# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_payment # # Translators: # InfernalLV , 2023 # Arnis Putniņš , 2023 # Martin Trigaux, 2023 # ievaputnina , 2023 # Armīns Jeltajevs , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Armīns Jeltajevs , 2023\n" "Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: lv\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "" ".\n" "
\n" " We appreciate your support for our organization as such.\n" "
\n" " Regards." msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Comment:" msgstr "Komentārs:" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Donation Date:" msgstr "Ziedojuma datums:" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Donor Email:" msgstr "Ziedotāja e-pasts:" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Donor Name:" msgstr "Ziedotāja vārds:" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Payment ID:" msgstr "Maksājuma ID:" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Payment Method:" msgstr "Maksājuma metode:" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "" msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_pay msgid "" "No suitable payment option could be found.
\n" " If you believe that it is an error, please contact the website administrator." msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_pay msgid "Warning The currency is missing or incorrect." msgstr "Brīdinājums Valūta ir iztrūkstoša vai nepareiza." #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "A donation has been made on your website" msgstr "Jūsu vietnē tika veikts ziedojums" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "A year of cultural awakening." msgstr "Kultūras atmodas gads." #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "Activate Payments" msgstr "Aktivizēt maksājumus" #. module: website_payment #: model:ir.actions.server,name:website_payment.action_activate_stripe #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "Activate Stripe" msgstr "Aktivizēt Stripe" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/options.js:0 #, python-format msgid "Add a description here" msgstr "Pievienojiet šeit aprakstu" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/options.js:0 #, python-format msgid "Add new pre-filled option" msgstr "Pievienojiet jaunu iepriekš aizpildītu opciju" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/options.xml:0 #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/options.xml:0 #, python-format msgid "Amount" msgstr "Summa" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "Amount (" msgstr "Summa (" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Amount(" msgstr "Summa(" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "Caring for a baby for 1 month." msgstr "" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/options.xml:0 #, python-format msgid "Choose Your Amount" msgstr "Izvēlieties Jūsu summu" #. module: website_payment #: model:ir.model,name:website_payment.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Konfigurācijas uzstādījumi" #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Configure %s" msgstr "Konfigurēt %s" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/js/payment_form.js:0 #: model:ir.model,name:website_payment.model_res_country #, python-format msgid "Country" msgstr "Valsts" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "" "Country\n" " *" msgstr "" #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0 #, python-format msgid "Country is required." msgstr "Valsts ir nepieciešama." #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/options.xml:0 #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/options.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_input #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options #, python-format msgid "Custom Amount" msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Dear" msgstr "Cienījamais(-ā)" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options msgid "Default Amount" msgstr "Noklusējuma daudzums" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options msgid "Descriptions" msgstr "Apraksti" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options msgid "Display Options" msgstr "" #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0 #, python-format msgid "Donate" msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "Donate Now" msgstr "Ziedot tagad" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.snippets msgid "Donation" msgstr "Ziedojums" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.snippets msgid "Donation Button" msgstr "" #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0 #, python-format msgid "Donation amount must be at least %.2f." msgstr "Ziedojuma daudzumam jābūt kaut vai %.2f." #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Donation confirmation" msgstr "Ziedojuma apstiprinājums" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Donation notification" msgstr "Ziedojuma paziņojums" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/js/payment_form.js:0 #, python-format msgid "Email" msgstr "E-pasts" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "" "Email\n" " *" msgstr "" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/js/payment_form.js:0 #, python-format msgid "Email is invalid" msgstr "E-pasts ir nederīgs" #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0 #, python-format msgid "Email is required." msgstr "E-pasts ir nepieciešams." #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/js/payment_form.js:0 #, python-format msgid "Field '%s' is mandatory" msgstr "Lauks '­%s' ir obligāts" #. module: website_payment #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_res_config_settings__first_provider_label msgid "First Provider Label" msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options