318 lines
12 KiB
Plaintext
318 lines
12 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * website_sale_stock
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Wil Odoo, 2023
|
|||
|
# 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2023
|
|||
|
# Chloe Wang, 2023
|
|||
|
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2023
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2023\n"
|
|||
|
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: zh_CN\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "<span invisible=\"not show_availability\">Units</span>"
|
|||
|
msgstr "<span invisible=\"not show_availability\">单位</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__stock_notification_partner_ids
|
|||
|
msgid "Back in stock Notifications"
|
|||
|
msgstr "补充库存通知"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_res_config_settings
|
|||
|
msgid "Config Settings"
|
|||
|
msgstr "配置设置"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.product_template_form_view_inherit_website_sale_stock
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Continue Selling"
|
|||
|
msgstr "继续销售"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__allow_out_of_stock_order
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template__allow_out_of_stock_order
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_res_config_settings__allow_out_of_stock_order
|
|||
|
msgid "Continue selling when out-of-stock"
|
|||
|
msgstr "缺货时继续销售"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.availability_email_body
|
|||
|
msgid "Dear Customer,"
|
|||
|
msgstr "尊敬的顾客,"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Default availability mode set on newly created storable products. This can "
|
|||
|
"be changed at the product level."
|
|||
|
msgstr "在新创建的可存储产品上设置默认可用性模式。这可以在产品级别上进行更改。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Default visibility for custom messages."
|
|||
|
msgstr "自定义消息的默认可见性。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Get notified when back in stock"
|
|||
|
msgstr "补充库存时得到通知"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "How to display products having low quantities (on hand - reserved)"
|
|||
|
msgstr "如何显示数量少的产品(在手-已预留)?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale_stock/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Invalid Email"
|
|||
|
msgstr "无效电子邮件"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Invalid email"
|
|||
|
msgstr "无效电子邮件"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Inventory Defaults"
|
|||
|
msgstr "默认库存"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Only"
|
|||
|
msgstr "仅"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.availability_email_body
|
|||
|
msgid "Order Now"
|
|||
|
msgstr "立即订购"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Out of Stock"
|
|||
|
msgstr "缺货"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.product_template_form_view_inherit_website_sale_stock
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Out-of-Stock"
|
|||
|
msgstr "缺货"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__out_of_stock_message
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template__out_of_stock_message
|
|||
|
msgid "Out-of-Stock Message"
|
|||
|
msgstr "缺货消息"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale_stock/models/product_product.py:0
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_product_template
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Product"
|
|||
|
msgstr "产品"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_product_product
|
|||
|
msgid "Product Variant"
|
|||
|
msgstr "产品变体"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_sale_stock.ir_cron_send_availability_email_ir_actions_server
|
|||
|
msgid "Product: send email regarding products availability"
|
|||
|
msgstr "产品:发送有关产品可用性的电子邮件"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.availability_email_body
|
|||
|
msgid "Regards,"
|
|||
|
msgstr "祝愿,"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_sale_order
|
|||
|
msgid "Sales Order"
|
|||
|
msgstr "销售订单"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_sale_order_line
|
|||
|
msgid "Sales Order Line"
|
|||
|
msgstr "销售订单行"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.product_template_form_view_inherit_website_sale_stock
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Show Available Qty"
|
|||
|
msgstr "显示可用数量"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__available_threshold
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template__available_threshold
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_res_config_settings__available_threshold
|
|||
|
msgid "Show Threshold"
|
|||
|
msgstr "显示阈值"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__show_availability
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template__show_availability
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_res_config_settings__show_availability
|
|||
|
msgid "Show availability Qty"
|
|||
|
msgstr "显示可用数量"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale_stock/models/sale_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Some products became unavailable and your cart has been updated. We're sorry"
|
|||
|
" for the inconvenience."
|
|||
|
msgstr "一些产品已经下架,您的购物车已更新。给您带来不便我们深表抱歉。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.availability_email_body
|
|||
|
msgid "The following product is now available."
|
|||
|
msgstr "以下产品现已上市。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale_stock/models/sale_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The item has not been added to your cart since it is not available."
|
|||
|
msgstr "由于该商品不可用,因此尚未添加到您的购物车。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale_stock/models/product_product.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The product '%(product_name)s' is now available"
|
|||
|
msgstr "产品“%(product_name)s”现已上市"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/js/website_sale_reorder.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "This product is out of stock."
|
|||
|
msgstr "该产品缺货。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_stock_picking
|
|||
|
msgid "Transfer"
|
|||
|
msgstr "调拨"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.product_template_form_view_inherit_website_sale_stock
|
|||
|
msgid "Units"
|
|||
|
msgstr "件"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_res_config_settings__website_warehouse_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_website__warehouse_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Warehouse"
|
|||
|
msgstr "仓库"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "We'll notify you once the product is back in stock."
|
|||
|
msgstr "一旦产品恢复库存,我们将立即通知您。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_stock_picking__website_id
|
|||
|
msgid "Website"
|
|||
|
msgstr "网站"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_stock.field_stock_picking__website_id
|
|||
|
msgid "Website where this order has been placed, for eCommerce orders."
|
|||
|
msgstr "下订单的网站,适用于电子商务订单。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You already added"
|
|||
|
msgstr "您已经添加"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You already added all the available product in your cart."
|
|||
|
msgstr "您已经在购物车中添加了所有可用的产品。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/js/website_sale_reorder.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You already have %s Units in your cart."
|
|||
|
msgstr "您已经有%s件在您的购物车"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale_stock/models/sale_order.py:0
|
|||
|
#: code:addons/website_sale_stock/models/sale_order_line.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You ask for %(desired_qty)s products but only %(new_qty)s is available"
|
|||
|
msgstr "您想要%(desired_qty)s件产品,但是只有%(new_qty)s是可用的"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/js/website_sale_reorder.js:0
|
|||
|
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/js/website_sale_reorder.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You ask for %s Units but only %s are available."
|
|||
|
msgstr "您想要%s件但是只有%s是可用的"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "in your cart."
|
|||
|
msgstr "在您的购物车中。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "left in stock."
|
|||
|
msgstr "留在库存中。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.product_template_form_view_inherit_website_sale_stock
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "only if below"
|
|||
|
msgstr "仅当低于"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale_stock
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "youremail@gmail.com"
|
|||
|
msgstr "youremail@gmail.com"
|