7436 lines
274 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_slides
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Abe Manyo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Abe Manyo, 2024\n"
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__members_engaged_count
msgid "# Active Attendees"
msgstr "# Peserta Aktif"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
msgid "# Attendees"
msgstr "# Peserta"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
msgid "# Completed"
msgstr "# Selesai"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__members_completed_count
msgid "# Completed Attendees"
msgstr "# Peserta Selesai"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__completed_slides_count
msgid "# Completed Contents"
msgstr "# Konten Selesai"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__members_count
msgid "# Enrolled Attendees"
msgstr "# Peserta Terdaftar"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__members_all_count
msgid "# Enrolled or Invited Attendees"
msgstr "# Peserta Terdaftar atau Diundang"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__members_invited_count
msgid "# Invited Attendees"
msgstr "# Peserta Diundang"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
msgid "# Likes"
msgstr "# Like"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
msgid "# Questions"
msgstr "# Pertanyaa"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
msgid "# Quizz Attempts"
msgstr "# Percobaan Quiz"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
msgid "# Total Attempts"
msgstr "# Total Percobaan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__total_views
msgid "# Total Views"
msgstr "# Total View"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__count_views
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
msgid "# Views"
msgstr "# View"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_count
msgid "# of Embeds"
msgstr "# dari Embed"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__public_views
msgid "# of Public Views"
msgstr "# Public VIew"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_views
msgid "# of Website Views"
msgstr "# View Website"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__completion
msgid "% Completed Contents"
msgstr "% Konten Selesai"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
msgid " "
msgstr " "
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
msgid "'. Showing results for '"
msgstr "'. Menunjukkan hasil untuk '"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_slides_list.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0
#, python-format
msgid "(empty)"
msgstr "(empty)"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid ". This way, they will be secured."
msgstr ". Dengan begini, mereka akan aman."
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_5
msgid "3 Main Methodologies"
msgstr "3 Metodologi Utama"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, python-format
msgid "<b>%s</b> is requesting access to this course."
msgstr "<b>%s</b> meminta akses ke kursus ini."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
msgid "<b>(empty)</b>"
msgstr "<b>(empty)</b>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
msgid "<b>Order by</b>"
msgstr "<b>Urutkan berdasarkan</b>"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, python-format
msgid ""
"<b>Save & Publish</b> your lesson to make it available to your attendees."
msgstr ""
"<b>Simpan & Publikasi</b> kursus Anda untuk membuat kursus tersedia bagi "
"peserta Anda."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, python-format
msgid "<b>Save</b> your question."
msgstr "<b>Simpan</b> pertanyaan Anda."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category
msgid "<b>Uncategorized</b>"
msgstr "<b>Tidak Berkategori</b>"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,body_html:website_slides.mail_template_slide_channel_enroll
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Hello<br><br>\n"
" You have been enrolled to a new course: <t t-out=\"object.channel_id.name or ''\">Basics of Gardening</t>.\n"
" </p>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Halo<br><br>\n"
" Anda telah diundang untuk mengikuti kursus baru: <t t-out=\"object.channel_id.name or ''\">Basics of Gardening</t>.\n"
" </p>\n"
"</div>\n"
" "
#. module: website_slides
#: model:mail.template,body_html:website_slides.mail_template_slide_channel_invite
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Hello<br><br>\n"
" You have been invited to check out this course: <t t-out=\"object.channel_id.name or ''\">Basics of Gardening</t>.\n"
" </p>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Halo<br><br>\n"
" Anda telah diundang untuk mengikuti kursus baru: <t t-out=\"object.channel_id.name or ''\">Basics of Gardening</t>.\n"
" </p>\n"
"</div>\n"
" "
#. module: website_slides
#: model:mail.template,body_html:website_slides.mail_template_channel_completed
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px;\">Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon Freeman</t>,</p><br>\n"
" <p><b>Congratulations!</b></p>\n"
