal vivo sito web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canale chat dal vivo del sito web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "URL sito web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Visitatore sito web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "Descrizione sito web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr "un operatore"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "riscontri"
|
383
i18n/ja.po
Normal file
383
i18n/ja.po
Normal file
@ -0,0 +1,383 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
# Junko Augias, 2023
|
||||||
|
# Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: ja\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr "# セッション"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s started a conversation with %s.\n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%sが %sと会話を始めました。\n"
|
||||||
|
" チャット要求がキャンセルされました。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr "<small>%</small>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>Webチャットチャネル</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "処理可能"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "アバター"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "悪い"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr "公開可"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "チャネル"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "チャネル名"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "チャット"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr "チャットボットスクリプト"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr "チャットボットスクリプト ステップ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr "チャット"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "コンフィグ設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "ウェブサイトページに表示されたチャンネル説明"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_discuss_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "ディスカッションチャンネル"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr "素晴らしい"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTPルーティング"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr "ハッピーフェイス"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "履歴"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr "会話中"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "公開済"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr "Lang"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "ライブサポート"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Webチャットチャネル"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "Webチャットサポートチャネル"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr "普通の顔"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "新規チャネル"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr "ウェブサイト %s用にチャットリクエストを送ることを許可しているライブチャットはありません。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr "まだ評価されていません"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr "オペレータアバター"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr "オペレータ名"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors"
|
||||||
|
" status."
|
||||||
|
msgstr "受信者が利用できません。最新の訪問者ステータスを取得するには、ページをリフレッシュして下さい。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr "サッドフェイス"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr "チャット要求を送信"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr "チャット要求を送信"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr "以下と話中:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr "以下と話中:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "統計"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "インポートテスト"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "・"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "チーム"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "サイト経由して、文書にアクセスする完全なURL。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr "訪問者"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr "表示するパブリックライブチャットチャンネルはありません。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr "このチャネルには、今のところ評価はありません。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "現在のサイトに表示"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_discuss_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "訪問者"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%d"
|
||||||
|
msgstr "訪問者数%d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/persona_model_patch.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%s"
|
||||||
|
msgstr "訪問者番号%s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor %s left the conversation."
|
||||||
|
msgstr "訪問者%sは会話から退出しました。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr "訪問者セッション"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__discuss_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr "訪問者のライブチャンネル"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr "訪問者"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "ウェブサイト"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr "ウェブサイトライブチャンネル"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "ウェブサイトWebチャットチャネル"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "サイトURL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr "サイト訪問者"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "ウェブサイト説明"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr "オペレータ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "最新のフィードバック"
|
364
i18n/kab.po
Normal file
364
i18n/kab.po
Normal file
@ -0,0 +1,364 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:23+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/kab/)\n"
|
||||||
|
"Language: kab\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s has left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s has started a conversation with %s. \n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_mail_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Tiddadanin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr " -"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_mail_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor is online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__mail_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Asmel Web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
366
i18n/km.po
Normal file
366
i18n/km.po
Normal file
@ -0,0 +1,366 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2018
|
||||||
|
# Chan Nath <channath@gmail.com>, 2018
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 10:06+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Chan Nath <channath@gmail.com>, 2018\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
|
||||||
|
"Language: km\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s has left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s has started a conversation with %s. \n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>បន្ទប់សំរាប់ជជែកពិភាក្សា</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "ឆានែល"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_mail_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "*"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_mail_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor is online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__mail_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "វែបសាយ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
382
i18n/ko.po
Normal file
382
i18n/ko.po
Normal file
@ -0,0 +1,382 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
# Daye Jeong, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: ko\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr "# 세션"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s started a conversation with %s.\n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s님이 %s님과의 채팅을 시작했습니다.\n"
|
||||||
|
" 채팅 요청이 취소되었습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr "<small>%</small>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>실시간 채팅 채널</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "사용 가능"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "아바타"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "나쁨"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr "게시 가능"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "채널"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "채널 이름"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "채팅"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr "챗봇 스크립트"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr "챗봇 스크립트 단계"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr "채팅"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "환경 설정"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "웹사이트 페이지에 표시된 채널에 대한 설명"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_discuss_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "메일 및 채팅 채널"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr "훌륭함"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP 라우팅"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr "행복한 표정"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "기록"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr "대화 중"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "게시 여부"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr "언어"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "실시간 지원"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "실시간 채팅 채널"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "실시간 채팅 지원 채널"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr "중립적인 얼굴"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "신규 채널"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr "실시간 채팅 채널이 없어 %s 웹사이트에 대한 채팅 요청을 보낼 수 있습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr "아직 평가되지 않음"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr "괜찮아요"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr "운영자 아바타"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr "운영자 이름"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors"
|
||||||
|
" status."
|
||||||
|
msgstr "받는 사람이 없습니다. 최신 방문자 상태를 얻으려면 페이지를 새로 고치십시오."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr "슬픈 표정"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr "채팅 요청 보내기"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr "채팅 요청 보내기"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr "다음 상태와 대화하기"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr "다음 상태와 대화하기"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "통계"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "테스트"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "The"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "팀"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "웹사이트를 통해 문서에 접근 하는 전체 URL입니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr "방문자"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr "공개된 실시간 채팅 채널이 없습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr "현재 이 채널에 대한 평가가 없습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "현재 웹 사이트에 공개"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_discuss_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "방문자"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%d"
|
||||||
|
msgstr "방문자 #%d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/persona_model_patch.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%s"
|
||||||
|
msgstr "방문자 #%s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor %s left the conversation."
|
||||||
|
msgstr "방문자 %s님이 대화를 종료했습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr "방문자 세션"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__discuss_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr "방문자 실시간 태이 채널"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr "방문자"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "웹사이트"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr "웹 사이트 실시간 채널"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "웹 사이트 실시간 채팅 채널"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "웹 사이트 URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr "웹사이트 방문자"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "웹 사이트 설명"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr "운영자"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "최근 피드백"
|
362
i18n/lb.po
Normal file
362
i18n/lb.po
Normal file
@ -0,0 +1,362 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:16+0000\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n"
|
||||||
|
"Language: lb\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s has left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s has started a conversation with %s. \n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_mail_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_mail_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor is online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__mail_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
383
i18n/lt.po
Normal file
383
i18n/lt.po
Normal file
@ -0,0 +1,383 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||||||
|
# Šarūnas Ažna <sarunas.azna@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2023
|
||||||
|
# digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: lt\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr "Sesijos nr."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s started a conversation with %s.\n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>Gyvo susirašinėjimo kanalas </span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "Pasiekiamas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Portretas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "Blogas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr "Gali publikuoti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kanalas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "Kanalo pavadinimas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Pokalbis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Konfigūracijos nustatymai"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "Kanalo aprašymas, rodomas svetainėje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_discuss_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "Diskusijų kanalas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP nukreipimas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr "Laimingas veidas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "Istorija"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "Paskelbta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "Gyvas palaikymas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Gyvo susirašinėjimo kanalas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "Gyvo susirašinėjimo palaikymo kanalai"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr "Neutralus veidas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "Naujas kanalas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr "Gerai"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors"
|
||||||
|
" status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr "Liūdnas veidas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Statistika"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "Testas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr " "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "Komanda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "Pilna nuoroda dokumento pasiekimui per svetainę."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "Matomas dabartinėje svetainėje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_discuss_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Lankytojas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%d"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/persona_model_patch.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor %s left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__discuss_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr "Lankytojai"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Svetainė"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr "Svetainės gyvas susirašinėjimas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Svetainės gyvojo susirašinėjimo kanalas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "Svetainės nuoroda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Svetainės lankytojas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "Tinklalapio aprašymas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "paskutiniai atsiliepimai"
|
384
i18n/lv.po
Normal file
384
i18n/lv.po
Normal file
@ -0,0 +1,384 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2023
|
||||||
|
# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||||||
|
# Anzelika Adejanova, 2023
|
||||||
|
# Armīns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# JanisJanis <jbojars@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: JanisJanis <jbojars@gmail.com>, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: lv\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr "# sessijas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s started a conversation with %s.\n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "Pieejams"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Ikona"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kanāls"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "Kanāla nosaukums"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Čats"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Konfigurācijas uzstādījumi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_discuss_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "Saziņas kanāls"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP maršrutēšana"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "Vēsture"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr "Valoda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "Jauns kanāls"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors"
|
||||||
|
" status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Statistika"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "Tests"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_discuss_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%d"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/persona_model_patch.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor %s left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr "Apmeklētāju sessijas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__discuss_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Mājas lapa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "Website URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
369
i18n/mk.po
Normal file
369
i18n/mk.po
Normal file
@ -0,0 +1,369 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>, 2016
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-04-20 13:42+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/mk/)\n"
|
||||||
|
"Language: mk\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# mk.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# mk.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s has left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s has started a conversation with %s. \n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_mail_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Канал за чат во живо"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Статистики"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "The"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_mail_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor is online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__mail_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Вебсајт"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "Опис на вебсајт"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
372
i18n/mn.po
Normal file
372
i18n/mn.po
Normal file
@ -0,0 +1,372 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Nurbahyt Kh <nurbahyt.kh@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Bayarkhuu Bataa, 2022
|
||||||
|
# baaska sh <sh.baaskash@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
# Uuganbayar Batbaatar <uuganaaub33@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# hish, 2022
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: hish, 2022\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
|
||||||
|
"Language: mn\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s has left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s has started a conversation with %s. \n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>Шууд чат Суваг</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "Бэлэн"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Зураг"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "Муу"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr "Нийтлэж болно"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "Суваг"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "Сувгийн нэр"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Чаат"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Тохиргооны тохируулга"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "Вэбсайт хуудас дээр харуулсан сувгийн тодорхойлолт"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_mail_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "Хөөрөлдөөний суваг"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP Routing"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr "Сэтгэл ханамжтай"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "Түүх"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "Нийтлэгдсэн эсэх"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "Шууд Дэмжлэг"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Шууд чат Суваг"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "Шууд чат Дэмжлэгийн Сувгууд"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr "Хэвийн "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "Шинэ суваг"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr "За"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Online"
|
||||||
|
msgstr "Онлайн"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr "Сэтгэл ханамжгүй"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Статистик"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "Тест"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "Энэ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "Баг"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "Вебсайтаар дамжин баримт руу хандах бүтэн URL."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "Одоогийн вебсайт дээр харагдах"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_mail_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Зочин"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor is online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__mail_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr "Зочид"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Вэбсайт"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr "Вэбсайтын шууд суваг"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Вэбсайт Шууд Чат Суваг"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "Вебсайт URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Вебсайт зочин"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "Вэбсайтын тайлбар"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "сүүлийн санал хүсэлтүүд"
|
368
i18n/nb.po
Normal file
368
i18n/nb.po
Normal file
@ -0,0 +1,368 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Jorunn D. Newth, 2022
|
||||||
|
# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2022
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
|
||||||
|
"Language: nb\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s has left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s has started a conversation with %s. \n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>Chattekanal</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "Tilgjengelig"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Avatar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "Dårlig"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr "Kan publisere"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "Kanalnavn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Innstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "Beskrivelse av kanalen som vises på nettstedet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_mail_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "Diskusjonskanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP-ruting"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "Historikk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "Er publisert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "Kundestøtte i sanntid"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Chattekanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "Kanaler for kundestøtte-chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "Ny kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Online"
|
||||||
|
msgstr "På nett"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Statistikk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "Test"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr " "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "Teamet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "Fullstendig link for å nå dokumentet via nettstedet."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "Synlig på nåværende nettsted"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_mail_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Besøkende"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor is online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__mail_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr "Besøkende"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Nettsted"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr "Chattekanal for nettsted"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Chattekanal for nettsted"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "Nettsted-URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Nettstedbesøkende"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "Beskrivelse på nettsted"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "siste tilbakemeldinger"
|
387
i18n/nl.po
Normal file
387
i18n/nl.po
Normal file
@ -0,0 +1,387 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
# Jolien De Paepe, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: nl\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr "# Sessies"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s started a conversation with %s.\n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s is een gesprek begonnen met %s.\n"
|
||||||
|
" Het chatverzoek is geannuleerd."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr "<small>%</small>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>Livechat kanaal</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "Beschikbaar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Avatar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "Slecht"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr "Kan publiceren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kanaal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "Kanaalnaam"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr "Chatbot-script"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr "Chatbot-scriptstap"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr "Chats"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Configuratie instellingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "Omschrijving van het kanaal dat getoond wordt op de website pagina"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_discuss_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "Chatkanaal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr "Geweldig"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP routing"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr "Blij gezicht"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "Geschiedenis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr "In gesprek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "Is gepubliceerd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr "Lang"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "Live Ondersteuning"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Livechat kanaal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "Livechat ondersteuningskanalen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr "Neutraal gezicht"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "Nieuw kanaal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Geen livechat kanaal staat je toe om een chat verzoek te verzenden voor de "
|
||||||
|
"website %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr "Nog niet beoordeeld"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr "Oké"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Operator avatar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr "Operator naam"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors"
|
||||||
|
" status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ontvangers zijn niet beschikbaar. Vernieuw de pagina om de nieuwe status van"
|
||||||
|
" bezoekers op te halen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr "Ongelukkig gezicht"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr "Verzend chat verzoeken"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr "Verzend chat verzoek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr "Sprekend met"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr "Sprekend met"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Statistieken"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "Test"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "Het"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "Het team"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"De volledige URL om toegang tot het document te krijgen via de website."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr "De bezoeker"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr "Er zijn geen publieke livechat kanalen om te tonen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr "Er zijn geen beoordelingen voor dit kanaal."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "Zichtbaar op huidige website"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_discuss_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Bezoeker"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%d"
|
||||||
|
msgstr "Bezoeker #%d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/persona_model_patch.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%s"
|
||||||
|
msgstr "Bezoeker #%s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor %s left the conversation."
