281 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_mass_mailing
#
# Translators:
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.newsletter_subscribe_options
msgid ", .o_newsletter_popup"
msgstr ", .o_newsletter_popup"
#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.newsletter_subscribe_options
msgid ".o_newsletter_popup"
msgstr ".o_newsletter_popup"
#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.newsletter_subscribe_options
msgid ""
".s_newsletter_block .s_newsletter_list, .o_newsletter_popup "
".s_newsletter_list"
msgstr ""
".s_newsletter_block .s_newsletter_list, .o_newsletter_popup "
".s_newsletter_list"
#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.newsletter_subscribe_options
msgid ".s_newsletter_list"
msgstr ".s_newsletter_list"
#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block_form_template
msgid ""
"<span class=\"fa fa-check-circle\"/>\n"
" Thank you for subscribing!"
msgstr ""
#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block_form_template
msgid ""
"<span class=\"s_website_form_label_content\">I agree to receive updates</span>\n"
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
msgstr ""
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Я погоджуюсь отримувати оновлення</span>\n"
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block_form_template
msgid ""
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Subscribe to</span>\n"
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
msgstr ""
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Підписатися на</span>\n"
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block_form_template
msgid ""
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Email</span>\n"
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
msgstr ""
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Ваш Email</span>\n"
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block_form_template
msgid ""
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Name</span>\n"
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
msgstr ""
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Ваше ім'я</span>\n"
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_popup
msgid "Always <b>First</b>."
msgstr "Завжди <b>Перший</b>."
#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block_default_template
msgid "Always First."
msgstr "Завжди перший."
#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block_default_template
msgid "Be the first to find out all the latest news, products, and trends."
msgstr ""
"Будьте першим, хто дізнається всі останні новини, продукти та тенденції."
#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_popup
msgid ""
"Be the first to find out all the latest news,<br/> products, and trends."
msgstr ""
"Будьте першим, хто дізнайється про всі останні новини,<br/> товари та "
"тенденції."
#. module: website_mass_mailing
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_mass_mailing/static/src/xml/website_mass_mailing.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_popup
#, python-format
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#. module: website_mass_mailing
#: model:ir.model,name:website_mass_mailing.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Компанії"
#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_mail_block_footer_social
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_mail_block_footer_social_left
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
#. module: website_mass_mailing
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.editor.js:0
#, python-format
msgid "Display Thanks Button"
msgstr "Показати кнопку Подяки"
#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.newsletter_subscribe_options
msgid "Email Subscription"
msgstr "Email-підписка"
#. module: website_mass_mailing
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.js:0
#: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.newsletter_subscribe_options
msgid "Form Subscription"
msgstr "З підписки"
#. module: website_mass_mailing
#. odoo-python
#: code:addons/website_mass_mailing/controllers/website_form.py:0
#, python-format
msgid "Mailing List(s) not found!"
msgstr "Список масової розсилки не знайдено!"
#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.newsletter_subscribe_options_common
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.snippets
msgid "Newsletter"
msgstr "Інформаційний бюлетень"
#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.snippets
msgid "Newsletter Block"
msgstr "Блок інформаційного бюлетня"
#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.snippets
msgid "Newsletter Popup"
msgstr "Спливаючий інформаційний бюлетень"
#. module: website_mass_mailing
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.editor.js:0
#, python-format
msgid ""
"No mailing list found, do you want to create a new one? This will save all "
"your changes, are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Список розсилки не знайдено, ви хочете створити новий? Це збереже всі ваші "
"зміни. Ви впевнені, що хочете продовжити?"
#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.newsletter_subscribe_options_common
msgid "Show reCaptcha Policy"
msgstr "Показати політику reCaptcha"
#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block_form_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_form
msgid "Subscribe"
msgstr "Підписатися"
#. module: website_mass_mailing
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/mass_mailing_form_editor.js:0
#, python-format
msgid "Subscribe to"
msgstr "Підписатися на"
#. module: website_mass_mailing
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.js:0
#, python-format
msgid "Success"
msgstr "Успіх"
#. module: website_mass_mailing
#. odoo-python
#: code:addons/website_mass_mailing/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Suspicious activity detected by Google reCaptcha."
msgstr "Google reCaptcha виявила підозрілу активність."
#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.newsletter_subscribe_options
msgid "Template"
msgstr "Шаблон "
#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_form
msgid "Thanks"
msgstr "Дякуємо"
#. module: website_mass_mailing
#. odoo-python
#: code:addons/website_mass_mailing/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Thanks for subscribing!"
msgstr "Дякуємо за підписку!"
#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block_form_template
msgid ""
"We send one weekly newsletter per list and always try to keep it "
"interesting. You can unsubscribe at any time."
msgstr ""
"Ми надсилаємо один тижневий інформаційний бюлетень на список розсилки і "
"завжди намагаємося підтримувати його цікавим. Ви можете скасувати підписку в"
" будь-який час."
#. module: website_mass_mailing
#. odoo-python
#: code:addons/website_mass_mailing/controllers/website_form.py:0
#, python-format
msgid "You cannot subscribe to the following list anymore : %s"
msgstr "Ви більше не можете підписатися на наступний список : %s"
#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block_form_template
msgid "You will now be informed about the latest news.<br/>"
msgstr "Ви тепер будете проінформовані про останні новини.<br/>"
#. module: website_mass_mailing
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/mass_mailing_form_editor.js:0
#, python-format
msgid "Your Email"
msgstr "Ваша електронна пошта"
#. module: website_mass_mailing
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/mass_mailing_form_editor.js:0
#, python-format
msgid "Your Name"
msgstr "Ваше ім’я"
#. module: website_mass_mailing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_form
msgid "your email..."
msgstr "ваш email..."