" <p>You've completed the course <b t-out=\"object.channel_id.name or ''\">Basics of Gardening</b></p>\n"
" <p>Check out the other available courses.</p><br>\n"
"\n"
" <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
" <a href=\"/slides/all\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">\n"
" Explore courses\n"
" </a>\n"
" </div>\n"
" Enjoy this exclusive content!\n"
" <t t-if=\"object.channel_id.user_id.signature\">\n"
" <br>\n"
" <t t-out=\"object.channel_id.user_id.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px;\">Halo <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon Freeman</t>,</p><br>\n"
" <p><b>Selamat!</b></p>\n"
" <p>Anda menyelesaikan kursus <b t-out=\"object.channel_id.name or ''\">Basics of Gardening</b></p>\n"
" <p>Periksa kursus-kursus lain yang tersedia.</p><br>\n"
"\n"
" <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
" <a href=\"/slides/all\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">\n"
" Explore courses\n"
" </a>\n"
" </div>\n"
" Nikmati konten eksklusif ini!\n"
" <t t-if=\"object.channel_id.user_id.signature\">\n"
" <br>\n"
" <t t-out=\"object.channel_id.user_id.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" "
#. module: website_slides
#: model:mail.template,body_html:website_slides.mail_template_channel_shared
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Hello<br><br>\n"
" <t t-out=\"user.name or ''\">Mitchell Admin</t> shared the <strong t-out=\"object.name or ''\">document</strong> with you!\n"
" <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
" <a t-att-href=\"object.website_url\">\n"
" <img t-att-alt=\"object.name\" t-attf-src=\"{{ ctx.get('base_url') }}/web/image/slide.channel/{{ object.id }}/image_256\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\">\n"
" </a>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
" <a t-att-href=\"object.website_url\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">\n"
" View <strong t-out=\"object.name or ''\">Document</strong></a>\n"
" </div>\n"
" <t t-if=\"user.signature\">\n"
" <br>\n"
" <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
" </t>\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Halo<br><br>\n"
" <t t-out=\"user.name or ''\">Mitchell Admin</t> baru saja memberikan<strong t-out=\"object.name or ''\">dokumen</strong> ke Anda!\n"
" <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
" <a t-att-href=\"object.website_url\">\n"
" <img t-att-alt=\"object.name\" t-attf-src=\"{{ ctx.get('base_url') }}/web/image/slide.channel/{{ object.id }}/image_256\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\">\n"
" </a>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
" <a t-att-href=\"object.website_url\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">\n"
" Lihat <strong t-out=\"object.name or ''\">Dokumen</strong></a>\n"
" </div>\n"
" <t t-if=\"user.signature\">\n"
" <br>\n"
" <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
" </t>\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
#. module: website_slides
#: model:mail.template,body_html:website_slides.slide_template_shared
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Hello<br><br>\n"
" <t t-out=\"user.name or ''\">Mitchell Admin</t> shared the <t t-out=\"object.slide_category or ''\">document</t> <strong t-out=\"object.name or ''\">Trees</strong> with you!\n"
" <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
" <a t-att-href=\"(object.website_share_url + '?fullscreen=1') if ctx.get('fullscreen') else object.website_share_url\">\n"
" <img t-att-alt=\"object.name\" t-attf-src=\"{{ ctx.get('base_url') }}/web/image/slide.slide/{{ object.id }}/image_1024\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\">\n"
" </a>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
" <a t-att-href=\"(object.website_share_url + '?fullscreen=1') if ctx.get('fullscreen') else object.website_share_url\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">View <strong t-out=\"object.name or ''\">Trees</strong></a>\n"
" </div>\n"
" <t t-if=\"user.signature\">\n"
" <br>\n"
" <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
" </t>\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Halo<br><br>\n"
" <t t-out=\"user.name or ''\">Mitchell Admin</t> baru saja memberikan <t t-out=\"object.slide_category or ''\">dokumen</t> <strong t-out=\"object.name or ''\">Pohon</strong> ke Anda!\n"
" <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
" <a t-att-href=\"(object.website_share_url + '?fullscreen=1') if ctx.get('fullscreen') else object.website_share_url\">\n"
" <img t-att-alt=\"object.name\" t-attf-src=\"{{ ctx.get('base_url') }}/web/image/slide.slide/{{ object.id }}/image_1024\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\">\n"
" </a>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
" <a t-att-href=\"(object.website_share_url + '?fullscreen=1') if ctx.get('fullscreen') else object.website_share_url\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">Lihat <strong t-out=\"object.name or ''\">Pohon</strong></a>\n"
" </div>\n"
" <t t-if=\"user.signature\">\n"
" <br>\n"
