# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_payment # # Translators: # Atte Isopuro , 2023 # Kari Lindgren , 2023 # Jukka Paulin , 2023 # Miika Nissi , 2023 # Tuomo Aura , 2023 # Miku Laitinen , 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Jarmo Kortetjärvi , 2023 # Ossi Mantylahti , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Ossi Mantylahti , 2023\n" "Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "" ".\n" "
\n" " We appreciate your support for our organization as such.\n" "
\n" " Regards." msgstr "" ".\n" "
\n" " Arvostamme tukeanne organisaatiollemme .\n" "
\n" " Terveisin." #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Comment:" msgstr "Kommentti:" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Donation Date:" msgstr "Lahjoituspäivä:" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Donor Email:" msgstr "Lahjoittajan sähköpostiosoite:" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Donor Name:" msgstr "Lahjoittajan nimi:" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Payment ID:" msgstr "Maksutunnus:" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Payment Method:" msgstr "Maksutapa:" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "" msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_pay msgid "" "No suitable payment option could be found.
\n" " If you believe that it is an error, please contact the website administrator." msgstr "" "Sopivaa maksuvaihtoehtoa ei löytynyt.
\n" " Jos uskot, että kyseessä on virhe, ota yhteyttä sivuston ylläpitäjään." #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_pay msgid "Warning The currency is missing or incorrect." msgstr "Varoitus Valuutta puuttuu tai on virheellinen." #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "A donation has been made on your website" msgstr "Verkkosivullasi on tehty lahjoitus" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "A year of cultural awakening." msgstr "Kulttuurisen heräämisen vuosi." #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "Activate Payments" msgstr "Aktivoi maksut" #. module: website_payment #: model:ir.actions.server,name:website_payment.action_activate_stripe #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "Activate Stripe" msgstr "Aktivoi Stripe" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/options.js:0 #, python-format msgid "Add a description here" msgstr "Lisää kuvaus tähän" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/options.js:0 #, python-format msgid "Add new pre-filled option" msgstr "Lisää uusi esitäytetty vaihtoehto" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/options.xml:0 #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/options.xml:0 #, python-format msgid "Amount" msgstr "Arvo" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "Amount (" msgstr "Määrä (" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Amount(" msgstr "Määrä(" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "Caring for a baby for 1 month." msgstr "Vauvan hoitaminen 1 kuukauden ajan." #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/options.xml:0 #, python-format msgid "Choose Your Amount" msgstr "Valitse summa" #. module: website_payment #: model:ir.model,name:website_payment.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Asetukset" #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Configure %s" msgstr "Määritä %s" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/js/payment_form.js:0 #: model:ir.model,name:website_payment.model_res_country #, python-format msgid "Country" msgstr "Maa" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "" "Country\n" " *" msgstr "" #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0 #, python-format msgid "Country is required." msgstr "Maa on pakollinen." #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/options.xml:0 #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/options.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_input #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options #, python-format msgid "Custom Amount" msgstr "Muu summa" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Dear" msgstr "Hyvä" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options msgid "Default Amount" msgstr "Oletussumma" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options msgid "Descriptions" msgstr "Kuvaukset" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options msgid "Display Options" msgstr "Näytä valinnat" #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0 #, python-format msgid "Donate" msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "Donate Now" msgstr "Lahjoita nyt" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.snippets msgid "Donation" msgstr "Lahjoitus" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.snippets msgid "Donation Button" msgstr "Lahjoituspainike" #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0 #, python-format msgid "Donation amount must be at least %.2f." msgstr "Lahjoitussumman on oltava vähintään %.2f." #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Donation confirmation" msgstr "Lahjoituksen vahvistus" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Donation notification" msgstr "Lahjoitusilmoitus" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/js/payment_form.js:0 #, python-format msgid "Email" msgstr "Sähköposti" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "" "Email\n" " *" msgstr "" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/js/payment_form.js:0 #, python-format msgid "Email is invalid" msgstr "Sähköpostiosoite on virheellinen" #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0 #, python-format msgid "Email is required." msgstr "Sähköpostiosoitteesi on pakollinen." #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/js/payment_form.js:0 #, python-format msgid "Field '%s' is mandatory" msgstr "Kenttä '%s' on pakollinen" #. module: website_payment #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_res_config_settings__first_provider_label