204 lines
7.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_sale_wishlist
#
# Translators:
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: website_sale_wishlist
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_wishlist.snippet_options
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-heart\"/>\n"
" Wishlist"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-heart\"/>\n"
" Список побажань"
#. module: website_sale_wishlist
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_wishlist.product_add_to_wishlist
msgid ""
"<i class=\"fa fa-heart-o me-2\" role=\"img\" aria-label=\"Add to "
"wishlist\"/>Add to wishlist"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-heart-o me-2\" role=\"img\" aria-label=\"Add to "
"wishlist\"/>Додати до списку побажань"
#. module: website_sale_wishlist
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_wishlist.product_wishlist
msgid "<small><i class=\"fa fa-trash-o\"/> Remove</small>"
msgstr "<small><i class=\"fa fa-trash-o\"/> Видалити</small>"
#. module: website_sale_wishlist
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_wishlist.add_to_wishlist
msgid "<span class=\"fa fa-heart\" role=\"img\" aria-label=\"Add to wishlist\"/>"
msgstr "<span class=\"fa fa-heart\" role=\"img\" aria-label=\"Add to wishlist\"/>"
#. module: website_sale_wishlist
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_wishlist.field_product_wishlist__active
msgid "Active"
msgstr "Активно"
#. module: website_sale_wishlist
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_wishlist.product_wishlist
msgid "Add <span class=\"d-none d-md-inline\">to Cart</span>"
msgstr "Додати <span class=\"d-none d-md-inline\">до кошика</span>"
#. module: website_sale_wishlist
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_wishlist.product_wishlist
msgid "Add product to my cart but keep it in my wishlist"
msgstr "Додайте товар у свій кошик, але залиште його в списку побажань"
#. module: website_sale_wishlist
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_wishlist.add_to_wishlist
msgid "Add to Wishlist"
msgstr "Додати в список побажань"
#. module: website_sale_wishlist
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_wishlist.product_add_to_wishlist
msgid "Add to wishlist"
msgstr "Додати у збереження"
#. module: website_sale_wishlist
#: model:ir.model,name:website_sale_wishlist.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
#. module: website_sale_wishlist
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_wishlist.product_wishlist
msgid "Contact Us"
msgstr "Зв'яжіться з нами"
#. module: website_sale_wishlist
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_wishlist.field_product_wishlist__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Створив"
#. module: website_sale_wishlist
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_wishlist.field_product_wishlist__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Створено"
#. module: website_sale_wishlist
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_wishlist.field_product_wishlist__currency_id
msgid "Default Currency"
msgstr "Типова валюта"
#. module: website_sale_wishlist
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_wishlist.field_product_wishlist__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Назва для відображення"
#. module: website_sale_wishlist
#: model:ir.model.constraint,message:website_sale_wishlist.constraint_product_wishlist_product_unique_partner_id
msgid "Duplicated wishlisted product for this partner."
msgstr "Дубльовані товари списку побажань для цього партнера."
#. module: website_sale_wishlist
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_wishlist.field_product_wishlist__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: website_sale_wishlist
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_wishlist.field_product_wishlist__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Востаннє оновив"
#. module: website_sale_wishlist
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_wishlist.field_product_wishlist__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Останнє оновлення"
#. module: website_sale_wishlist
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_wishlist.product_wishlist
msgid "My Wishlist"
msgstr "Мій список побажань"
#. module: website_sale_wishlist
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_wishlist.field_product_wishlist__partner_id
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
#. module: website_sale_wishlist
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_wishlist.field_product_wishlist__price
msgid "Price"
msgstr "Ціна"
#. module: website_sale_wishlist
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_wishlist.field_product_wishlist__price
msgid "Price of the product when it has been added in the wishlist"
msgstr "Ціна товару, коли він був доданий до списку побажань"
#. module: website_sale_wishlist
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_wishlist.field_product_wishlist__pricelist_id
msgid "Pricelist"
msgstr "Прайс-лист"
#. module: website_sale_wishlist
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_wishlist.field_product_wishlist__pricelist_id
msgid "Pricelist when added"
msgstr "Прайс-лист, коли додано"
#. module: website_sale_wishlist
#: model:ir.model,name:website_sale_wishlist.model_product_template
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_wishlist.field_product_wishlist__product_id
msgid "Product"
msgstr "Товар"
#. module: website_sale_wishlist
#: model:ir.model,name:website_sale_wishlist.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "Варіант товару"
#. module: website_sale_wishlist
#: model:ir.model,name:website_sale_wishlist.model_product_wishlist
msgid "Product Wishlist"
msgstr "Список бажаних товарів"
#. module: website_sale_wishlist
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_wishlist.product_wishlist
msgid "Product image"
msgstr "Зображення товару"
#. module: website_sale_wishlist
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_wishlist.product_wishlist
msgid "Shop Wishlist"
msgstr "Список побажань магазину"
#. module: website_sale_wishlist
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_wishlist.snippet_options
msgid "Show/hide empty wishlist"
msgstr ""
#. module: website_sale_wishlist
#: model:ir.model,name:website_sale_wishlist.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Користувач"
#. module: website_sale_wishlist
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_wishlist.field_product_wishlist__website_id
msgid "Website"
msgstr "Веб-сайт"
#. module: website_sale_wishlist
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_wishlist.field_res_partner__wishlist_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_wishlist.field_res_users__wishlist_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_wishlist.header_wishlist_link
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_wishlist.snippet_options
msgid "Wishlist"
msgstr "Список побажань"