" <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
" </t>\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
#. module: website_slides
#: model:mail.template,body_html:website_slides.slide_template_published
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Hello<br><br>\n"
" There is something new in the course <strong t-out=\"object.channel_id.name or ''\">Trees, Wood and Gardens</strong> you are following:<br><br>\n"
" <center><strong t-out=\"object.name or ''\">Trees</strong></center>\n"
" <t t-if=\"object.image_1024\">\n"
" <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
" <a t-att-href=\"object.website_share_url\">\n"
" <img t-att-alt=\"object.name\" t-attf-src=\"{{ ctx.get('base_url') }}/web/image/slide.slide/{{ object.id }}/image_1024\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\">\n"
" </a>\n"
" </div>\n"
" </t>\n"
" <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
" <a t-att-href=\"object.website_share_url\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">View content</a>\n"
" </div>\n"
" Enjoy this exclusive content!\n"
" <t t-if=\"user.signature\">\n"
" <br>\n"
" <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
" </t>\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Halo<br><br>\n"
" Ada yang baru di kursus <strong t-out=\"object.channel_id.name or ''\">Pohon, Kayu dan Taman</strong> yang Anda ikuti:<br><br>\n"
" <center><strong t-out=\"object.name or ''\">Pohon</strong></center>\n"
" <t t-if=\"object.image_1024\">\n"
" <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
" <a t-att-href=\"object.website_share_url\">\n"
" <img t-att-alt=\"object.name\" t-attf-src=\"{{ ctx.get('base_url') }}/web/image/slide.slide/{{ object.id }}/image_1024\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\">\n"
" </a>\n"
" </div>\n"
" </t>\n"
" <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
" <a t-att-href=\"object.website_share_url\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">Lihat konten</a>\n"
" </div>\n"
" Nikmati konten eksklusif ini!\n"
" <t t-if=\"user.signature\">\n"
" <br>\n"
" <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
" </t>\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Start Learning"
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Mulai Belajar"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Statistics"
msgstr "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Statistik"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
msgid ""
"<i class=\"fa fa-bars\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block "
"ms-1\">Lessons</span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-bars\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block "
"ms-1\">Kursus</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
msgid "<i class=\"fa fa-check me-1\"/>Completed"
msgstr "<i class=\"fa fa-check me-1\"/>Selesai"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
msgid "<i class=\"fa fa-check\"/> Completed"
msgstr "<i class=\"fa fa-check\"/> Selesai"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
msgid "<i class=\"fa fa-circle-o-notch fa-spin me-2\"/><b>Loading...</b>"
msgstr "<i class=\"fa fa-circle-o-notch fa-spin me-2\"/><b>Memuat...</b>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed
msgid "<i class=\"fa fa-clipboard\"/> Copy Embed Code"
msgstr "<i class=\"fa fa-clipboard\"/> Salin Kode Embed"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_link
msgid "<i class=\"fa fa-clipboard\"/> Copy Link"
msgstr "<i class=\"fa fa-clipboard\"/> Salin Link"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
msgid ""
"<i class=\"fa fa-clock-o me-2\" aria-label=\"Duration\" role=\"img\" "
"title=\"Duration\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-clock-o me-2\" aria-label=\"Duration\" role=\"img\" "
"title=\"Durasi\"/>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
msgid "<i class=\"fa fa-cloud-upload me-1\"/>Add Content"
msgstr "<i class=\"fa fa-cloud-upload me-1\"/>Tambahkan Konten"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "<i class=\"fa fa-comments\"/> Comments ("
msgstr "<i class=\"fa fa-comments\"/> Komentar ("
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid ""
"<i class=\"fa fa-desktop me-2\"/>\n"
" <span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Fullscreen</span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-desktop me-2\"/>\n"
" <span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Fullscreen</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
msgid "<i class=\"fa fa-envelope\"/> Send Email"
msgstr "<i class=\"fa fa-envelope\"/> Kirim Email"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
msgid "<i class=\"fa fa-eraser me-1\"/>Clear filters"
msgstr "<i class=\"fa fa-eraser me-1\"/>Bersihkan filter"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
msgid "<i class=\"fa fa-eraser\"/> Clear filters"
msgstr "<i class=\"fa fa-eraser\"/> Bersihkan filter"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide_forbidden
msgid ""
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\" role=\"img\" aria-"
"label=\"Attention\" title=\"Attention\"/> This document is private."