|
||||||
|
msgstr "Bezoeker %s heeft het gesprek verlaten."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr "Bezoeker sessies"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__discuss_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr "Bezoekers livechat kanalen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr "Bezoekers"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Website"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr "Website live kanaal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Website livechat kanaal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "Website URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Website bezoeker"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "Website omschrijving"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr "een operator"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "Laatste feedback"
|
383
i18n/pl.po
Normal file
383
i18n/pl.po
Normal file
@ -0,0 +1,383 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: pl\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr "# Sesje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s started a conversation with %s.\n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr "<small>%</small>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>Kanał czatu</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "Dostępny"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Awatar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "Zły"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr "Można publikować"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kanał"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "Nazwa kanału"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Czat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr "Skrypt czatbota"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr "Krok skryptu czatbota"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr "Czaty"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Ustawienia konfiguracji"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "Opis kanału widoczny na stronie internetowej"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_discuss_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kanał dyskusyjny"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr "Świetnie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "Routing HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr "Zadowolona buźka"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "Historia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr "W trakcie rozmowy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "Opublikowane"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr "Jęz."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "Wsparcie przez czat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kanał czatu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "Kanały wsparcia dla czatu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr "Neutralna buźka"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "Nowy kanał"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Żaden kanał czatu nie pozwala na wysłanie zapytania o czat dla strony "
|
||||||
|
"internetowej %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr "Jeszcze nie ocenione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr "W porządku"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Awatar operatora"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr "Nazwa operatora"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors"
|
||||||
|
" status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Odbiorcy są niedostępni. Proszę odświeżyć stronę, aby zaktualizować statusy "
|
||||||
|
"osób odwiedzających."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr "Smutna buźka"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr "Wyślij prośbę o czat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr "Wyślij prośbę o czat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr "Rozmawia z"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr "Rozmawia z"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Statystyki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "Test"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr " "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "Zespół"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "Pełny adres URL dostępu do dokumentu przez stronę."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr "Osoba odwiedzająca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr "Nie ma publicznych kanałów czatu do pokazania."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr "Ten kanał nie ma jeszcze żadnej oceny."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "Widoczne na obecnej stronie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_discuss_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Osoba odwiedzająca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%d"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/persona_model_patch.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor %s left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr "Sesje odwiedzającego"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__discuss_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr "Kanały czatu odwiedzającego"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr "Odwiedzający"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Strona internetowa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kanał na żywo na stronie internetowej"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kanał czatu na stronie internetowej"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "Adres strony internetowej"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Odwiedzający stronę"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "Opis strony"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr "operator"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "ostatnie opinie"
|
381
i18n/pt.po
Normal file
381
i18n/pt.po
Normal file
@ -0,0 +1,381 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
# Vasco Rodrigues, 2024
|
||||||
|
# Rita Bastos, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Rita Bastos, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: pt\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s started a conversation with %s.\n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>Canal de Conversação Live</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "Disponível"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Avatar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "Mau"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr "Pode publicar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "Nome do Canal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Conversar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Configurações"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_discuss_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canal de Discussão"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "Rotas HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr "Cara feliz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "Histórico"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "Está publicado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "Suporte ao Vivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canal de Conversação Live"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "Canais de Apoio da Conversação Live"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr "Cara neutra"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "Novo Canal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors"
|
||||||
|
" status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr "Cara triste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Estatísticas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "Teste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "A Equipa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "O URL completo para aceder ao documento através do Website."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "Visível no website atual"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_discuss_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Visitante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%d"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/persona_model_patch.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor %s left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__discuss_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Website"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canal de Conversação Live do Site da Web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "URL do Website"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Visitante do Site"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "Descrição do Website"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "últimos comentários/opiniões"
|
386
i18n/pt_BR.po
Normal file
386
i18n/pt_BR.po
Normal file
@ -0,0 +1,386 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
# Maitê Dietze, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Maitê Dietze, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr "Nº de sessões"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s started a conversation with %s.\n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s iniciou uma conversa com %s.\n"
|
||||||
|
" A solicitação de chat foi cancelada."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr "<small>%</small>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>Canal de chat</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "Disponível"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Avatar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "Ruim"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr "Pode publicar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "Nome do canal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr "Script do chatbot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr "Etapa do script do chatbot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr "Chats"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Configurações"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "Descrição do canal exibido na página do site"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_discuss_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canal de discussão"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr "Ótimo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "Roteamento HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr "Carinha feliz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "Histórico"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr "em conversa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "Está publicado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr "Idioma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "Atendimento ao vivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canal de chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "Canais de suporte ao chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr "Carinha neutra"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "Novo canal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Nenhum canal de chat permite que você envie uma solicitação de chat para o "
|
||||||
|
"site %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr "Ainda não avaliado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr "Certo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Avatar do operador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr "Nome do operador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors"
|
||||||
|
" status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Os destinatários não estão disponíveis. Atualize a página para obter a "
|
||||||
|
"situação mais recente dos visitantes."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr "Carinha triste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr "Enviar solicitações de chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr "Enviar solicitação de chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr "Conversando com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr "Conversando com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Estatísticas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "Teste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "O"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "A equipe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "O URL completo para acessar o documento através do site."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr "O visitante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr "Não há canais de chat públicos para exibir."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr "Não há avaliações para este canal por enquanto."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "Visível neste site"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_discuss_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Visitante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%d"
|
||||||
|
msgstr "Visitante nº %d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/persona_model_patch.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%s"
|
||||||
|
msgstr "Visitante nº %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor %s left the conversation."
|
||||||
|
msgstr "O visitante %s saiu da conversa."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr "Sessões do visitante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__discuss_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr "Canais de chat do visitante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr "Visitantes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Site"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canal ao vivo do site"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canal de chat ao vivo no site"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "URL do site"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Visitante do site"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "Descrição do site"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr "um operador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "últimas opiniões"
|
374
i18n/ro.po
Normal file
374
i18n/ro.po
Normal file
@ -0,0 +1,374 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# sharkutz <sharkutz4life@yahoo.com>, 2022
|
||||||
|
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2022
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
# Julian Dumitrascu, 2022
|
||||||
|
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||||
|
"Language: ro\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr "# Sesiuni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s has left the conversation."
|
||||||
|
msgstr "%s a părăsit conversația."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s has started a conversation with %s. \n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s a început o conversație cu %s\n"
|
||||||
|
"Solicitarea de chat a fost anulată."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "Disponibil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Avatar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "Rău"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr "Poate Publica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "Nume canal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Conversație"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr "Script Chatbot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr "Pas Script Chatbot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr "Conversații"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Setări de configurare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "Descrierea canalului afișat pe pagina site-ului"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_mail_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canal Discuții"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr "Grozav"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "Rutare HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr "Față fericită"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "Istoric"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr "În conversație"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "Este Publicat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr "Limbă"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "Suport în timp real"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canal Livechat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr "Față neutră"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canal nou"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr "Neevaluat inca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Online"
|
||||||
|
msgstr "Activ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr "Nume operator"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors status."
|
||||||
|
msgstr "Destinatarii nu sunt disponibili. Reîmprospătați pagina pentru a obține statutul de vizitator cel mai recent."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr "Față tristă"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr "Trimiteți cereri de chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr "Trimiteți cereri de chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr "Vorbind cu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr "Vorbind cu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Statistica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "Test"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "-"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "Echipa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "URL-ul complet pentru accesarea documentului prin intermediul site-ului web."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr "Vizitatorul"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr "Nu există evaluări pentru acest canal deocamdată."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "Vizibil pe site-ul curent"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_mail_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Vizitator"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor is online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr "Sesiunile Vizitatorului"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__mail_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr "Vizitatori"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Pagină web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "URL website"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Vizitator al sitului"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "Descriere website"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr "un operator"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "ultimele feedback-uri"
|
390
i18n/ru.po
Normal file
390
i18n/ru.po
Normal file
@ -0,0 +1,390 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Vasiliy Korobatov <korobatov@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2023
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||||||
|
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2023
|
||||||
|
# Collex100, 2023
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: ru\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr "# Сессии"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s started a conversation with %s.\n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s начал разговор с %s.\n"
|
||||||
|
" Запрос на чат был отменен."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr "<small>%</small>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>Живой чат канал</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "Доступно"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Аватар"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "Плохо"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr "Можно опубликовать"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "Канал"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "Название Канала"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Чат"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr "Скрипт чатбота"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr "Шаг сценария чатбота"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr "Чаты"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Параметры конфигурации"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "Описание канала, отображаемое на странице сайта"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_discuss_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "Дискуссионный канал"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr "Отлично"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "Маршрутизация HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr "Счастливое лицо"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "История"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr "В беседе"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "Опубликовано"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr "Язык"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "Онлайн поддержка"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Канал Livechat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "Каналы поддержки Живого чата"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr "Нейтральное лицо"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "Новый канал"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ни один канал Livechat не позволяет отправить запрос на чат для сайта %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr "Еще не оценено"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr "Хорошо"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Аватар оператора"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr "Имя оператора"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors"
|
||||||
|
" status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Получатели недоступны. Пожалуйста, обновите страницу, чтобы получить "
|
||||||
|
"последние данные о посетителях."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr "Грустное лицо"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr "Отправлять запросы в чат"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr "Отправить запрос на чат"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr "Разговор с"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr "Разговор с"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Статистика"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "Тест"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "Это"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "Специалисты"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "Полный URL-адрес для доступа к документу через веб-сайт."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr "Посетитель"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr "Публичные каналы livechat не отображаются."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr "Пока что для этого канала нет рейтингов."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "Видимый на текущем веб-сайте"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_discuss_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Посетитель"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%d"
|
||||||
|
msgstr "Посетитель #%d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/persona_model_patch.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%s"
|
||||||
|
msgstr "Посетитель #%s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor %s left the conversation."
