# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_mass_mailing # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.newsletter_subscribe_options msgid ", .o_newsletter_popup" msgstr ", .o_newsletter_popup" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.newsletter_subscribe_options msgid ".o_newsletter_popup" msgstr ".o_newsletter_popup" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.newsletter_subscribe_options msgid "" ".s_newsletter_block .s_newsletter_list, .o_newsletter_popup " ".s_newsletter_list" msgstr "" ".s_newsletter_block .s_newsletter_list, .o_newsletter_popup " ".s_newsletter_list" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.newsletter_subscribe_options msgid ".s_newsletter_list" msgstr ".s_newsletter_list" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block_form_template msgid "" "\n" " Thank you for subscribing!" msgstr "" "\n" " 感谢您的订阅!" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block_form_template msgid "" "I agree to receive updates\n" " *" msgstr "" "我同意接收更新\n" " *" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block_form_template msgid "" "Subscribe to\n" " *" msgstr "" "订阅\n" " *" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block_form_template msgid "" "Your Email\n" " *" msgstr "" "您的电子邮件\n" " *" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block_form_template msgid "" "Your Name\n" " *" msgstr "" "您的名称\n" " *" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_popup msgid "Always First." msgstr "永远 第一." #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block_default_template msgid "Always First." msgstr "永远第一。" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block_default_template msgid "Be the first to find out all the latest news, products, and trends." msgstr "成为第一个发现所有最新消息、产品和趋势的人。" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_popup msgid "" "Be the first to find out all the latest news,
products, and trends." msgstr "成为第一个发现所有最新消息、
产品和趋势的人。" #. module: website_mass_mailing #. odoo-javascript #: code:addons/website_mass_mailing/static/src/xml/website_mass_mailing.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_popup #, python-format msgid "Close" msgstr "关闭" #. module: website_mass_mailing #: model:ir.model,name:website_mass_mailing.model_res_company msgid "Companies" msgstr "公司" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_mail_block_footer_social #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_mail_block_footer_social_left msgid "Contact" msgstr "联系人" #. module: website_mass_mailing #. odoo-javascript #: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.editor.js:0 #, python-format msgid "Display Thanks Button" msgstr "显示感谢按钮" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.newsletter_subscribe_options msgid "Email Subscription" msgstr "电子邮件订阅" #. module: website_mass_mailing #. odoo-javascript #: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.js:0 #: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.js:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "错误" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.newsletter_subscribe_options msgid "Form Subscription" msgstr "表单订阅" #. module: website_mass_mailing #. odoo-python #: code:addons/website_mass_mailing/controllers/website_form.py:0 #, python-format msgid "Mailing List(s) not found!" msgstr "找不到邮寄清单!" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.newsletter_subscribe_options_common #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.snippets msgid "Newsletter" msgstr "新闻信" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.snippets msgid "Newsletter Block" msgstr "最新消息方块" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.snippets msgid "Newsletter Popup" msgstr "新闻信弹出窗口" #. module: website_mass_mailing #. odoo-javascript #: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.editor.js:0 #, python-format msgid "" "No mailing list found, do you want to create a new one? This will save all " "your changes, are you sure you want to proceed?" msgstr "未找到邮件列表,您要创建一个新列表吗?这将保存您的所有更改,您确定要继续吗?" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.newsletter_subscribe_options_common msgid "Show reCaptcha Policy" msgstr "显示验证码政策" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block_form_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_form msgid "Subscribe" msgstr "订阅" #. module: website_mass_mailing #. odoo-javascript #: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/mass_mailing_form_editor.js:0 #, python-format msgid "Subscribe to" msgstr "订阅" #. module: website_mass_mailing #. odoo-javascript #: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.js:0 #, python-format msgid "Success" msgstr "成功" #. module: website_mass_mailing #. odoo-python #: code:addons/website_mass_mailing/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Suspicious activity detected by Google reCaptcha." msgstr "Google reCaptcha 检测到可疑活动。" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.newsletter_subscribe_options msgid "Template" msgstr "模板" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_form msgid "Thanks" msgstr "谢谢" #. module: website_mass_mailing #. odoo-python #: code:addons/website_mass_mailing/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Thanks for subscribing!" msgstr "感谢订阅!" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block_form_template msgid "" "We send one weekly newsletter per list and always try to keep it " "interesting. You can unsubscribe at any time." msgstr "我们每周向每个列表发送一份新闻信,并始终努力保持其趣味性。你可以在任何时候取消订阅。" #. module: website_mass_mailing #. odoo-python #: code:addons/website_mass_mailing/controllers/website_form.py:0 #, python-format msgid "You cannot subscribe to the following list anymore : %s" msgstr "您不能再订阅以下列表:%s" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block_form_template msgid "You will now be informed about the latest news.
" msgstr "现在您将了解到最新的消息。
" #. module: website_mass_mailing #. odoo-javascript #: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/mass_mailing_form_editor.js:0 #, python-format msgid "Your Email" msgstr "您的电子邮件" #. module: website_mass_mailing #. odoo-javascript #: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/mass_mailing_form_editor.js:0 #, python-format msgid "Your Name" msgstr "您的姓名" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_form msgid "your email..." msgstr "您的EMail..."