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\" role=\"img\" aria-"
"label=\"Attention\" title=\"Perhatian\"/> Dokumen ini bersifat privat."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-eye me-2\" aria-label=\"Views\" role=\"img\" title=\"Views\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-eye me-2\" aria-label=\"Views\" role=\"img\" title=\"Views\"/>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
msgid ""
"<i class=\"fa fa-file-code-o me-2\" aria-label=\"article\" role=\"img\" "
"title=\"Article\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-file-code-o me-2\" aria-label=\"article\" role=\"img\" "
"title=\"Artikel\"/>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
msgid ""
"<i class=\"fa fa-file-image-o me-2\" aria-label=\"Infographic\" role=\"img\""
" title=\"Infographic\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-file-image-o me-2\" aria-label=\"Infographic\" role=\"img\""
" title=\"Infografik\"/>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
msgid ""
"<i class=\"fa fa-file-pdf-o me-2\" aria-label=\"Document\" role=\"img\" "
"title=\"Document\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-file-pdf-o me-2\" aria-label=\"Document\" role=\"img\" "
"title=\"Dokumen\"/>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
msgid ""
"<i class=\"fa fa-file-video-o me-2\" aria-label=\"Video\" role=\"img\" "
"title=\"Video\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-file-video-o me-2\" aria-label=\"Video\" role=\"img\" "
"title=\"Video\"/>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-flag me-2\" aria-label=\"Quiz\" role=\"img\" title=\"Quiz\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-flag me-2\" aria-label=\"Quiz\" role=\"img\" title=\"Quiz\"/>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category
msgid "<i class=\"fa fa-flag text-warning\"/> Quiz"
msgstr "<i class=\"fa fa-flag text-warning\"/> Quiz"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen_sidebar_category
msgid "<i class=\"fa fa-flag-checkered text-warning\"/>Quiz"
msgstr "<i class=\"fa fa-flag-checkered text-warning\"/>Quiz"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
msgid "<i class=\"fa fa-folder-o me-1\"/><span>Add Section</span>"
msgstr "<i class=\"fa fa-folder-o me-1\"/><span>Tambahkan Bagian</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
msgid "<i class=\"fa fa-folder-o me-1\"/>Add a section"
msgstr "<i class=\"fa fa-folder-o me-1\"/>Tambahkan bagian"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_pages_kanban_view
msgid "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
msgid "<i class=\"fa fa-graduation-cap me-1\"/>All courses"
msgstr "<i class=\"fa fa-graduation-cap me-1\"/>Semua kursus"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "<i class=\"fa fa-home\"/> About"
msgstr "<i class=\"fa fa-home\"/> Tentang"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
msgid "<i class=\"fa fa-home\"/> Course"
msgstr "<i class=\"fa fa-home\"/> Kursus"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
msgid ""
"<i class=\"fa fa-home\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block ms-1\">Back "
"to course</span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-home\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block "
"ms-1\">Kembali ke kursus</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
msgid ""
"<i class=\"fa fa-lock\"/>\n"
" <span>Course Locked</span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-lock\"/>\n"
" <span>Kursus Dikunci</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
msgid ""
"<i class=\"fa fa-plus me-1\"/> <span class=\"d-none d-md-inline-block\">Add "
"Content</span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-plus me-1\"/> <span class=\"d-none d-md-inline-"
"block\">Tambahkan Konten</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
msgid "<i class=\"fa fa-plus me-1\"/><span>Add Content</span>"
msgstr "<i class=\"fa fa-plus me-1\"/><span>Tambahkan Konten</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_content_quiz_add_buttons
msgid ""
"<i class=\"fa fa-plus me-2\"/>\n"
" <span>Add Question</span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-plus me-2\"/>\n"
" <span>Tambahkan Pertanyaan</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_content_quiz_add_buttons
msgid ""
"<i class=\"fa fa-plus me-2\"/>\n"
" <span>Add Quiz</span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-plus me-2\"/>\n"
" <span>TambahkanQuiz</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
msgid ""
"<i class=\"fa fa-question me-2\" aria-label=\"Number of Questions\" "
"role=\"img\" title=\"Number of Questions\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-question me-2\" aria-label=\"Number of Questions\" "
"role=\"img\" title=\"Jumlah Pertanyaan\"/>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid ""
"<i class=\"fa fa-share-alt me-2\"/>\n"
" <span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Share</span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-share-alt me-2\"/>\n"