|
||||||
|
msgstr "Посетитель %s покинул беседу."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr "Сеансы для посетителей"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__discuss_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr "Каналы livechat для посетителей"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr "Посетители"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Сайт"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr "Веб-сайт Live канал"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Веб-сайт Живой чат канал"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "Адрес сайта"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Посетитель сайта"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "Описание сайта"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr "оператор"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "последние отзывы"
|
379
i18n/sk.po
Normal file
379
i18n/sk.po
Normal file
@ -0,0 +1,379 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: sk\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr "# Relácie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s started a conversation with %s.\n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>Kanál živého chatu</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "Dostupné"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Avatar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "Zlé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr "Môžete publikovať"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kanál"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "Názov kanála"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Nastavenia konfigurácie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "Popis kanála zobrazeného na webstránke"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_discuss_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "Diskusný kanál"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP smerovanie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr "Šťastná tvár"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "História"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "Publikované"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr "Lang"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "Živá podpora"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Živý chat kanál"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "Kanály podpory živého chatu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr "Neutrálna tvár"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "Nový kanál"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors"
|
||||||
|
" status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr "Smutná tvár"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Štatistiky"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "Test"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr " "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "Tím"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "Úplná URL na prístup k dokumentu cez webové stránky."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "Viditeľné na aktuálnej webstránke"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_discuss_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Návštevník"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%d"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/persona_model_patch.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor %s left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__discuss_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr "Návštevníci"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Webstránka"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kanály živého chatu webstránky"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "URL Webstránok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Návštevník webstránky"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "Popis webstránky"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "posledné spätné väzby"
|
384
i18n/sl.po
Normal file
384
i18n/sl.po
Normal file
@ -0,0 +1,384 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2023
|
||||||
|
# Dejan Sraka <dejan.sraka@picolabs.si>, 2023
|
||||||
|
# Grega Vavtar <grega@hbs.si>, 2023
|
||||||
|
# Tomaž Jug <tomaz@editor.si>, 2023
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||||||
|
# Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: sl\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s started a conversation with %s.\n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "Razpoložljivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Avatar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "Slaba"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr "Lahko objavite"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "Ime kanala"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Klepet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Uredi nastavitve"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_discuss_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP usmerjanje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "Zgodovina"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "Je objavljen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "Podpora v živo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kanal za pogovor v živo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "Nov kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors"
|
||||||
|
" status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Statistike"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "Test"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "Polna URL povezava za dostop do dokumenta preko spletne strani."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "Vidno na trenutni spletni strani"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_discuss_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Obiskovalec"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%d"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/persona_model_patch.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor %s left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__discuss_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr "Klepetaj z obiskovalci spletne strani"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Spletna stran"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "URL spletne strani"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Obiskovalec spletnega mesta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "Opis spletne strani"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "zadnje povratne informacije"
|
385
i18n/sr.po
Normal file
385
i18n/sr.po
Normal file
@ -0,0 +1,385 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Milan Bojovic, 2023
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||||||
|
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: sr\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr "# Sesije"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s started a conversation with %s.\n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr "<small>%</small>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>Livechat kanal</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "Dostupno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Avatar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "Loše"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr "Može da objavljuje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "Ime kanala"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr "Chatbot skripta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr "Korak skripte za Chatbot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr "Chatovi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Podešavanje konfiguracije"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "Opis kanala koji se prikazuje na website stranici"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_discuss_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kanal diskusije"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr "Odlično"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP rutiranje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr "Veselo lice"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "Istorija"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr "U konverzaciji"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "Je objavljeno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr "Jezik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "Podrška uživo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Livechat kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "Livechat kanali podrške"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr "Neutralno lice"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "Novi kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Nema Livechat kanala koji vam dozvoljava da šaljete chat zahteve za website "
|
||||||
|
"%s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr "Još uvek neocenjen/a"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr "Okej"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Avatar operatera"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr "Ime operatera"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors"
|
||||||
|
" status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Primaoci nisu dostupni. Osvežite stranicu da biste dobili status najnovijih "
|
||||||
|
"posetilaca."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr "Tužno lice"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr "Pošaljite zahteve za chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr "Pošaljite zahtev za chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr "Razgovara sa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr "Razgovara sa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Statistike"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "Test"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr " "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "Tim"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "Kompletna URL adresa za pristup dokumentima putem website-a."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr "Posetilac"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr "Nema javnih livechat kanala za prikaz."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr "Za sada nema ocena za ovaj kanal."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "Vidljivo na trenutnom website-u"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_discuss_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Posetilac"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%d"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/persona_model_patch.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor %s left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr "Sesije posetilaca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__discuss_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr "Livechat kanali posetilaca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr "Posetioci"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Web stranica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr "Website Live kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Website Live Chat kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "Website URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Posetilac website-a"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "Opis za website"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr "operater"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "poslednje povratne informacije"
|
365
i18n/sr@latin.po
Normal file
365
i18n/sr@latin.po
Normal file
@ -0,0 +1,365 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n"
|
||||||
|
"Language: sr@latin\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s has left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s has started a conversation with %s. \n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_mail_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "(the)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_mail_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor is online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__mail_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Internet stranica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
392
i18n/sv.po
Normal file
392
i18n/sv.po
Normal file
@ -0,0 +1,392 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Christelle Wehbe <libanon_cristelle@hotmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Lasse L, 2023
|
||||||
|
# Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2023
|
||||||
|
# Simon S, 2023
|
||||||
|
# Daniel Löfgren, 2023
|
||||||
|
# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||||||
|
# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2023
|
||||||
|
# Dedu Dedu, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Dedu Dedu, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: sv\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr "# sessioner"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s started a conversation with %s.\n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr "<small>%</small>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>Livechatt Kanal</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "Tillgänglig"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Avatar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "Dålig"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr "Kan publicera"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "Kanalnamn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Chatt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr "Steg för skript för chatbot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr "Diskussioner"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "Beskrivning av kanalen beskriven på webbsidans sida."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_discuss_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr "Bra"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP-rutt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr "Lyckligt ansikte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "Historik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr "I Konversation"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "Är publicerad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr "Språk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "Live Support"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Livechatt Kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "Livechatt Support Kanaler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr "Neutralt ansikte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "Ny kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ingen livechatt kanal tillåter dig att skicka en chat request till webbsidan"
|
||||||
|
" %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr "Inte betygsatt än"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr "Okej"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Operatörs Avatar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr "Operatorsnamn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors"
|
||||||
|
" status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Mottagare är inte tillgängliga. Uppdatera sidan för att få senaste "
|
||||||
|
"besökarnas status."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr "Sorgset ansikte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr "Skicka chattbegäran"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr "Skicka chattbegäran"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr "Pratar med"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr "Pratar med"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Statistik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "Testa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "Den"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "Teamet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "Fullständig URL för åtkomst av dokument via webbplatsen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr "Besökaren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr "Det finns inga offentliga livechatt-kanaler att visa."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr "Det finns inga betygsättningar för denna kanal. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "Synlig på vald webbplats"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_discuss_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Besökare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%d"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/persona_model_patch.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor %s left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr "Besökarens sessioner"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__discuss_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr "Besökarens livechatt kanaler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr "Besökare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Webbplats"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr "Webbplats livekanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Webbplats livechatt kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "Webbplatsens URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Besökare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "Webbplatsbeskrivning"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr "en operatör"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "senaste återkopplingar"
|
364
i18n/ta.po
Normal file
364
i18n/ta.po
Normal file
@ -0,0 +1,364 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-02-05 10:04+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ta/)\n"
|
||||||
|
"Language: ta\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s has left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s has started a conversation with %s. \n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_mail_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_mail_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor is online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__mail_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "வலைத்தள URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
382
i18n/th.po
Normal file
382
i18n/th.po
Normal file
@ -0,0 +1,382 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
# Rasareeyar Lappiam, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: th\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr "# เซสชั่น"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s started a conversation with %s.\n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s เริ่มการสนทนากับ %s\n"
|
||||||
|
" คำขอสนทนาถูกยกเลิกแล้ว"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr "<small>%</small>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>ช่องทางไลฟ์แชท</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "พร้อม"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "อวตาร"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "แย่"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr "สามารถเผยแพร่"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "ช่อง"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "ช่องทาง"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "แชท"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr "สคริปต์แชทบอท"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr "ขั้นตอนสคริปต์แชทบอท"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr "แชท"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "ตั้งค่าการกำหนดค่า"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "รายละเอียดของช่องที่แสดงบนหน้าเว็บไซต์"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_discuss_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "ช่องการสนทนา"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr "ยอดเยี่ยม"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "การกำหนด HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr "ใบหน้ามีความสุข"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "ประวัติ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr "ในการสนทนา"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "เผยแพร่"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr "ภาษา"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "การสนับสนุนไลฟ์"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "ช่องทางไลฟ์แชท"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "ช่องทางสนับสนุนไลฟ์แชท"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr "ใบหน้าปกติ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "ช่องทางใหม่"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr "ไม่มีช่องไลฟ์แชทให้คุณส่งคำขอแชทสำหรับเว็บไซต์%s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr "ยังไม่ได้ให้คะแนน"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr "โอเค"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr "ร่างอวตารผู้ดำเนินการ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr "ชื่อผู้ดำเนินการ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors"
|
||||||
|
" status."
|
||||||
|
msgstr "ไม่มีผู้รับโปรดรีเฟรชหน้าเพื่อรับสถานะผู้เยี่ยมชมล่าสุด"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr "ใบหน้าเศร้า"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr "ส่งคำขอแชท"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr "ส่งคำขอแชท"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr "พูดคุยกับ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr "พูดคุยกับ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "สถิติ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "ทดสอบ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr " "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "ทีม"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "URL แบบเต็มเพื่อเข้าถึงเอกสารผ่านเว็บไซต์"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr "ผู้เยี่ยมชม"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr "ไม่มีช่องทางไลฟ์แชทสาธารณะที่จะแสดง"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr "ไม่มีการให้คะแนนสำหรับช่องทางนี้"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "ปรากฏบนเว็บไซต์ปัจจุบัน"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_discuss_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "ผู้เยี่ยมชม"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%d"
|
||||||
|
msgstr "ผู้เยี่ยมชม #%d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/persona_model_patch.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%s"
|
||||||
|
msgstr "ผู้เยี่ยมชม #%s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor %s left the conversation."
