329 lines
12 KiB
Plaintext
329 lines
12 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * website_sale_stock
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||
|
# Jolien De Paepe, 2023
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
|
||
|
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: fr\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "<span invisible=\"not show_availability\">Units</span>"
|
||
|
msgstr "<span invisible=\"not show_availability\">Unités</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__stock_notification_partner_ids
|
||
|
msgid "Back in stock Notifications"
|
||
|
msgstr "Notifications de nouveau en stock"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_res_config_settings
|
||
|
msgid "Config Settings"
|
||
|
msgstr "Paramètres de configuration"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.product_template_form_view_inherit_website_sale_stock
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Continue Selling"
|
||
|
msgstr "Continuer la vente"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__allow_out_of_stock_order
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template__allow_out_of_stock_order
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_res_config_settings__allow_out_of_stock_order
|
||
|
msgid "Continue selling when out-of-stock"
|
||
|
msgstr "Continuez à vendre en cas de rupture de stock"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.availability_email_body
|
||
|
msgid "Dear Customer,"
|
||
|
msgstr "Cher client,"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Default availability mode set on newly created storable products. This can "
|
||
|
"be changed at the product level."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Mode de disponibilité par défaut configuré pour les produits stockables "
|
||
|
"récemment créés. Il est possible de modifier cette configuration au niveau "
|
||
|
"du produit."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Default visibility for custom messages."
|
||
|
msgstr "Visibilité par défaut pour les messages personnalisés."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Get notified when back in stock"
|
||
|
msgstr "Soyez averti lorsque le produit est de nouveau en stock"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "How to display products having low quantities (on hand - reserved)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Comment afficher les produits ayant de faibles quantités (en stock - "
|
||
|
"réservés)"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_sale_stock/controllers/main.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Invalid Email"
|
||
|
msgstr "Email invalide"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Invalid email"
|
||
|
msgstr "Email invalide"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Inventory Defaults"
|
||
|
msgstr "Valeurs par défaut de l'inventaire"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Only"
|
||
|
msgstr "Uniquement"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.availability_email_body
|
||
|
msgid "Order Now"
|
||
|
msgstr "Commander maintenant"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Out of Stock"
|
||
|
msgstr "En rupture de stock"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.product_template_form_view_inherit_website_sale_stock
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Out-of-Stock"
|
||
|
msgstr "En rupture de stock"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__out_of_stock_message
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template__out_of_stock_message
|
||
|
msgid "Out-of-Stock Message"
|
||
|
msgstr "Message de rupture de stock"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_sale_stock/models/product_product.py:0
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_product_template
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Product"
|
||
|
msgstr "Produit"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_product_product
|
||
|
msgid "Product Variant"
|
||
|
msgstr "Variante de produit"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_sale_stock.ir_cron_send_availability_email_ir_actions_server
|
||
|
msgid "Product: send email regarding products availability"
|
||
|
msgstr "Produit : envoyer un email concernant la disponibilité des produits"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.availability_email_body
|
||
|
msgid "Regards,"
|
||
|
msgstr "Salutations, "
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_sale_order
|
||
|
msgid "Sales Order"
|
||
|
msgstr "Bon de commande"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_sale_order_line
|
||
|
msgid "Sales Order Line"
|
||
|
msgstr "Ligne de commande"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.product_template_form_view_inherit_website_sale_stock
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Show Available Qty"
|
||
|
msgstr "Afficher la qté disponible"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__available_threshold
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template__available_threshold
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_res_config_settings__available_threshold
|
||
|
msgid "Show Threshold"
|
||
|
msgstr "Afficher le seuil"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__show_availability
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template__show_availability
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_res_config_settings__show_availability
|
||
|
msgid "Show availability Qty"
|
||
|
msgstr "Afficher la qté disponible"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_sale_stock/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Some products became unavailable and your cart has been updated. We're sorry"
|
||
|
" for the inconvenience."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Certains produits sont désormais indisponibles. Votre panier a été mis à "
|
||
|
"jour. Veuillez nous excuser pour le désagrément occasionné."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.availability_email_body
|
||
|
msgid "The following product is now available."
|
||
|
msgstr "Le produit suivant est à présent disponible."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_sale_stock/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The item has not been added to your cart since it is not available."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"L'article n'a pas été ajouté à votre panier, car il n'est pas disponible."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_sale_stock/models/product_product.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The product '%(product_name)s' is now available"
|
||
|
msgstr "Le produit '%(product_name)s' est à présent disponible"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/js/website_sale_reorder.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "This product is out of stock."
|
||
|
msgstr "Ce produit est en rupture de stock."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_stock_picking
|
||
|
msgid "Transfer"
|
||
|
msgstr "Transfert"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.product_template_form_view_inherit_website_sale_stock
|
||
|
msgid "Units"
|
||
|
msgstr "Unité(s)"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_res_config_settings__website_warehouse_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_website__warehouse_id
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Warehouse"
|
||
|
msgstr "Entrepôt"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "We'll notify you once the product is back in stock."
|
||
|
msgstr "Nous vous informerons dès que le produit sera de nouveau en stock."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_website
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_stock_picking__website_id
|
||
|
msgid "Website"
|
||
|
msgstr "Site Web"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_stock.field_stock_picking__website_id
|
||
|
msgid "Website where this order has been placed, for eCommerce orders."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Site web sur lequel cette commande a été passée, pour les commandes "
|
||
|
"eCommerce."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "You already added"
|
||
|
msgstr "Vous avez déjà ajouté"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "You already added all the available product in your cart."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Vous avez déjà ajouté tous les produits disponibles dans votre panier."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/js/website_sale_reorder.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "You already have %s Units in your cart."
|
||
|
msgstr "Vous avez déjà %s Unités dans votre panier."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_sale_stock/models/sale_order.py:0
|
||
|
#: code:addons/website_sale_stock/models/sale_order_line.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "You ask for %(desired_qty)s products but only %(new_qty)s is available"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Vous demandez %(desired_qty)s produits, mais seulement %(new_qty)s sont "
|
||
|
"disponibles"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/js/website_sale_reorder.js:0
|
||
|
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/js/website_sale_reorder.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "You ask for %s Units but only %s are available."
|
||
|
msgstr "Vous demandez %s Unités, mais seules %s sont disponibles."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "in your cart."
|
||
|
msgstr "dans votre panier."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "left in stock."
|
||
|
msgstr "disponible en stock."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.product_template_form_view_inherit_website_sale_stock
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "only if below"
|
||
|
msgstr "seulement si inférieur à"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "youremail@gmail.com"
|
||
|
msgstr "votreemail@gmail.com"
|