" <span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Share</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
msgid ""
"<i class=\"fa fa-share-alt\" aria-label=\"Share\" title=\"Share\"/>\n"
" Share"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-share-alt\" aria-label=\"Share\" title=\"Share\"/>\n"
" Share"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
msgid ""
"<i class=\"fa fa-share-alt\"/>\n"
" <span class=\"d-none d-md-inline-block ms-2\">Share</span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-share-alt\"/>\n"
" <span class=\"d-none d-md-inline-block ms-2\">Share</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
msgid "<i class=\"fa fa-share-alt\"/> Share"
msgstr "<i class=\"fa fa-share-alt\"/> Share"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
msgid ""
"<i class=\"fa fa-sign-out\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block "
"ms-1\">Exit Fullscreen</span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-sign-out\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block "
"ms-1\">Exit Fullscreen</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
msgid ""
"<i class=\"fa fa-tag me-2 text-muted\"/>\n"
" My Courses"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-tag me-2 text-muted\"/>\n"
" Kursus Saya"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
msgid "<i class=\"oi oi-arrow-right me-1\"/>All Courses"
msgstr "<i class=\"oi oi-arrow-right me-1\"/>Semua Kursus"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid ""
"<i class=\"oi oi-chevron-left me-2\"/> <span class=\"d-none d-sm-inline-"
"block\">Prev</span>"
msgstr ""
"<i class=\"oi oi-chevron-left me-2\"/> <span class=\"d-none d-sm-inline-"
"block\">Sebelumnya</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
msgid ""
"<small class=\"text-success\">\n"
" Request already sent\n"
" </small>"
msgstr ""
"<small class=\"text-success\">\n"
" Permintaan sudah dikirim\n"
" </small>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_main
msgid ""
"<small><span class=\"badge rounded-pill text-bg-success fw-normal\"><i "
"class=\"fa fa-check\"/> Completed</span></small>"
msgstr ""
"<small><span class=\"badge rounded-pill text-bg-success fw-normal\"><i "
"class=\"fa fa-check\"/> Selesai</span></small>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
msgid ""
"<span class=\"badge fw-bold px-2 py-1 m-1 text-bg-warning\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-flag\"/> 10 xp\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge fw-bold px-2 py-1 m-1 text-bg-warning\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-flag\"/> 10 xp\n"
" </span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card
msgid ""
"<span class=\"badge rounded-pill text-bg-success pull-right py-1 px-2\"><i "
"class=\"fa fa-check\"/> Completed</span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge rounded-pill text-bg-success pull-right py-1 px-2\"><i "
"class=\"fa fa-check\"/> Selesai</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
msgid ""
"<span class=\"badge text-bg-info badge-arrow-right fw-normal px-2 py-1 "
"m-1\">New</span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge text-bg-info badge-arrow-right fw-normal px-2 py-1 "
"m-1\">Baru</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
msgid ""
"<span class=\"badge text-bg-light badge-hide border fw-normal px-2 py-1 "
"m-1\">Add Quiz</span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge text-bg-light badge-hide border fw-normal px-2 py-1 "
"m-1\">Tambahkan Quiz</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
msgid ""
"<span class=\"badge text-bg-success fw-normal px-2 py-1 "
"m-1\"><span>Preview</span></span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge text-bg-success fw-normal px-2 py-1 "
"m-1\"><span>Pratinjau</span></span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
msgid ""
"<span class=\"badge text-bg-success fw-normal px-2 py-1 m-1\">Preview</span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge text-bg-success fw-normal px-2 py-1 "
"m-1\">Pratinjau</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid ""
"<span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Next</span> <i class=\"oi oi-"
"chevron-right ms-2\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Berikutnya</span> <i class=\"oi oi-"
"chevron-right ms-2\"/>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small
msgid "<span class=\"fw-bold text-muted me-2\">Current rank:</span>"
msgstr "<span class=\"fw-bold text-muted me-2\">Peringkat saat in:</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_main
msgid "<span class=\"fw-normal\">Last update:</span>"
msgstr "<span class=\"fw-normal\">Perbaruan terakhir:</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed
msgid "<span class=\"input-group-text\">Start at Page</span>"
msgstr "<span class=\"input-group-text\">Mulai dari Halaman</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
msgid ""
"<span class=\"ms-1\">Lessons</span>\n"
" <span class=\"ms-1\">·</span>"
msgstr ""
"<span class=\"ms-1\">Pelajaran</span>\n"