|
||||||
|
msgstr "ผู้เยี่ยมชม %s ออกจากการสนทนา"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr "เซสชั่นของผู้เยี่ยมชม"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__discuss_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr "ช่องไลฟ์แชทของผู้เยี่ยมชม"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr "ผู้เยี่ยมชม"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "เว็บไซต์"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr "ไลฟ์แชทเว็บไซต์"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "เว็บไซต์ช่องทางไลฟ์แชท"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "เว็บไซต์ URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr "ผู้เยี่ยมชมเว็บไซต์"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "คำอธิบายเว็บไซต์"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr "ผู้ดำเนินการ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "การตอบรับล่าสุด"
|
395
i18n/tr.po
Normal file
395
i18n/tr.po
Normal file
@ -0,0 +1,395 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# İlknur Gözütok, 2023
|
||||||
|
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Saban Yildiz <sabany@projetgrup.com>, 2023
|
||||||
|
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
|
||||||
|
# Halil, 2023
|
||||||
|
# Buket Şeker <buket_skr@hotmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Murat Durmuş <muratd@projetgrup.com>, 2023
|
||||||
|
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2023
|
||||||
|
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
|
||||||
|
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||||||
|
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023
|
||||||
|
# Gökhan Erdoğdu <gokhan.erdogdu@mechsoft.com.tr>, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Gökhan Erdoğdu <gokhan.erdogdu@mechsoft.com.tr>, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: tr\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr "# Oturumlar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s started a conversation with %s.\n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr "<small>%</small>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>Canlı Yardım Kanalı</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "Uygun"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Avatar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "Kötü"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr "Yayınlanabilir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "Kanal Adı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Sohbet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr "Chatbot Komut Dosyası"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr "Chatbot Komut Dosyası Adımı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr "Sohbetler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Yapılandırma Ayarları"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "Websitesinde gösterilen kanal açıklaması"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_discuss_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "Mesajlaşma Kanalı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr "Harika"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP Yönlendirme"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr "Mutlu yüz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "Geçmiş"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr "Sohbette"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "Yayınlandı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr "Dil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "Canlı Destek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Canlı Yardım Kanalı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "Canlı Yardım Destek Kanalları"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr "Tarafsız yüz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "Yeni Kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Hiçbir Livechat Kanalı %sweb sitesi için bir sohbet isteği göndermenize izin"
|
||||||
|
" vermez."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr "Henüz derecelendirilmedi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr "Tamam"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Operator Avatar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr "Operatör ismi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors"
|
||||||
|
" status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Alıcılar mevcut değil. En son ziyaretçilerin durumunu görmek için lütfen "
|
||||||
|
"sayfayı yenileyin."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr "Üzgün Yüz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr "Sohbet İstekleri Gönder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr "Sohbet isteği gönder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr "İle Konuşmak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr "İle Konuşmak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "İstatistikler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "Test"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "Bu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "Ekip"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "Web sitesi aracılığıyla belgeye erişmek için tam URL."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr "Ziyaretçi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr "Gösterilecek hiçbir kamuya açık kanal yok."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr "Şimdilik bu kanal için derecelendirme yok."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "Mevcut web sitesinde görülebilir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_discuss_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Ziyaretçi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%d"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/persona_model_patch.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor %s left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr "Ziyaretçinin Oturumları"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__discuss_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr "Ziyaretçinin Livechat Kanalları"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr "Ziyaretçiler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Websitesi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr "Websitesi Canlı Kanalı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Websitesi Canlı Yardım Kanalı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "Web Sitesi URL Adresi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Websitesi Ziyaretçi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "Web Sitesi açıklaması"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr "operatör"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "son geri bildirimler"
|
383
i18n/uk.po
Normal file
383
i18n/uk.po
Normal file
@ -0,0 +1,383 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: uk\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr "К-сть сесій"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s started a conversation with %s.\n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr "<small>%</small>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>Канал чату</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "В наявності"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Аватар"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "Погано"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr "Можна опублікувати"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "Канал"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "Назва каналу"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Чат"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr "Скрипт чатботу"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr "Крок скрипта чатботу"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr "Чати"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Налаштування"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "Опис каналу відображається на сайті"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_discuss_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "Канал обговорення"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr "Чудово"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "Маршрутизація HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr "Щасливе обличчя"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "Історія"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr "У розмові"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "Опубліковано"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr "Мова"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "Онлайн-підтримка"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Канал живого чату"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "Канали підтримки чату"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr "Нейтральне обличчя"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "Новий канал"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
" Жоден канал живого чату не дозволяє вам надіслати запит на чат для веб-"
|
||||||
|
"сайту %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr "Ще не оцінено"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr "Гаразд"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Аватар оператора"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr "Ім'я оператора"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors"
|
||||||
|
" status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Одержувачі недоступні. Оновіть сторінку, щоби отримати останній статус "
|
||||||
|
"відвідувачів."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr "Сумне обличчя"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr "Надіслати запити на чат"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr "Надіслати запит на чат"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr "Розмова з"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr "Розмова з"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Статистика"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "Тест"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "В"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "Група обговорення"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "URL-адреса повністю, для доступу до документації через сайт."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr "Відвідувач"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr "Немає публічних каналів живого чату для показу."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr "Для цього каналу немає оцінок."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "Видимий на поточному веб-сайті"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_discuss_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Відвідувач"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%d"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/persona_model_patch.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor %s left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr "Сесії відвідувача"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__discuss_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr "Канали живого чату відвідувача"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr "Відвідувачі"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Веб-сайт"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr "Живий канал веб-сайту"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Канал живого чату на сайті"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "URL сайту"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Відвідувач веб-сайту"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "Опис сайту"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr "оператор"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "останні відгуки"
|
382
i18n/vi.po
Normal file
382
i18n/vi.po
Normal file
@ -0,0 +1,382 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: vi\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr "# Phiên"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s started a conversation with %s.\n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr "<small>%</small>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>Kênh Livechat</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "Có hàng"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Ảnh đại diện"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "Tệ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr "Có thể đăng"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kênh"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "Tên kênh"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Nhắn tin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr "Kịch bản chatbot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr "Bước kịch bản chatbot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr "Chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Cài đặt cấu hình"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "Mô tả kênh được hiển thị trên trang web "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_discuss_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kênh thảo luận"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr "Tuyệt vời"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "Định tuyến HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr "Mặt vui vẻ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "Lịch sử"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr "Đang trò chuyện"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "Được đăng"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr "Ngôn ngữ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "Hỗ trợ trực tuyến"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kênh Chat trực tuyến"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "Kênh hỗ trợ livechat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr "Mặt không biểu cảm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kênh mới"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Không có kênh Livechat nào cho phép bạn gửi yêu cầu chat cho website %s. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr "Chưa có đánh giá"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr "Bình thường"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr "Ảnh đại diện người vận hành"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr "Tên người vận hành"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors"
|
||||||
|
" status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Người nhận không khả dụng. Hãy làm mới trang và xem trạng thái khách truy "
|
||||||
|
"cập mới nhất. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr "Mặt buồn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr "Gửi yêu cầu chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr "Gửi yêu cầu chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr "Trò chuyện với"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr "Trò chuyện với"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Thống kê"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "Kiểm thử"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "The"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "Nhóm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "URL đầy đủ để truy cập tài liệu thông qua trang web."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr "Khách truy cập"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr "Hiện tại không có kênh trò chuyện trực tiếp công khai. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr "Hiện tại không có đánh giá cho kênh này. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "Hiển thị trên trang web hiện tại"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_discuss_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Khách"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%d"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/persona_model_patch.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor %s left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr "Phiên của khách"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__discuss_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr "Kênh livechat của khách"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr "Khách truy cập"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Trang web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kênh trực tiếp website"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "Kênh live chat website"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "URL trang web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr "Khách truy cập trang web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "Mô tả Website"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr "người vận hành"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "phản hồi cuối cùng"
|
375
i18n/website_livechat.pot
Normal file
375
i18n/website_livechat.pot
Normal file
@ -0,0 +1,375 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: \n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s started a conversation with %s.\n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_discuss_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors"
|
||||||
|
" status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_discuss_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%d"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/persona_model_patch.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor %s left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__discuss_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
382
i18n/zh_CN.po
Normal file
382
i18n/zh_CN.po
Normal file
@ -0,0 +1,382 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
# 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr "# 会话"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s started a conversation with %s.\n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s已开始与%s对话。\n"
|
||||||
|
" 聊天请求已被取消。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr "<small>%</small>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>聊天频道</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "可用"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "形象"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "糟糕"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr "可以发布"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "频道"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "渠道名称"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "聊天"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr "聊天机器人脚本"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr "聊天机器人脚本步骤"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr "聊天"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "配置设置"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "渠道的说明显示在网站上"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_discuss_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "讨论频道"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr "很棒"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP 路由"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr "笑脸"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "历史"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr "在谈话中"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "已发布"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr "语言"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "即时支持"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "即时聊天"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "即时聊天支持渠道"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr "平静"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "新频道"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr "没有 在线聊天频道 允许您发送网站聊天请求%s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr "欢迎咨询"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr "操作员形象"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr "操作员名称"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors"
|
||||||
|
" status."
|
||||||
|
msgstr "收件人不可用。请刷新网页以获取最新的访问者状态。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr "悲伤的表情"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr "发送聊天请求"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr "发送聊天请求"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr "语音"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr "语音"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "统计信息"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "测试"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "此"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "团队"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "通过网站访问文档的完整网址。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr "访客"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr "没有可显示的公共实时聊天频道。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr "欢迎对我们的服务进行评价"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "在当前网站显示"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_discuss_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "访问者"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%d"
|
||||||
|
msgstr "访客 #%d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/persona_model_patch.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%s"
|
||||||
|
msgstr "访客 #%s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor %s left the conversation."
|
||||||
|
msgstr "访客 %s 离开了对话。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr "访客会话"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__discuss_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr "访客的在线聊天频道"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr "访问者"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "网站"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr "网站直播频道"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "网站在线客服"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "网站网址"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr "网页访问者"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "网站说明"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr "一个操作员"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "最后反馈"
|
381
i18n/zh_TW.po
Normal file
381
i18n/zh_TW.po
Normal file
@ -0,0 +1,381 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * website_livechat
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: zh_TW\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count
|
||||||
|
msgid "# Sessions"
|
||||||
|
msgstr "對話數目"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s started a conversation with %s.\n"
|
||||||
|
" The chat request has been canceled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s 已開始與 %s 對話。\n"
|
||||||
|
" 聊天請求已被取消。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<small>%</small>"
|
||||||
|
msgstr "<small>%</small>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "<span>Livechat Channel</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>線上客服頻道</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "Available"
|
||||||
|
msgstr "可用"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Avatar"
|
||||||
|
msgstr "頭像"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Bad"
|
||||||
|
msgstr "差"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish
|
||||||
|
msgid "Can Publish"
|
||||||
|
msgstr "可以發佈"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Channel"
|
||||||
|
msgstr "群組"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.im_livechat_channel_view_form_add
|
||||||
|
msgid "Channel Name"
|
||||||
|
msgstr "頻道名稱"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "聊天"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script"
|
||||||
|
msgstr "聊天機器人程式碼"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_chatbot_script_step
|
||||||
|
msgid "Chatbot Script Step"
|
||||||
|
msgstr "聊天機器人程式碼步驟"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr "對話"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "配置設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Description of the channel displayed on the website page"
|
||||||
|
msgstr "顯示在網站上的頻道說明"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_discuss_channel
|
||||||
|
msgid "Discussion Channel"
|
||||||
|
msgstr "討論群組"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Great"
|
||||||
|
msgstr "很好"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP 路由"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Happy face"
|
||||||
|
msgstr "笑臉"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr "歷史"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search
|
||||||
|
msgid "In Conversation"
|
||||||
|
msgstr "關閉對話"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
|
||||||
|
msgid "Is Published"
|
||||||
|
msgstr "已發佈"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lang"
|
||||||
|
msgstr "語言"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Live Support"
|
||||||
|
msgstr "即時支援"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel
|
||||||
|
msgid "Livechat Channel"
|
||||||
|
msgstr "線上客服頻道"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "Livechat Support Channels"
|
||||||
|
msgstr "線上客服支援頻道"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Neutral face"
|
||||||
|
msgstr "平淡的表情"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.im_livechat_channel_action_add
|
||||||
|
msgid "New Channel"
|
||||||
|
msgstr "新頻道"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s."
