669 lines
25 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_profile
#
# Translators:
# Ramiz Deniz Öner <deniz@denizoner.com>, 2023
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2023
# Gökhan Erdoğdu <gokhan.erdogdu@mechsoft.com.tr>, 2023
# Saban Yildiz <sabany@projetgrup.com>, 2023
# Halil, 2023
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2023
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2023
# Buket Şeker <buket_skr@hotmail.com>, 2023
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2023
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
# Murat Durmuş <muratd@projetgrup.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Murat Durmuş <muratd@projetgrup.com>, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner
msgid ""
"!<br/>\n"
" Did not receive it?"
msgstr ""
"!<br/>\n"
" Almadınız mı?"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_header
msgid "(not verified)"
msgstr "(Doğrulanmadı)"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main
msgid ""
". Collect points on the forum or on the eLearning platform. Those points "
"will make you reach new ranks."
msgstr ""
". Forumda veya e-Öğrenim platformunda puan toplayın. Bu puanlar yeni "
"seviyelere ulaşmanızı sağlayacaktır."
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.users_page_content
msgid ". Try another search."
msgstr ". Başka bir arama yapmayı deneyin."
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_badges
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Get Badges"
msgstr ""
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content
msgid "<i class=\"fa fa-close me-1\"/>Cancel"
msgstr ""
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
msgid "<i class=\"fa fa-pencil fa-1g float-sm-none float-md-start\" title=\"Edit\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-pencil fa-1g float-sm-none float-md-start\" title=\"Edit\"/>"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_header
msgid "<i class=\"fa fa-pencil me-1\"/>EDIT"
msgstr "<i class=\"fa fa-pencil me-1\"/>DÜZENLE"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content
msgid "<i class=\"fa fa-pencil me-1\"/>Edit"
msgstr "<i class=\"fa fa-pencil me-1\"/>Düzenle"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_header
msgid "<i class=\"fa fa-pencil me-2\"/>EDIT PROFILE"
msgstr "<i class=\"fa fa-pencil me-2\"/>PROFİLİ DÜZENLE"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_badges
msgid "<i class=\"oi oi-arrow-right me-1\"/>All Badges"
msgstr ""
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_badges
msgid "<i class=\"oi oi-arrow-right\"/> All Badges"
msgstr ""
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.badge_content
msgid "<i class=\"text-muted\"> awarded users</i>"
msgstr "<i class=\"text-muted\"> ödül kazanan kullanıcılar</i>"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
msgid "<option value=\"\">Country...</option>"
msgstr "<option value=\"\">Ülke...</option>"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content
msgid "<small class=\"fw-bold me-2\">Current rank:</small>"
msgstr "<small class=\"fw-bold me-2\">Mevcut sıralama:</small>"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content
msgid "<small class=\"fw-bold\">Badges</small>"
msgstr "<small class=\"fw-bold\">Rozetler</small>"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content
msgid "<small class=\"fw-bold\">Joined</small>"
msgstr "<small class=\"fw-bold\">Katıldı</small>"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
msgid "<span class=\"fw-bold\">Biography</span>"
msgstr "<span class=\"fw-bold\">Biyografi</span>"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
msgid "<span class=\"fw-bold\">City</span>"
msgstr "<span class=\"fw-bold\">Şehir</span>"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
msgid "<span class=\"fw-bold\">Country</span>"
msgstr "<span class=\"fw-bold\">Ülke</span>"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
msgid "<span class=\"fw-bold\">Email</span>"
msgstr "<span class=\"fw-bold\">Eposta</span>"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
msgid "<span class=\"fw-bold\">Name</span>"
msgstr "<span class=\"fw-bold\">Adı</span>"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
msgid "<span class=\"fw-bold\">Public Profile</span>"
msgstr ""
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
msgid "<span class=\"fw-bold\">Website</span>"
msgstr "<span class=\"fw-bold\">Website</span>"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.all_user_card
msgid "<span class=\"text-muted small fw-bold\">Badges</span>"
msgstr "<span class=\"text-muted small fw-bold\">Rozetler</span>"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.all_user_card
msgid "<span class=\"text-muted small fw-bold\">XP</span>"
msgstr "<span class=\"text-muted small fw-bold\">XP</span>"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.top3_user_card
msgid "<span class=\"text-muted\">Badges</span>"
msgstr "<span class=\"text-muted\">Rozetler</span>"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.top3_user_card
msgid "<span class=\"text-muted\">XP</span>"
msgstr "<span class=\"text-muted\">XP</span>"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner
msgid ""
"<span id=\"email_validated_message\">Congratulations! Your email has just "
"been validated.</span>"
msgstr ""
"<span id=\"email_validated_message\">Tebrikler! E-postanız "
"doğrulandı.</span>"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.users_page_header