" <span class=\"ms-1\">·</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">Slides</span>\n"
" <span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Values set here are website-specific.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">Slide</span>\n"
" <span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Values set here are website-specific.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Attendees</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Peserta</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_partner_view_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Courses</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Kursus</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Embed Views</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Embed Views</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card_information_arrow
msgid "<span class=\"o_wslides_arrow\">New Content</span>"
msgstr "<span class=\"o_wslides_arrow\">Konten Baru</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
" Create a Google Project and Get a Key"
msgstr ""
"<span class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
" Buat Google Project dan Dapatkan Kunci"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training
msgid "<span class=\"p-2\">Course content</span>"
msgstr "<span class=\"p-2\">Konten Kursus</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_quickkarma_card
msgid "<span class=\"text-500 mx-2\">•</span>"
msgstr "<span class=\"text-500 mx-2\">•</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
msgid "<span class=\"text-bg-danger\">Archived</span>"
msgstr "<span class=\"text-bg-danger\">Diarsip</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
msgid "<span class=\"text-bg-success\">Published</span>"
msgstr "<span class=\"text-bg-success\">Dipublikasikan</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid ""
"<span class=\"text-muted fw-bold col-4 col-md-3\">\n"
" Additional Resources\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"text-muted fw-bold col-4 col-md-3\">\n"
" Sumber Daya Tambahan\n"
" </span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "<span class=\"text-muted fw-bold col-4 col-md-3\">External sources</span>"
msgstr ""
"<span class=\"text-muted fw-bold col-4 col-md-3\">Sumber-sumber "
"eksternal</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "<span class=\"text-muted fw-bold me-3\">Rating</span>"
msgstr "<span class=\"text-muted fw-bold me-3\">Rating</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
msgid "<span class=\"text-muted\">Common tasks for a computer scientist</span>"
msgstr ""
"<span class=\"text-muted\">Tugas-tugas umum untuk computer scientist</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
msgid "<span class=\"text-muted\">Invited</span>"
msgstr "<span class=\"text-muted\">Diundang</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
msgid "<span class=\"text-muted\">Ongoing</span>"
msgstr "<span class=\"text-muted\">Berlangsung</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
msgid "<span class=\"text-muted\">Parts of computer science</span>"
msgstr "<span class=\"text-muted\">Bagian-bagian computer science</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
msgid "<span class=\"text-muted\">Total</span>"
msgstr "<span class=\"text-muted\">Total</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
msgid ""
"<span id=\"first\" class=\"me-1 me-sm-2\" title=\"First slide\" aria-label=\"First slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-step-backward\"/></span>\n"
" <span id=\"previous\" class=\"mx-1 mx-sm-2\" title=\"Previous slide\" aria-label=\"Previous slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-arrow-circle-left\"/></span>\n"
" <span id=\"next\" class=\"mx-1 mx-sm-2\" title=\"Next slide\" aria-label=\"Next slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/></span>\n"
" <span id=\"last\" class=\"mx-1 mx-sm-2\" title=\"Last slide\" aria-label=\"Last slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-step-forward\"/></span>"
msgstr ""
"<span id=\"first\" class=\"me-1 me-sm-2\" title=\"First slide\" aria-label=\"First slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-step-backward\"/></span>\n"
" <span id=\"previous\" class=\"mx-1 mx-sm-2\" title=\"Previous slide\" aria-label=\"Previous slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-arrow-circle-left\"/></span>\n"
" <span id=\"next\" class=\"mx-1 mx-sm-2\" title=\"Next slide\" aria-label=\"Next slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/></span>\n"
" <span id=\"last\" class=\"mx-1 mx-sm-2\" title=\"Last slide\" aria-label=\"Last slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-step-forward\"/></span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
msgid ""
"<span id=\"fullscreen\" class=\"ms-1 ms-sm-2\" title=\"View fullscreen\" aria-label=\"Fullscreen\" role=\"button\">\n"
" <i class=\"fa fa-arrows-alt\"/>\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span id=\"fullscreen\" class=\"ms-1 ms-sm-2\" title=\"View fullscreen\" aria-label=\"Fullscreen\" role=\"button\">\n"