|
||||||
|
msgstr "於網站%s.內尚無線上客服頻道可接受線上客服請求"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Not rated yet"
|
||||||
|
msgstr "尚未評分"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Okay"
|
||||||
|
msgstr "一般"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Operator Avatar"
|
||||||
|
msgstr "客服人員頭像"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name
|
||||||
|
msgid "Operator Name"
|
||||||
|
msgstr "客服人員名稱"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors"
|
||||||
|
" status."
|
||||||
|
msgstr "收件者不可用。請刷新頁面以獲取最新的訪問者狀態。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Sad face"
|
||||||
|
msgstr "悲傷的表情"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server
|
||||||
|
msgid "Send Chat Requests"
|
||||||
|
msgstr "發送線上諮詢請求"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form
|
||||||
|
msgid "Send chat request"
|
||||||
|
msgstr "發送線上諮詢請求"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban
|
||||||
|
msgid "Speaking With"
|
||||||
|
msgstr "對話對象"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id
|
||||||
|
msgid "Speaking with"
|
||||||
|
msgstr "對話對象"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr "統計資訊"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.chatbot_script_view_form
|
||||||
|
msgid "Test"
|
||||||
|
msgstr "測試"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The"
|
||||||
|
msgstr "此"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "The Team"
|
||||||
|
msgstr "團隊"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||||
|
msgstr "通過網站存取此文件的完整網址."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The visitor"
|
||||||
|
msgstr "訪客"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page
|
||||||
|
msgid "There are no public livechat channels to show."
|
||||||
|
msgstr "沒有公開的線上客服頻道可以顯示。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "There are no ratings for this channel for now."
|
||||||
|
msgstr "此頻道目前沒有評分"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published
|
||||||
|
msgid "Visible on current website"
|
||||||
|
msgstr "在當前網站可見"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_discuss_channel__livechat_visitor_id
|
||||||
|
msgid "Visitor"
|
||||||
|
msgstr "訪問者"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%d"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/persona_model_patch.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor #%s"
|
||||||
|
msgstr "訪客 #%s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Visitor %s left the conversation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action
|
||||||
|
msgid "Visitor's Sessions"
|
||||||
|
msgstr "訪客線上視窗"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__discuss_channel_ids
|
||||||
|
msgid "Visitor's livechat channels"
|
||||||
|
msgstr "訪客的線上客服頻道"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
|
||||||
|
msgid "Visitors"
|
||||||
|
msgstr "訪客"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/static/src/web/thread_patch.xml:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "網站"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Channel"
|
||||||
|
msgstr "網站直播頻道"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id
|
||||||
|
msgid "Website Live Chat Channel"
|
||||||
|
msgstr "網站線上客服頻道"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url
|
||||||
|
msgid "Website URL"
|
||||||
|
msgstr "網站網址"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Website Visitor"
|
||||||
|
msgstr "網站訪客"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
|
||||||
|
msgid "Website description"
|
||||||
|
msgstr "網站說明"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/website_livechat/models/discuss_channel.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "an operator"
|
||||||
|
msgstr "客服人員"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: website_livechat
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page
|
||||||
|
msgid "last feedbacks"
|
||||||
|
msgstr "最後回饋"
|
11
models/__init__.py
Normal file
11
models/__init__.py
Normal file
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
|
||||||
|
from . import chatbot_script
|
||||||
|
from . import chatbot_script_step
|
||||||
|
from . import im_livechat
|
||||||
|
from . import im_livechat_channel
|
||||||
|
from . import ir_http
|
||||||
|
from . import discuss_channel
|
||||||
|
from . import res_config_settings
|
||||||
|
from . import website
|
||||||
|
from . import website_visitor
|
16
models/chatbot_script.py
Normal file
16
models/chatbot_script.py
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
|||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo import models
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class ChatbotScript(models.Model):
|
||||||
|
_inherit = 'chatbot.script'
|
||||||
|
|
||||||
|
def action_test_script(self):
|
||||||
|
self.ensure_one()
|
||||||
|
return {
|
||||||
|
'type': 'ir.actions.act_url',
|
||||||
|
'url': '/chatbot/%s/test' % self.id,
|
||||||
|
'target': 'self',
|
||||||
|
}
|
20
models/chatbot_script_step.py
Normal file
20
models/chatbot_script_step.py
Normal file
@ -0,0 +1,20 @@
|
|||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo import models
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class ChatbotScriptStep(models.Model):
|
||||||
|
_inherit = 'chatbot.script.step'
|
||||||
|
|
||||||
|
def _chatbot_prepare_customer_values(self, discuss_channel, create_partner=True, update_partner=True):
|
||||||
|
values = super()._chatbot_prepare_customer_values(discuss_channel, create_partner, update_partner)
|
||||||
|
visitor_id = discuss_channel.livechat_visitor_id
|
||||||
|
if visitor_id:
|
||||||
|
if not values.get('email') and visitor_id.email:
|
||||||
|
values['email'] = visitor_id.email
|
||||||
|
if not values.get('phone') and visitor_id.mobile:
|
||||||
|
values['phone'] = visitor_id.mobile
|
||||||
|
values['country_id'] = visitor_id.country_id
|
||||||
|
|
||||||
|
return values
|
84
models/discuss_channel.py
Normal file
84
models/discuss_channel.py
Normal file
@ -0,0 +1,84 @@
|
|||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo import api, fields, models, _
|
||||||
|
from odoo.exceptions import AccessError
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class DiscussChannel(models.Model):
|
||||||
|
_inherit = 'discuss.channel'
|
||||||
|
|
||||||
|
livechat_visitor_id = fields.Many2one('website.visitor', string='Visitor', index='btree_not_null')
|
||||||
|
|
||||||
|
def channel_pin(self, pinned=False):
|
||||||
|
""" Override to clean an empty livechat channel.
|
||||||
|
This is typically called when the operator send a chat request to a website.visitor
|
||||||
|
but don't speak to them and closes the chatter.
|
||||||
|
This allows operators to send the visitor a new chat request.
|
||||||
|
If active empty livechat channel,
|
||||||
|
delete discuss_channel as not useful to keep empty chat
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
super().channel_pin(pinned=pinned)
|
||||||
|
if self.livechat_active and not self.message_ids:
|
||||||
|
self.sudo().unlink()
|
||||||
|
|
||||||
|
def _channel_info(self):
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
Override to add visitor information on the mail channel infos.
|
||||||
|
This will be used to display a banner with visitor informations
|
||||||
|
at the top of the livechat channel discussion view in discuss module.
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
channel_infos = super()._channel_info()
|
||||||
|
channel_infos_dict = dict((c['id'], c) for c in channel_infos)
|
||||||
|
for channel in self.filtered('livechat_visitor_id'):
|
||||||
|
visitor = channel.livechat_visitor_id
|
||||||
|
try:
|
||||||
|
country_id = visitor.partner_id.country_id or visitor.country_id
|
||||||
|
channel_infos_dict[channel.id]['visitor'] = {
|
||||||
|
'display_name': visitor.partner_id.name or visitor.partner_id.display_name or visitor.display_name,
|
||||||
|
'country_code': country_id.code.lower() if country_id else False,
|
||||||
|
'country_id': country_id.id,
|
||||||
|
'id': visitor.id,
|
||||||
|
'is_connected': visitor.is_connected,
|
||||||
|
'history': self.sudo()._get_visitor_history(visitor),
|
||||||
|
'website_name': visitor.website_id.name,
|
||||||
|
'lang_name': visitor.lang_id.name,
|
||||||
|
'partner_id': visitor.partner_id.id,
|
||||||
|
'type': "visitor",
|
||||||
|
}
|
||||||
|
except AccessError:
|
||||||
|
pass
|
||||||
|
return list(channel_infos_dict.values())
|
||||||
|
|
||||||
|
def _get_visitor_history(self, visitor):
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
Prepare history string to render it in the visitor info div on discuss livechat channel view.
|
||||||
|
:param visitor: website.visitor of the channel
|
||||||
|
:return: arrow separated string containing navigation history information
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
recent_history = self.env['website.track'].search([('page_id', '!=', False), ('visitor_id', '=', visitor.id)], limit=3)
|
||||||
|
return ' → '.join(visit.page_id.name + ' (' + visit.visit_datetime.strftime('%H:%M') + ')' for visit in reversed(recent_history))
|
||||||
|
|
||||||
|
def _get_visitor_leave_message(self, operator=False, cancel=False):
|
||||||
|
if cancel:
|
||||||
|
name = self.livechat_visitor_id.display_name or _('The visitor')
|
||||||
|
message = _("""%s started a conversation with %s.
|
||||||
|
The chat request has been canceled.""",
|
||||||
|
name, operator or _('an operator'))
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
message = _('Visitor %s left the conversation.', ("#%d" % self.livechat_visitor_id.id) if self.livechat_visitor_id else '')
|
||||||
|
|
||||||
|
return message
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.returns('mail.message', lambda value: value.id)
|
||||||
|
def message_post(self, **kwargs):
|
||||||
|
"""Override to mark the visitor as still connected.
|
||||||
|
If the message sent is not from the operator (so if it's the visitor or
|
||||||
|
odoobot sending closing chat notification, the visitor last action date is updated."""