msgid "First Provider Label" msgstr "Ensimmäisen palveluntarjoajan etiketti" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options msgid "Input" msgstr "Vastaanotto" #. module: website_payment #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_account_payment__is_donation msgid "Is Donation" msgstr "Onko lahjoitus" #. module: website_payment #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_res_config_settings__is_stripe_supported_country #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_res_country__is_stripe_supported_country msgid "Is Stripe Supported Country" msgstr "Onko Stripen tukema maa" #. module: website_payment #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_transaction__is_donation msgid "Is donation" msgstr "Onko lahjoitus" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation msgid "Make a Donation" msgstr "Tee lahjoitus" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options msgid "Maximum" msgstr "Enimmäismäärä" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options msgid "Minimum" msgstr "Vähimmäismäärä" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/js/payment_form.js:0 #, python-format msgid "Name" msgstr "Nimi" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "" "Name\n" " *" msgstr "" #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0 #, python-format msgid "Name is required." msgstr "Nimi vaaditaan." #. module: website_payment #: model:ir.model.fields.selection,name:website_payment.selection__res_config_settings__providers_state__none #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options msgid "None" msgstr "Ei mitään" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "One year in elementary school." msgstr "Yksi vuosi peruskoulussa." #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "One year in high school." msgstr "Yksi vuosi lukiossa." #. module: website_payment #: model:ir.model.fields.selection,name:website_payment.selection__res_config_settings__providers_state__other_than_paypal msgid "Other than Paypal" msgstr "Muut kuin Paypal" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "Payment Details" msgstr "Maksun tiedot" #. module: website_payment #: model:ir.model,name:website_payment.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "Maksupalveluntarjoaja" #. module: website_payment #: model:ir.model,name:website_payment.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Maksutapahtuma" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/js/payment_form.js:0 #, python-format msgid "Payment processing failed" msgstr "Maksun käsittely epäonnistui" #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Payment received from donation with following details:" msgstr "Lahjoituksesta saatu maksu seuraavilla tiedoilla:" #. module: website_payment #: model:ir.model,name:website_payment.model_account_payment msgid "Payments" msgstr "Maksut" #. module: website_payment #: model:ir.model.fields.selection,name:website_payment.selection__res_config_settings__providers_state__paypal_only msgid "Paypal Only" msgstr "Vain Paypal" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/000.js:0 #, python-format msgid "Please select or enter an amount" msgstr "Valitse tai syötä summa" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options msgid "Pre-filled Options" msgstr "Esitäytetyt vaihtoehdot" #. module: website_payment #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_res_config_settings__providers_state msgid "Providers State" msgstr "Palveluntarjoajat Valtio" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options msgid "Recipient Email" msgstr "Vastaanottajan sähköposti" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "Shop - Payment" msgstr "Kauppa - Maksaminen" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options msgid "Slider" msgstr "Liukusäädin" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation msgid "Small or large, your contribution is essential." msgstr "Pieni tai suuri, panoksesi on olennainen." #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/js/payment_form.js:0 #, python-format msgid "Some information is missing to process your payment." msgstr "Joitakin tietoja puuttuu maksun käsittelemiseksi." #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options msgid "Step" msgstr "Vaihe" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "" "Stripe Connect is not available in your country, please use another payment " "provider." msgstr "" "Stripe Connect ei ole saatavilla maassasi, käytä toista " "maksupalveluntarjoajaa." #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "" "Support most payment methods; Visa, Mastercard, Maestro, Google Pay, Apple " "Pay, etc. as well as recurring charges." msgstr "" "Tukee useimpia maksutapoja: Visa, Mastercard, Maestro, Google Pay, Apple Pay" " jne. sekä toistuvia maksuja." #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Thank you for your donation of" msgstr "Kiitos lahjoituksestanne" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/000.js:0 #, python-format msgid "The minimum donation amount is %s%s%s" msgstr "Pienin lahjoitussumma on %s%s%s" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_pay msgid "There is nothing to pay." msgstr "Ei ole mitään maksettavaa." #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "View Alternatives" msgstr "Näytä vaihtoehdot" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "View other providers" msgstr "Näytä muut palveluntarjoajat" #. module: website_payment #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_provider__website_id msgid "Website" msgstr "Verkkosivu" #. module: website_payment #: model:mail.template,name:website_payment.mail_template_donation msgid "Website: Donation" msgstr "Verkkosivusto: Lahjoitus" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "Write us a comment" msgstr "Kirjoita meille kommentti" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "Your comment" msgstr "Kommenttisi" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "made on" msgstr "tehty"