" <i class=\"fa fa-arrows-alt\"/>\n"
" </span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
msgid ""
"<span id=\"zoomout\" class=\"d-none d-sm-inline ms-2 me-2\" title=\"Zoom out\" aria-label=\"Zoom out\" role=\"button\">\n"
" <i class=\"fa fa-search-minus\"/>\n"
" </span>\n"
" <span id=\"zoomin\" class=\"d-none d-sm-inline\" title=\"Zoom in\" aria-label=\"Zoom in\" role=\"button\">\n"
" <i class=\"fa fa-search-plus\"/>\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span id=\"zoomout\" class=\"d-none d-sm-inline ms-2 me-2\" title=\"Zoom out\" aria-label=\"Zoom out\" role=\"button\">\n"
" <i class=\"fa fa-search-minus\"/>\n"
" </span>\n"
" <span id=\"zoomin\" class=\"d-none d-sm-inline\" title=\"Zoom in\" aria-label=\"Zoom in\" role=\"button\">\n"
" <i class=\"fa fa-search-plus\"/>\n"
" </span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
msgid "<span name=\"done_members_count_label\" class=\"text-muted\">Finished</span>"
msgstr "<span name=\"done_members_count_label\" class=\"text-muted\">Selesai</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid ""
"<span name=\"members_completed_count_label\" "
"class=\"o_stat_text\">Finished</span>"
msgstr ""
"<span name=\"members_completed_count_label\" "
"class=\"o_stat_text\">Selesai</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "<span> hours</span>"
msgstr "<span> jam</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
msgid "<span>Add Tag</span>"
msgstr "<span>Tambahkan Tag</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
msgid "<span>Answering Questions</span>"
msgstr "<span>Menjawab Pertanyaan-Pertanyaan</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
msgid "<span>Asking Question</span>"
msgstr "<span>Menanyakan Pertanyaan</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
msgid "<span>Asking the right question</span>"
msgstr "<span>Mengajukan pertanyakan yang benar</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "<span>Content only accessible to course attendees.</span>"
msgstr "<span>Konten hanya dapat diakses untuk peserta kursus.</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
msgid "<span>Logic</span>"
msgstr "<span>Logika</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
msgid "<span>Mathematics</span>"
msgstr "<span>Matematika</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
msgid "<span>Preview</span>"
msgstr "<span>Pratinjau</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
msgid "<span>Science</span>"
msgstr "<span>Sains</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "<span>XP</span>"
msgstr "<span>XP</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_overview
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_report
msgid "<strong>Create a course</strong>"
msgstr "<strong>Buat kursus</strong>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_partner_action_from_slide
msgid "<strong>No Attendee Yet!</strong>"
msgstr "<strong>Belum Ada Peserta!</strong>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action_report
msgid "<strong>No Attendees Yet!</strong>"
msgstr "<strong>Belum Ada Peserta!</strong>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
msgid "<strong>Sharing is caring!</strong> Email(s) sent."
msgstr "<strong>Sharing is caring!</strong> Email dikirim."
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_1
msgid "A Mighty Forest from Ages"
msgstr "Hutan yang Luar Biasa dari Zaman Dulu"
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_0
msgid "A fruit"
msgstr "Buah"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, python-format
msgid ""
"A good course has a structure. Pick a name for your first section and click "
"<b>Save</b> to create it."
msgstr ""
"Kursus yang bagus memiliki struktur. Pilih nama untuk bagian pertama Anda "
"dan klik <b>Simpan</b> untuk membuat bagian tersebut. "
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_4
msgid "A little chat with Harry Potted"
msgstr "Perbincangan singkat dengan Harry Potted"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2
#: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2
msgid ""
"A lot of nice documentation: trees, wood, gardens. A gold mine for "
"references."
msgstr ""
"Banyak dokumentasi bagus: pohon, kayu, kebun. Mereka adalah tambang emas "
"referensi."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_channel_partner_channel_partner_uniq
msgid "A partner membership to a channel must be unique!"
msgstr "Keanggotaan mitra ke channel harus unik!"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_partner_slide_partner_uniq
msgid "A partner membership to a slide must be unique!"
msgstr "Keanggotaan mitra untuk slide harus unik!"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_resource_check_file_type
msgid "A resource of type file cannot contain a link."
msgstr "Resource untuk tipe file tidak dapat memiliki link."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_resource_check_url
msgid "A resource of type url must contain a link."
msgstr "Resource untuk tipe url harus memiliki link."