msgid "Input" msgstr "" #. module: website_payment #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_account_payment__is_donation msgid "Is Donation" msgstr "Ir ziedojums" #. module: website_payment #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_res_config_settings__is_stripe_supported_country #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_res_country__is_stripe_supported_country msgid "Is Stripe Supported Country" msgstr "Ir Stripe atbalstīta valsts" #. module: website_payment #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_transaction__is_donation msgid "Is donation" msgstr "Ir ziedojums" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation msgid "Make a Donation" msgstr "Veikt ziedojumu" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options msgid "Maximum" msgstr "Maksimums" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options msgid "Minimum" msgstr "Minimums" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/js/payment_form.js:0 #, python-format msgid "Name" msgstr "Nosaukums" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "" "Name\n" " *" msgstr "" #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0 #, python-format msgid "Name is required." msgstr "Vārds ir nepieciešams." #. module: website_payment #: model:ir.model.fields.selection,name:website_payment.selection__res_config_settings__providers_state__none #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options msgid "None" msgstr "Nav" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "One year in elementary school." msgstr "Viens gads sākumskolā." #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "One year in high school." msgstr "Viens gads vidusskolā." #. module: website_payment #: model:ir.model.fields.selection,name:website_payment.selection__res_config_settings__providers_state__other_than_paypal msgid "Other than Paypal" msgstr "Izņemot PayPal" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "Payment Details" msgstr "Maksājuma informācija" #. module: website_payment #: model:ir.model,name:website_payment.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "Maksājumu sniedzējs" #. module: website_payment #: model:ir.model,name:website_payment.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Maksājuma darījums" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/js/payment_form.js:0 #, python-format msgid "Payment processing failed" msgstr "" #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Payment received from donation with following details:" msgstr "Maksājums saņemts no ziedojuma ar sekojošu informāciju:" #. module: website_payment #: model:ir.model,name:website_payment.model_account_payment msgid "Payments" msgstr "Maksājumi" #. module: website_payment #: model:ir.model.fields.selection,name:website_payment.selection__res_config_settings__providers_state__paypal_only msgid "Paypal Only" msgstr "Tikai PayPal" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/000.js:0 #, python-format msgid "Please select or enter an amount" msgstr "Lūdzu, izvēlieties vai ievadiet daudzumu" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options msgid "Pre-filled Options" msgstr "" #. module: website_payment #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_res_config_settings__providers_state msgid "Providers State" msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options msgid "Recipient Email" msgstr "Saņēmēja e-pasts" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "Shop - Payment" msgstr "Veikals - Maksājums" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options msgid "Slider" msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation msgid "Small or large, your contribution is essential." msgstr "" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/js/payment_form.js:0 #, python-format msgid "Some information is missing to process your payment." msgstr "Trūkst noteiktas informācijas, lai apstrādāt Jūsu maksājumu." #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options msgid "Step" msgstr "Solis" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "" "Stripe Connect is not available in your country, please use another payment " "provider." msgstr "" "Stripe Connect nav pieejams Jūsu valstī, lūdzu, izmantojiet citu maksājumu " "sniedzēju." #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "" "Support most payment methods; Visa, Mastercard, Maestro, Google Pay, Apple " "Pay, etc. as well as recurring charges." msgstr "" "Atbalsta lielāko daļu maksājumu metožu: Visa, Mastercard, Maestro, Google " "Pay, Apple Pay, utt. kā arī atkārtotus maksājumus." #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Thank you for your donation of" msgstr "Paldies Jums par Jūsu ziedojumu" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/000.js:0 #, python-format msgid "The minimum donation amount is %s%s%s" msgstr "Minimālais ziedojuma daudzums ir %s%s%s" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_pay msgid "There is nothing to pay." msgstr "Nav par ko maksāt." #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "View Alternatives" msgstr "Skatīt alternatīvas" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "View other providers" msgstr "Skatīt citus sniedzējus" #. module: website_payment #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_provider__website_id msgid "Website" msgstr "Mājas lapa" #. module: website_payment #: model:mail.template,name:website_payment.mail_template_donation msgid "Website: Donation" msgstr "Mājas lapa: Ziedojums" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "Write us a comment" msgstr "Pierakstiet mums komentāru" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "Your comment" msgstr "Jūsu komentāru" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "made on" msgstr "veikts"