|
||||||
|
message = super().message_post(**kwargs)
|
||||||
|
message_author_id = message.author_id
|
||||||
|
visitor = self.livechat_visitor_id
|
||||||
|
if len(self) == 1 and visitor and message_author_id != self.livechat_operator_id:
|
||||||
|
# sudo: website.visitor: updating data of a specific visitor
|
||||||
|
visitor.sudo()._update_visitor_last_visit()
|
||||||
|
return message
|
23
models/im_livechat.py
Normal file
23
models/im_livechat.py
Normal file
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo import api, models, fields
|
||||||
|
from odoo.addons.http_routing.models.ir_http import slug
|
||||||
|
from odoo.tools.translate import html_translate
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class ImLivechatChannel(models.Model):
|
||||||
|
|
||||||
|
_name = 'im_livechat.channel'
|
||||||
|
_inherit = ['im_livechat.channel', 'website.published.mixin']
|
||||||
|
|
||||||
|
def _compute_website_url(self):
|
||||||
|
super(ImLivechatChannel, self)._compute_website_url()
|
||||||
|
for channel in self:
|
||||||
|
channel.website_url = "/livechat/channel/%s" % (slug(channel),)
|
||||||
|
|
||||||
|
website_description = fields.Html(
|
||||||
|
"Website description", default=False, translate=html_translate,
|
||||||
|
sanitize_overridable=True,
|
||||||
|
sanitize_attributes=False, sanitize_form=False,
|
||||||
|
help="Description of the channel displayed on the website page")
|
27
models/im_livechat_channel.py
Normal file
27
models/im_livechat_channel.py
Normal file
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo import models, _
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class ImLivechatChannel(models.Model):
|
||||||
|
_inherit = 'im_livechat.channel'
|
||||||
|
|
||||||
|
def _get_livechat_discuss_channel_vals(self, anonymous_name, previous_operator_id=None, chatbot_script=None, user_id=None, country_id=None, lang=None):
|
||||||
|
discuss_channel_vals = super(ImLivechatChannel, self)._get_livechat_discuss_channel_vals(
|
||||||
|
anonymous_name, previous_operator_id, chatbot_script, user_id=user_id, country_id=country_id, lang=lang
|
||||||
|
)
|
||||||
|
if not discuss_channel_vals:
|
||||||
|
return False
|
||||||
|
visitor_sudo = self.env['website.visitor']._get_visitor_from_request()
|
||||||
|
if visitor_sudo:
|
||||||
|
discuss_channel_vals['livechat_visitor_id'] = visitor_sudo.id
|
||||||
|
# As chat requested by the visitor, delete the chat requested by an operator if any to avoid conflicts between two flows
|
||||||
|
# TODO DBE : Move this into the proper method (open or init mail channel)
|
||||||
|
chat_request_channel = self.env['discuss.channel'].sudo().search([('livechat_visitor_id', '=', visitor_sudo.id), ('livechat_active', '=', True)])
|
||||||
|
for discuss_channel in chat_request_channel:
|
||||||
|
operator = discuss_channel.livechat_operator_id
|
||||||
|
operator_name = operator.user_livechat_username or operator.name
|
||||||
|
discuss_channel._close_livechat_session(cancel=True, operator=operator_name)
|
||||||
|
|
||||||
|
return discuss_channel_vals
|
13
models/ir_http.py
Normal file
13
models/ir_http.py
Normal file
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo import models
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class IrHttp(models.AbstractModel):
|
||||||
|
_inherit = 'ir.http'
|
||||||
|
|
||||||
|
@classmethod
|
||||||
|
def _get_translation_frontend_modules_name(cls):
|
||||||
|
mods = super(IrHttp, cls)._get_translation_frontend_modules_name()
|
||||||
|
return mods + ['im_livechat']
|
10
models/res_config_settings.py
Normal file
10
models/res_config_settings.py
Normal file
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo import fields, models
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class ResConfigSettings(models.TransientModel):
|
||||||
|
_inherit = 'res.config.settings'
|
||||||
|
|
||||||
|
channel_id = fields.Many2one('im_livechat.channel', string='Website Live Channel', related='website_id.channel_id', readonly=False)
|
80
models/website.py
Normal file
80
models/website.py
Normal file
@ -0,0 +1,80 @@
|
|||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo import fields, models, _, Command
|
||||||
|
from odoo.addons.http_routing.models.ir_http import url_for
|
||||||
|
from odoo.addons.mail.models.discuss.mail_guest import add_guest_to_context
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class Website(models.Model):
|
||||||
|
|
||||||
|
_inherit = "website"
|
||||||
|
|
||||||
|
channel_id = fields.Many2one('im_livechat.channel', string='Website Live Chat Channel')
|
||||||
|
|
||||||
|
@add_guest_to_context
|
||||||
|
def _get_livechat_channel_info(self):
|
||||||
|
""" Get the livechat info dict (button text, channel name, ...) for the livechat channel of
|
||||||
|
the current website.
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
self.ensure_one()
|
||||||
|
if self.channel_id:
|
||||||
|
livechat_info = self.channel_id.sudo().get_livechat_info()
|
||||||
|
if livechat_info['available']:
|
||||||
|
livechat_request_session = self._get_livechat_request_session()
|
||||||
|
if livechat_request_session:
|
||||||
|
livechat_info['options']['chat_request_session'] = livechat_request_session
|
||||||
|
return livechat_info
|
||||||
|
return {}
|
||||||
|
|
||||||
|
def _get_livechat_request_session(self):
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
Check if there is an opened chat request for the website livechat channel and the current visitor (from request).
|
||||||
|
If so, prepare the livechat session information that will be stored in visitor's cookies
|
||||||
|
and used by livechat widget to directly open this session instead of allowing the visitor to
|
||||||
|
initiate a new livechat session.
|
||||||
|
:param {int} channel_id: channel
|
||||||
|
:return: {dict} livechat request session information
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
visitor = self.env['website.visitor']._get_visitor_from_request()
|
||||||
|
if visitor:
|
||||||
|
# get active chat_request linked to visitor
|
||||||
|
chat_request_channel = self.env['discuss.channel'].sudo().search([
|
||||||
|
('livechat_visitor_id', '=', visitor.id),
|
||||||
|
('livechat_channel_id', '=', self.channel_id.id),
|
||||||
|
('livechat_active', '=', True),
|
||||||
|
('has_message', '=', True)
|
||||||
|
], order='create_date desc', limit=1)
|
||||||
|
if chat_request_channel:
|
||||||
|
if not visitor.partner_id:
|
||||||
|
current_guest = self.env['mail.guest']._get_guest_from_context()
|
||||||
|
channel_guest_member = chat_request_channel.channel_member_ids.filtered(lambda m: m.guest_id)
|
||||||
|
if current_guest and current_guest != channel_guest_member.guest_id:
|
||||||
|
# Channel was created with a guest but the visitor was
|
||||||
|
# linked to another guest in the meantime. We need to
|
||||||
|
# update the channel to link it to the current guest.
|
||||||
|
chat_request_channel.write({'channel_member_ids': [Command.unlink(channel_guest_member.id), Command.create({'guest_id': current_guest.id})]})
|
||||||
|
if not current_guest and not channel_guest_member:
|
||||||
|
return {}
|
||||||
|
if not current_guest:
|
||||||
|
channel_guest_member.guest_id._set_auth_cookie()
|
||||||
|
chat_request_channel = chat_request_channel.with_context(guest=channel_guest_member.guest_id.sudo(False))
|
||||||
|
return {
|
||||||
|
"folded": False,
|
||||||
|
"id": chat_request_channel.id,
|
||||||
|
"requested_by_operator": chat_request_channel.create_uid in chat_request_channel.livechat_operator_id.user_ids,
|
||||||
|
"operator_pid": [
|
||||||
|
chat_request_channel.livechat_operator_id.id,
|
||||||
|
chat_request_channel.livechat_operator_id.user_livechat_username or chat_request_channel.livechat_operator_id.display_name,
|
||||||
|
chat_request_channel.livechat_operator_id.user_livechat_username,
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"name": chat_request_channel.name,
|
||||||
|
"uuid": chat_request_channel.uuid,
|
||||||
|
"type": "chat_request"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
return {}
|
||||||
|
|
||||||
|
def get_suggested_controllers(self):
|
||||||
|
suggested_controllers = super(Website, self).get_suggested_controllers()
|
||||||
|
suggested_controllers.append((_('Live Support'), url_for('/livechat'), 'website_livechat'))
|
||||||
|
return suggested_controllers
|
131
models/website_visitor.py
Normal file
131
models/website_visitor.py
Normal file
@ -0,0 +1,131 @@
|
|||||||
|
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||||
|
|
||||||
|
from datetime import datetime, timedelta
|
||||||
|
import json
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo import api, Command, fields, models, _
|
||||||
|
from odoo.exceptions import UserError
|
||||||
|
from odoo.http import request
|
||||||
|
from odoo.tools import get_lang
|
||||||
|
from odoo.tools.sql import column_exists, create_column
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class WebsiteVisitor(models.Model):
|
||||||
|
_inherit = 'website.visitor'
|
||||||
|
|
||||||
|
livechat_operator_id = fields.Many2one('res.partner', compute='_compute_livechat_operator_id', store=True, string='Speaking with', index='btree_not_null')
|
||||||
|
livechat_operator_name = fields.Char('Operator Name', related="livechat_operator_id.name")
|
||||||
|
discuss_channel_ids = fields.One2many('discuss.channel', 'livechat_visitor_id',
|
||||||
|
string="Visitor's livechat channels", readonly=True)
|
||||||
|
session_count = fields.Integer('# Sessions', compute="_compute_session_count")
|
||||||
|
|
||||||
|
def _auto_init(self):
|
||||||
|
# Skip the computation of the field `livechat_operator_id` at the module installation
|
||||||
|
# We can assume no livechat operator attributed to visitor if it was not installed
|
||||||
|
if not column_exists(self.env.cr, "website_visitor", "livechat_operator_id"):
|
||||||
|
create_column(self.env.cr, "website_visitor", "livechat_operator_id", "int4")
|
||||||
|
return super()._auto_init()
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.depends('discuss_channel_ids.livechat_active', 'discuss_channel_ids.livechat_operator_id')
|
||||||
|
def _compute_livechat_operator_id(self):
|
||||||
|
results = self.env['discuss.channel'].search_read(
|
||||||
|
[('livechat_visitor_id', 'in', self.ids), ('livechat_active', '=', True)],
|
||||||
|
['livechat_visitor_id', 'livechat_operator_id']
|
||||||
|
)
|
||||||
|
visitor_operator_map = {int(result['livechat_visitor_id'][0]): int(result['livechat_operator_id'][0]) for result in results}
|
||||||
|
for visitor in self:
|
||||||
|
visitor.livechat_operator_id = visitor_operator_map.get(visitor.id, False)
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.depends('discuss_channel_ids')
|
||||||
|
def _compute_session_count(self):
|
||||||
|
sessions = self.env['discuss.channel'].search([('livechat_visitor_id', 'in', self.ids)])
|
||||||
|
session_count = dict.fromkeys(self.ids, 0)
|
||||||
|
for session in sessions.filtered(lambda c: c.message_ids):
|
||||||
|
session_count[session.livechat_visitor_id.id] += 1
|
||||||
|
for visitor in self:
|
||||||
|
visitor.session_count = session_count.get(visitor.id, 0)
|
||||||
|
|
||||||
|
def action_send_chat_request(self):
|
||||||
|
""" Send a chat request to website_visitor(s).
|
||||||
|
This creates a chat_request and a discuss_channel with livechat active flag.
|
||||||
|
But for the visitor to get the chat request, the operator still has to speak to the visitor.
|
||||||
|
The visitor will receive the chat request the next time he navigates to a website page.
|
||||||
|
(see _handle_webpage_dispatch for next step)"""
|
||||||
|
# check if visitor is available
|
||||||
|
unavailable_visitors_count = self.env['discuss.channel'].search_count([('livechat_visitor_id', 'in', self.ids), ('livechat_active', '=', True)])
|
||||||
|
if unavailable_visitors_count:
|
||||||
|
raise UserError(_('Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors status.'))