msgid "<strong class=\"mb-3 text-white me-2\">Rank by:</strong>"
msgstr ""
#. module: website_profile
#: model:mail.template,body_html:website_profile.validation_email
msgid ""
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n"
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
"<tbody>\n"
" <!-- HEADER -->\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr>\n"
" <td valign=\"middle\">\n"
" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name or ''\">YourCompany</t> Profile validation\n"
" </span>\n"
" </td>\n"
" <td t-if=\"not user.company_id.uses_default_logo\" valign=\"middle\" align=\"right\">\n"
" <img t-attf-src=\"/logo.png?company={{ user.company_id.id }}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"user.company_id.name\">\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\">\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <!-- CONTENT -->\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr>\n"
" <td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Hello <t t-out=\"object.name or ''\">Marc Demo</t>,<br><br>\n"
" You have been invited to validate your email in order to get access to \"<t t-out=\"object.company_id.name or ''\">YourCompany</t>\" website.\n"
" To validate your email, please click on the following link:\n"
" <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" <a t-att-href=\"ctx.get('token_url')\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
" Validate my account\n"
" </a>\n"
" </div>\n"
" Thanks for your participation!\n"
" </p>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td style=\"text-align:center;\">\n"
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <!-- FOOTER -->\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\" font-family: 'Verdana Regular'; color: #454748; min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr>\n"
" <td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
" <t t-out=\"user.company_id.name or ''\">YourCompany</t>\n"
" </td>\n"
" <td valign=\"middle\" align=\"right\" style=\"opacity: 0.7;\">\n"
" <t t-out=\"user.company_id.phone or ''\">+1 650-123-4567</t>\n"
" <t t-if=\"user.company_id.email\">\n"
" | <a t-attf-href=\"'mailto:%s' % {{ user.company_id.email }}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"user.company_id.email or ''\">info@yourcompany.com</a>\n"
" </t>\n"
" <t t-if=\"user.company_id.website\">\n"
" | <a t-attf-href=\"{{ user.company_id.website }}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"user.company_id.website or ''\">http://www.example.com</a>\n"
" </t>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
"</tbody>\n"
"</table>\n"
"</td></tr>\n"
"<!-- POWERED BY -->\n"
"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n"
" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&amp;utm_medium=forum\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
"</td></tr>\n"
"</table>\n"
" "
msgstr ""
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner
msgid "<u>Correct your email address</u>"
msgstr "<u>E-posta adresinizi düzeltin</u>"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner
msgid "<u>Send Again</u>"
msgstr "<u>Tekrar Gönder</u>"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner
msgid "<u>here</u>"
msgstr "<u>Burada</u>"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.users_page_header
msgid "All Users"
msgstr "Tüm Kullanıcılar"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.all_user_card
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.users_page_header
msgid "All time"
msgstr "Tüm Zaman"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.badge_content
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content
msgid "Badges"
msgstr "Rozetler"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_badges
msgid "Badges are your collection of achievements. Wear them proudly! <br/>"
msgstr ""
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.badge_content
msgid ""
"Besides gaining reputation with your questions and answers,\n"
" you receive badges for being especially helpful.<br class=\"d-none d-lg-inline-block\"/>Badges\n"
" appear on your profile page, and your posts."
msgstr ""
"Sorularınız ve cevaplarınızla itibar kazanmanın yanı sıra özellikle yardımcı"
" olduğunuz için rozetler alırsınız. <br class=\"d-none d-lg-inline-"
"block\"/>Rozetler profil sayfanızda ve gönderilerinizde görünür."
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content
msgid "Biography"
msgstr "Biyografi"
#. module: website_profile
#: model:ir.model.fields,field_description:website_profile.field_gamification_badge__can_publish
msgid "Can Publish"
msgstr "Yayınlanabilir"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
msgid "Edit Profile"
msgstr "Profili Düzenle"
#. module: website_profile
#: model:mail.template,name:website_profile.validation_email
msgid "Forum: Email Verification"
msgstr "Forum: E-posta Doğrulaması"
#. module: website_profile
#: model:ir.model,name:website_profile.model_gamification_badge
msgid "Gamification Badge"
msgstr "Oyunlaştırma Rozeti"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.profile_next_rank_card
msgid "Get"
msgstr ""
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_sub_nav
msgid "Home"
msgstr "Ana Sayfa"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main
msgid "How do I earn badges?"
msgstr "Rozetleri nasıl kazanabilirim?"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main
msgid "How do I score more points?"
msgstr "Nasıl daha fazla puan kazanırım?"