|
||||||
|
# check if user is available as operator
|
||||||
|
for website in self.mapped('website_id'):
|
||||||
|
if not website.channel_id:
|
||||||
|
raise UserError(_('No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s.', website.name))
|
||||||
|
self.website_id.channel_id.write({'user_ids': [(4, self.env.user.id)]})
|
||||||
|
# Create chat_requests and linked discuss_channels
|
||||||
|
discuss_channel_vals_list = []
|
||||||
|
for visitor in self:
|
||||||
|
operator = self.env.user
|
||||||
|
country = visitor.country_id
|
||||||
|
visitor_name = "Visitor #%d (%s)" % (visitor.id, country.name) if country else f"Visitor #{visitor.id}"
|
||||||
|
members_to_add = [Command.link(operator.partner_id.id)]
|
||||||
|
if visitor.partner_id:
|
||||||
|
members_to_add.append(Command.link(visitor.partner_id.id))
|
||||||
|
discuss_channel_vals_list.append({
|
||||||
|
'channel_partner_ids': members_to_add,
|
||||||
|
'livechat_channel_id': visitor.website_id.channel_id.id,
|
||||||
|
'livechat_operator_id': self.env.user.partner_id.id,
|
||||||
|
'channel_type': 'livechat',
|
||||||
|
'country_id': country.id,
|
||||||
|
'anonymous_name': visitor_name,
|
||||||
|
'name': ', '.join([visitor_name, operator.livechat_username if operator.livechat_username else operator.name]),
|
||||||
|
'livechat_visitor_id': visitor.id,
|
||||||
|
'livechat_active': True,
|
||||||
|
})
|
||||||
|
discuss_channels = self.env['discuss.channel'].create(discuss_channel_vals_list)
|
||||||
|
for channel in discuss_channels:
|
||||||
|
if not channel.livechat_visitor_id.partner_id:
|
||||||
|
# sudo: mail.guest - creating a guest in a dedicated channel created from livechat
|
||||||
|
guest = self.env["mail.guest"].sudo().create(
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"country_id": country.id,
|
||||||
|
"lang": get_lang(channel.env).code,
|
||||||
|
"name": _("Visitor #%d", channel.livechat_visitor_id.id),
|
||||||
|
"timezone": visitor.timezone,
|
||||||
|
}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
channel.add_members(guest_ids=guest.ids, post_joined_message=False)
|
||||||
|
# Open empty chatter to allow the operator to start chatting with the visitor.
|
||||||
|
channel_members = self.env['discuss.channel.member'].sudo().search([
|
||||||
|
('partner_id', '=', self.env.user.partner_id.id),
|
||||||
|
('channel_id', 'in', discuss_channels.ids),
|
||||||
|
])
|
||||||
|
channel_members.write({
|
||||||
|
'fold_state': 'open',
|
||||||
|
'is_minimized': True,
|
||||||
|
})
|
||||||
|
discuss_channels_info = discuss_channels._channel_info()
|
||||||
|
notifications = []
|
||||||
|
for discuss_channel_info in discuss_channels_info:
|
||||||
|
notifications.append([operator.partner_id, 'website_livechat.send_chat_request', discuss_channel_info])
|
||||||
|
self.env['bus.bus']._sendmany(notifications)
|
||||||
|
|
||||||
|
def _merge_visitor(self, target):
|
||||||
|
""" Copy sessions of the secondary visitors to the main partner visitor. """
|
||||||
|
target.discuss_channel_ids |= self.discuss_channel_ids
|
||||||
|
self.discuss_channel_ids.channel_partner_ids = [
|
||||||
|
(3, self.env.ref('base.public_partner').id),
|
||||||
|
(4, target.partner_id.id),
|
||||||
|
]
|
||||||
|
return super()._merge_visitor(target)
|
||||||
|
|
||||||
|
def _upsert_visitor(self, access_token, force_track_values=None):
|
||||||
|
visitor_id, upsert = super()._upsert_visitor(access_token, force_track_values=force_track_values)
|
||||||
|
if upsert == 'inserted':
|
||||||
|
visitor_sudo = self.sudo().browse(visitor_id)
|
||||||
|
discuss_channel_uuid = json.loads(request.httprequest.cookies.get('im_livechat_session', '{}')).get('uuid')
|
||||||
|
if discuss_channel_uuid:
|
||||||
|
discuss_channel = request.env["discuss.channel"].sudo().search([("uuid", "=", discuss_channel_uuid)])
|
||||||
|
discuss_channel.write({
|
||||||
|
'livechat_visitor_id': visitor_sudo.id,
|
||||||
|
'anonymous_name': "Visitor #%d (%s)" % (visitor_sudo.id, visitor_sudo.country_id.name) if visitor_sudo.country_id else f"Visitor #{visitor_sudo.id}"
|
||||||
|
})
|
||||||
|
return visitor_id, upsert
|
6
security/ir.model.access.csv
Normal file
6
security/ir.model.access.csv
Normal file
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||||||
|
id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink
|
||||||
|
access_im_livechat_channel_public_public,im_livechat.channel.public,im_livechat.model_im_livechat_channel,base.group_public,1,0,0,0
|
||||||
|
access_im_livechat_channel_public_portal,im_livechat.channel.public,im_livechat.model_im_livechat_channel,base.group_portal,1,0,0,0
|
||||||
|
access_im_livechat_channel_public_employee,im_livechat.channel.public,im_livechat.model_im_livechat_channel,base.group_user,1,0,0,0
|
||||||
|
access_website_visitor_livechat_users,website.visitor.livechat.users,model_website_visitor,im_livechat.im_livechat_group_user,1,1,0,0
|
||||||
|
access_website_track_livechat_users,website.track.livechat.users,website.model_website_track,im_livechat.im_livechat_group_user,1,0,0,0
|
|
15
security/website_livechat.xml
Normal file
15
security/website_livechat.xml
Normal file
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<odoo noupdate="1">
|
||||||
|
|
||||||
|
<record id="im_livechat_channel_rule_public" model="ir.rule">
|
||||||
|
<field name="name">website_livechat.channel.public</field>
|
||||||
|
<field name="model_id" ref="im_livechat.model_im_livechat_channel"/>
|
||||||
|
<field name="domain_force">[('website_published', '=', True)]</field>
|
||||||
|
<field name="groups" eval="[(4, ref('base.group_public')), (4, ref('base.group_portal'))]"/>
|
||||||
|
<field name="perm_read" eval="1"/>
|
||||||
|
<field name="perm_create" eval="0"/>
|
||||||
|
<field name="perm_write" eval="0"/>
|
||||||
|
<field name="perm_unlink" eval="0"/>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
|
||||||
|
</odoo>
|
BIN
static/description/icon.png
Normal file
BIN
static/description/icon.png
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 2.3 KiB |
1
static/description/icon.svg
Normal file
1
static/description/icon.svg
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
|||||||
|
<svg width="50" height="50" viewBox="0 0 50 50" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"><path d="M4 26.222C4 27.204 4.796 28 5.778 28H16c6.627 0 12-5.373 12-12S22.627 4 16 4 4 9.373 4 16v10.222Z" fill="#FBB945"/><path d="M46 5.778C46 4.796 45.204 4 44.222 4H34c-6.627 0-12 5.373-12 12s5.373 12 12 12 12-5.373 12-12V5.778Z" fill="#985184"/><path d="M25 23.937c1.867-2.115 3-4.894 3-7.937s-1.133-5.822-3-7.938A11.954 11.954 0 0 0 22 16c0 3.043 1.133 5.822 3 7.937Z" fill="#953B24"/><path d="M4 38.5C4 32.701 8.701 28 14.5 28S25 32.701 25 38.5V46H4v-7.5Z" fill="#FBB945"/><path d="M25 38.5C25 32.701 29.701 28 35.5 28S46 32.701 46 38.5V46H25v-7.5Z" fill="#985184"/></svg>
|
After Width: | Height: | Size: 664 B |
17
static/src/embed/common/livechat_service_patch.js
Normal file
17
static/src/embed/common/livechat_service_patch.js
Normal file
@ -0,0 +1,17 @@
|
|||||||
|
/* @odoo-module */
|
||||||
|
|
||||||
|
import { LivechatService } from "@im_livechat/embed/common/livechat_service";
|
||||||
|
import { patch } from "@web/core/utils/patch";
|
||||||
|
|
||||||
|
patch(LivechatService.prototype, {
|
||||||
|
setup(env, services) {
|
||||||
|
super.setup(env, services);
|
||||||
|
if (this.options?.chat_request_session) {
|
||||||
|
this.updateSession(this.options.chat_request_session);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
},
|
||||||
|
|
||||||
|
get displayWelcomeMessage() {
|
||||||
|
return !this.thread.requested_by_operator;
|
||||||
|
},
|
||||||
|
});
|
12
static/src/embed/common/thread_model_patch.js
Normal file
12
static/src/embed/common/thread_model_patch.js
Normal file
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||||||
|
/** @odoo-module */
|
||||||
|
|
||||||
|
import { Thread } from "@mail/core/common/thread_model";
|
||||||
|
import { assignDefined } from "@mail/utils/common/misc";
|
||||||
|
import { patch } from "@web/core/utils/patch";
|
||||||
|
|
||||||
|
patch(Thread.prototype, {
|
||||||
|
update(data) {
|
||||||
|
super.update(data);
|
||||||
|
assignDefined(this, data, ["requested_by_operator"]);
|
||||||
|
},
|
||||||
|
});
|
15
static/src/js/systray_items/new_content.js
Normal file
15
static/src/js/systray_items/new_content.js
Normal file
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||||||
|
/** @odoo-module **/
|
||||||
|
|
||||||
|
import { NewContentModal, MODULE_STATUS } from '@website/systray_items/new_content';
|
||||||
|
import { patch } from "@web/core/utils/patch";
|
||||||
|
|
||||||
|
patch(NewContentModal.prototype, {
|
||||||
|
setup() {
|
||||||
|
super.setup();
|
||||||
|
|
||||||
|
const newChannelElement = this.state.newContentElements.find(element => element.moduleXmlId === 'base.module_website_livechat');
|
||||||
|
newChannelElement.createNewContent = () => this.onAddContent('website_livechat.im_livechat_channel_action_add');
|
||||||
|
newChannelElement.status = MODULE_STATUS.INSTALLED;
|
||||||
|
newChannelElement.model = 'im_livechat.channel';
|
||||||
|
},
|
||||||
|
});
|
9
static/src/scss/website_livechat.edit_mode.scss
Normal file
9
static/src/scss/website_livechat.edit_mode.scss
Normal file
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||||||
|
body.editor_enable .o-livechat-root {
|
||||||
|
&::part(chatWindowContainer) {
|
||||||
|
visibility: hidden;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
&::part(openChatButton) {
|
||||||
|
visibility: hidden;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
5
static/src/web/@types/models.d.ts
vendored
Normal file
5
static/src/web/@types/models.d.ts
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||||||
|
declare module "models" {
|
||||||
|
export interface Thread {
|
||||||
|
visitor: Persona,
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
13
static/src/web/channel_member_model_patch.js
Normal file
13
static/src/web/channel_member_model_patch.js
Normal file
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||||||
|
/* @odoo-module */
|
||||||
|
|
||||||
|
import { ChannelMember } from "@mail/core/common/channel_member_model";
|
||||||
|
import { patch } from "@web/core/utils/patch";
|
||||||
|
|
||||||
|
patch(ChannelMember.prototype, {
|
||||||
|
getLangName() {
|
||||||
|
if (this.persona.is_public && this.thread.visitor?.langName) {
|
||||||
|
return this.thread.visitor.langName;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
return super.getLangName();
|
||||||
|
},
|
||||||
|
});
|
36
static/src/web/persona_model_patch.js
Normal file
36
static/src/web/persona_model_patch.js
Normal file
@ -0,0 +1,36 @@
|
|||||||
|
/** @odoo-module */
|
||||||
|
|
||||||
|
import { Persona } from "@mail/core/common/persona_model";
|
||||||
|
import { _t } from "@web/core/l10n/translation";
|
||||||
|
import { patch } from "@web/core/utils/patch";
|
||||||
|
|
||||||
|
patch(Persona.prototype, {
|
||||||
|
update(data) {
|
||||||
|
super.update(data);
|
||||||
|
if (this.type === "visitor") {
|
||||||
|
this.history = data.history ?? this.history;
|
||||||
|
this.isConnected = data.is_connected ?? this.isConnected;
|
||||||
|
this.im_status = this.isConnected ? "online" : undefined;
|
||||||
|
this.langName = data.lang_name ?? this.langName;
|
||||||
|
this.name = data.display_name ?? this.name;
|
||||||
|
this.websiteName = data.website_name ?? this.websiteName;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
if (data.country_id) {
|
||||||
|
this.country = this.country ?? {};
|
||||||
|
this.country.id = data.country_id;
|
||||||
|
this.country.code = data.country_code ?? this.country.code;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
},
|
||||||
|
get countryFlagUrl() {
|
||||||
|
const country = this.partner?.country ?? this.country;
|
||||||
|
return country
|
||||||
|
? `/base/static/img/country_flags/${encodeURIComponent(country.code.toLowerCase())}.png`
|
||||||
|
: undefined;
|
||||||
|
},
|
||||||
|
get nameOrDisplayName() {
|
||||||
|
if (this.type === "visitor" && !this.name) {
|
||||||
|
return _t("Visitor #%s", this.id);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
return super.nameOrDisplayName;
|
||||||
|
},
|
||||||
|
});
|
20
static/src/web/thread_model_patch.js
Normal file
20
static/src/web/thread_model_patch.js
Normal file
@ -0,0 +1,20 @@
|
|||||||
|
/** @odoo-module */
|
||||||
|
|
||||||
|
import { Record } from "@mail/core/common/record";
|
||||||
|
import { Thread } from "@mail/core/common/thread_model";
|
||||||
|
import { assignDefined } from "@mail/utils/common/misc";
|
||||||
|
import { patch } from "@web/core/utils/patch";
|
||||||
|
|
||||||
|
patch(Thread.prototype, {
|
||||||
|
setup() {
|
||||||
|
super.setup();
|
||||||
|
this.visitor = Record.one("Persona");
|
||||||
|
},
|
||||||
|
update(data) {
|
||||||
|
super.update(data);
|
||||||
|
if (data?.visitor) {
|
||||||
|
this.visitor = data.visitor;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
assignDefined(this, data, ["requested_by_operator"]);
|
||||||
|
},
|
||||||
|
});
|
6
static/src/web/thread_patch.js
Normal file
6
static/src/web/thread_patch.js
Normal file
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||||||
|
/* @odoo-module */
|
||||||
|
|
||||||
|
import { Thread } from "@mail/core/common/thread";
|
||||||
|
import { ImStatus } from "@mail/core/common/im_status";
|
||||||
|
|
||||||
|
Object.assign(Thread.components, { ImStatus });
|
10
static/src/web/thread_patch.scss
Normal file
10
static/src/web/thread_patch.scss
Normal file
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||||||
|
.o-website_livechat-VisitorBanner-sidebar {
|
||||||
|
flex: 0 0 $o-mail-Message-sidebarWidth;
|
||||||
|
max-width: $o-mail-Message-sidebarWidth;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
.o-website_livechat-VisitorBanner-avatar {
|
||||||
|
height: $o-mail-Avatar-size;
|
||||||
|
width: $o-mail-Avatar-size;
|
||||||
|
object-fit: cover;
|
||||||
|
}
|
32
static/src/web/thread_patch.xml
Normal file
32
static/src/web/thread_patch.xml
Normal file
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
|
<templates xml:space="preserve">
|
||||||
|
<t t-name="website_livechat.Thread" t-inherit="mail.Thread" t-inherit-mode="extension">
|
||||||
|
<xpath expr="//*[hasclass('o-mail-Thread')]" position="before">
|
||||||
|
<t t-set="visitor" t-value="props.thread.visitor"/>
|
||||||
|
<div t-if="visitor and !env.inChatWindow" class="o-website_livechat-VisitorBanner py-4 px-2 d-flex border-bottom">
|
||||||
|
<div class="o-website_livechat-VisitorBanner-sidebar me-2 d-flex justify-content-center">
|
||||||
|
<img class="rounded o-website_livechat-VisitorBanner-avatar" t-att-src="threadService.avatarUrl(props.thread.correspondent, props.thread)" alt="Avatar"/>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div>
|
||||||
|
<div class="d-flex align-items-baseline">
|
||||||
|
<ImStatus t-if="visitor.isConnected" className="'me-1'" persona="visitor"/>
|
||||||
|
<span class="me-2 fw-bolder" t-esc="visitor.nameOrDisplayName"/>
|
||||||
|
<img t-if="visitor.country" class="me-2 o_country_flag align-self-center" t-att-src="visitor.countryFlagUrl" t-att-alt="visitor.country.code or visitor.country.name"/>
|
||||||
|
<span class="me-2">
|
||||||
|
<i class="me-1 fa fa-comment-o" aria-label="Lang"/>
|
||||||
|
<t t-esc="visitor.langName"/>
|
||||||
|
</span>
|
||||||
|
<span t-if="visitor.websiteName">
|
||||||
|
<i class="me-1 fa fa-globe" aria-label="Website"/>
|
||||||
|
<span t-esc="visitor.websiteName"/>
|
||||||
|
</span>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="mt-1">
|
||||||
|
<i class="me-1 fa fa-history" aria-label="History"/>
|
||||||
|
<span t-esc="visitor.history"/>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
</xpath>
|
||||||
|
</t>
|
||||||
|
</templates>
|
22
static/src/web/thread_service_patch.js
Normal file
22
static/src/web/thread_service_patch.js
Normal file
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||||||
|
/** @odoo-module */
|
||||||
|
|
||||||
|
import { DEFAULT_AVATAR } from "@mail/core/common/persona_service";
|
||||||
|
import { ThreadService } from "@mail/core/common/thread_service";
|
||||||
|
import { patch } from "@web/core/utils/patch";
|
||||||
|
|
||||||
|
patch(ThreadService.prototype, {
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* @param {import("models").Persona} persona
|
||||||
|
* @param {import("models").Thread} [thread]
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
avatarUrl(persona, thread) {
|
||||||
|
if (persona?.type === "visitor" && thread?.id) {
|
||||||
|
return persona.partner_id
|
||||||
|
? `/discuss/channel/${encodeURIComponent(thread.id)}/partner/${encodeURIComponent(
|
||||||
|
persona.partner_id
|
||||||
|
)}/avatar_128`
|
||||||
|
: DEFAULT_AVATAR;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
return super.avatarUrl(persona, thread);
|
||||||
|
},
|
||||||
|
});
|
25
static/src/web/website_livechat_notification_handler.js
Normal file
25
static/src/web/website_livechat_notification_handler.js
Normal file
@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
/* @odoo-module */
|
||||||
|
|
||||||
|
import { registry } from "@web/core/registry";
|
||||||
|
|
||||||
|
export const websiteLivechatNotifications = {
|
||||||
|
dependencies: ["bus_service", "mail.chat_window", "mail.store"],
|
||||||
|
start(
|
||||||
|
env,
|
||||||
|
{ bus_service: busService, "mail.chat_window": chatWindowService, "mail.store": store }
|
||||||
|
) {
|
||||||
|
busService.subscribe("website_livechat.send_chat_request", (payload) => {
|
||||||
|
const channel = store.Thread.insert({
|
||||||
|
...payload,
|
||||||
|
id: payload.id,
|
||||||
|
model: "discuss.channel",
|
||||||
|
type: payload.channel_type,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
const chatWindow = store.ChatWindow.insert({ thread: channel });
|
||||||
|
chatWindowService.makeVisible(chatWindow);
|
||||||
|
chatWindowService.focus(chatWindow);
|
||||||
|
});
|
||||||
|
},
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
registry.category("services").add("website_livechat.notifications", websiteLivechatNotifications);
|
32
static/tests/embed/chat_request_tests.js
Normal file
32
static/tests/embed/chat_request_tests.js
Normal file
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||||||
|
/* @odoo-module */
|
||||||
|
|
||||||
|
import { startServer } from "@bus/../tests/helpers/mock_python_environment";
|
||||||
|
|
||||||
|
import { start, loadDefaultConfig } from "@im_livechat/../tests/embed/helper/test_utils";
|
||||||
|
|
||||||
|
import { session } from "@web/session";
|
||||||
|
import { patchWithCleanup } from "@web/../tests/helpers/utils";
|
||||||
|
|
||||||
|
QUnit.module("chat request");
|
||||||
|
|
||||||
|
QUnit.test("chat request opens chat window", async (assert) => {
|
||||||
|
const pyEnv = await startServer();
|
||||||
|
const channelId = await loadDefaultConfig();
|
||||||
|
const [channel] = pyEnv["im_livechat.channel"].searchRead([["id", "=", channelId]]);
|
||||||
|
const [adminPartner] = pyEnv["res.partner"].searchRead([["id", "=", pyEnv.adminPartnerId]]);
|
||||||
|
patchWithCleanup(session.livechatData, {
|
||||||
|
options: {
|
||||||
|
...session.livechatData.options,
|
||||||
|
chat_request_session: {
|
||||||
|
folded: false,
|
||||||
|
id: channel.id,
|
||||||
|
operator_pid: [adminPartner.id, adminPartner.name],
|
||||||
|
name: channel.name,
|
||||||
|
uuid: channel.uuid,
|
||||||
|
isChatRequest: true,
|
||||||
|
},
|
||||||
|
},
|
||||||
|
});
|
||||||
|
await start();
|
||||||
|
assert.containsOnce($, ".o-mail-ChatWindow");
|
||||||
|
});
|
20
static/tests/helpers/mock_server/controllers/dataset.js
Normal file
20
static/tests/helpers/mock_server/controllers/dataset.js
Normal file
@ -0,0 +1,20 @@
|
|||||||
|
/** @odoo-module **/
|
||||||
|
|
||||||
|
import { patch } from "@web/core/utils/patch";
|
||||||
|
import { MockServer } from "@web/../tests/helpers/mock_server";
|
||||||
|
|
||||||
|
patch(MockServer.prototype, {
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* @override
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
async _performRPC(route, { args, method, model }) {
|
||||||
|
if (
|
||||||
|
route === "/web/dataset/call_button" &&
|
||||||
|
model === "website.visitor" &&
|
||||||
|
method === "action_send_chat_request"
|
||||||
|
) {
|
||||||
|
return this._mockWebsiteVisitorActionSendChatRequest(args[0]);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
return super._performRPC(...arguments);
|
||||||
|
},
|
||||||
|
});
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user