#. module: website_profile
#: model:ir.model.fields,field_description:website_profile.field_gamification_badge__is_published
msgid "Is Published"
msgstr "Yayınlandı"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main
msgid "Keep learning with"
msgstr "İle öğrenmeye devam et"
#. module: website_profile
#: model:ir.model.fields,field_description:website_profile.field_website__karma_profile_min
msgid "Minimal karma to see other user's profile"
msgstr "Diğer kullanıcıların profilini görmek için en az karma"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_sub_nav
msgid "Mobile sub-nav"
msgstr "Mobil alt navigasyon"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content
msgid "More info"
msgstr "Daha Fazla Bilgi"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_sub_nav
msgid "Nav"
msgstr "Gezinme"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content
msgid "Next rank:"
msgstr "Sonraki sıralama:"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.users_page_main
msgid "No Leaderboard Yet :("
msgstr "Henüz Skor Tahtası Yok :("
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_badges
msgid "No badges yet!"
msgstr "Henüz rozet yok!"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.users_page_content
msgid "No user found for"
msgstr "İçin kullanıcı bulunamadı"
#. module: website_profile
#. odoo-python
#: code:addons/website_profile/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Not have enough karma to view other users' profile."
msgstr ""
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
msgid ""
"Please enter a valid email address in order to receive notifications from "
"answers or comments."
msgstr ""
"Cevap ya da yorumlardan bildirim almak için lütfen geçerli bir e-posta "
"adresi giriniz."
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main
msgid "Ranks"
msgstr "Rütbeler"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.profile_access_denied
msgid "Return to the website."
msgstr "Web sitesine dön."
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_sub_nav
msgid "Search"
msgstr "Arama"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_sub_nav
msgid "Search users"
msgstr "Kullanıcı ara"
#. module: website_profile
#: model:mail.template,description:website_profile.validation_email
msgid "Sent to forum visitors to confirm their mail address"
msgstr "Posta adreslerini doğrulamak için forum ziyaretçilerine gönderildi"
#. module: website_profile
#: model:ir.model.fields,help:website_profile.field_gamification_badge__website_url
msgid "The full URL to access the document through the website."
msgstr "Web sitesi aracılığıyla belgeye erişmek için tam URL."
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.users_page_header
msgid "This month"
msgstr "Bu Ay"
#. module: website_profile
#. odoo-python
#: code:addons/website_profile/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "This profile is private!"
msgstr "Bu profil özeldir!"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.users_page_header
msgid "This week"
msgstr "Bu Hafta"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.all_user_card
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.top3_user_card
msgid "Unpublished"
msgstr "Yayında Değil"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_biography_editor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
#. module: website_profile
#: model:ir.model,name:website_profile.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.top3_user_card
msgid "User rank"
msgstr "Kullanıcı sıralaması"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_sub_nav
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner
msgid "Verification Email sent to"
msgstr "Doğrulama E-postası şuraya gönderildi:"
#. module: website_profile
#: model:ir.model.fields,field_description:website_profile.field_gamification_badge__website_published
msgid "Visible on current website"
msgstr "Mevcut web sitesinde görülebilir"
#. module: website_profile
#: model:ir.model,name:website_profile.model_website
msgid "Website"
msgstr "Websitesi"
#. module: website_profile
#: model:ir.model.fields,field_description:website_profile.field_gamification_badge__website_url
msgid "Website URL"
msgstr "Web Sitesi URL Adresi"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main
msgid "When you finish a course or reach milestones, you're awarded badges."
msgstr ""
"Bir kursu bitirdiğinizde veya kilometre taşlarına ulaştığınızda, size "
"rozetler verilir."
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_biography_editor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
msgid "Write a few words about yourself..."
msgstr ""
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.all_user_card
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.top3_user_card
msgid "XP"
msgstr "XP"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main
msgid ""
"You can score more points by answering quizzes at the end of each course "
"content. Points can also be earned on the forum. Follow this link to the "
"guidelines of the forum."
msgstr ""
"Her dersin sonunda sınavlara cevap vererek daha fazla puan alabilirsiniz. "
"Puanlar forumda da kazanılabilir. Forumun yönergeleri için bu bağlantıyı "
"izleyin."
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner
msgid ""
"Your Account has not yet been verified.<br/>\n"
" Click"
msgstr ""
"Hesabınız henüz doğrulanmadı.<br/>\n"
" Tıkla"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner
msgid "Your account does not have an email set up. Please set it up on"
msgstr "Hesabınızda bir e-posta kurulumu yok. Lütfen şuraya kurun:"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_sub_nav
msgid "breadcrumb"
msgstr "içerik haritası"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner
msgid "or"
msgstr "veya"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main
msgid "point"
msgstr "nokta"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.all_user_card
msgid "this month"
msgstr "bu ay"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.all_user_card
msgid "this week"
msgstr "bu hafta"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner
msgid "to receive a verification email"
msgstr "doğrulama e-postası almak için"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.profile_next_rank_card
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.profile_next_rank_card
msgid ""
"xp\n"
" to level up!"
msgstr ""
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner
msgid "your account settings"
msgstr "hesap ayarlarınız"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.profile_next_rank_card
msgid ""
"{{ '%s/%s xp' % (user.karma, next_rank_id.karma_min) if next_rank_id else "
"''}}"
msgstr ""
#. module: website_profile
#: model:mail.template,subject:website_profile.validation_email
msgid "{{ object.company_id.name }} Profile validation"
msgstr "{{ object.company_id.name }} Profil doğrulama"
#. module: website_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_sub_nav
msgid "└ Users"
msgstr "└Kullanıcılar"