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_0
msgid "A shovel"
msgstr "Sekop"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_exclusion_html_content_and_url
msgid "A slide is either filled with a url or HTML content. Not both."
msgstr "Slide harus diisi dengan konten url atau HTML. Bukan keduanya."
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_1
msgid "A spoon"
msgstr "Sendok"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_5
msgid "A summary of know-how: how and what."
msgstr "Ringkasan know-how: bagaimana dan apa."
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_0
msgid ""
"A summary of know-how: how and what. All the basics for this course about "
"gardening."
msgstr ""
"Ringkasan know-how: bagaimana dan apa. Semua pengetahuan dasar di kursus ini"
" mengenai berkebun."
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_0
msgid ""
"A summary of know-how: what are the main trees categories and how to "
"differentiate them."
msgstr ""
"Ringkasan know-how: apa saja kategori utama pohon-pohon dan bagaimana cara "
"membedakan mereka."
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_2
msgid "A table"
msgstr "Sebuah tabel"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_tag_slide_tag_unique
msgid "A tag must be unique!"
msgstr "Tag harus unik!"
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_1
msgid "A vegetable"
msgstr "Sayur"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
msgid "API Key"
msgstr "API Key"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, python-format
msgid "Access Granted"
msgstr "Akses Diberikan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_res_groups
msgid "Access Groups"
msgstr "Kelompok Akses"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, python-format
msgid "Access Refused"
msgstr "Akses Ditolak"
#. module: website_slides
#: model:mail.activity.type,name:website_slides.mail_activity_data_access_request
msgid "Access Request"
msgstr "Permintaan Akses"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__has_requested_access
msgid "Access Requested"
msgstr "Akses Diminta"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Access Rights"
msgstr "Hak Akses"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
msgid "Accessed on"
msgstr "Diakses pada"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.snippet_options
msgid "Achievements"
msgstr "Pencapaian"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Tindakan Diperluka"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__active
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__active
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__active
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__members_engaged_count
msgid "Active attendees include both 'joined' and 'ongoing' attendees."
msgstr "Peserta aktif termasuk peserta yang 'bergabung' dan 'berlangsung'."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr "Aktivitas"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Dekorasi Pengecualian Aktivitas"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr "Status Aktivitas"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr "Ikon Jenis Aktifitas"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
#, python-format
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Add Attendees"
msgstr "Tambahkan Peserta"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_comment
msgid "Add Comment"
msgstr "Tambahkan Komentar"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#, python-format
msgid "Add Content"
msgstr "Tambahkan Konten"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_review
msgid "Add Review"
msgstr "Tambahkan Tinjauan"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Add Section"
msgstr "Tambahkan Bagian"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
msgid "Add Tag"
msgstr "Tambahkan Tag"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_add.js:0
#, python-format
msgid "Add a section"
msgstr "Add a section"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
#, python-format
msgid "Add a tag"
msgstr "Tambahkan tag"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
#, python-format
msgid "Add an answer below this one"
msgstr "Tambahkan jawaban di bawah ini"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
#, python-format
msgid "Add comment on this answer"
msgstr "Tambahkan komentar pada jawaban ini"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
msgid "Add contacts..."
msgstr "Tambahkan kontak..."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "Add your content here..."
msgstr "Tambahkan konten Anda di sini..."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
msgid "Added On"
msgstr "Ditambahkan Pada"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_ids
msgid "Additional Resource for this slide"
msgstr "Sumber Daya Tambahan untuk slide ini"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Additional Resources"
msgstr "Tambahkan Sumber Daya"
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide_resource
msgid "Additional resource for a particular slide"
msgstr "Tambahkan sumber daya untuk slide tertentu"
#. module: website_slides
#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_advanced
msgid "Advanced"
msgstr "Lanjutan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__channel_partner_all_ids
msgid "All Attendees Information"
msgstr "Semua Informasi Peserta"
#. module: website_slides
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_action_overview
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
msgid "All Courses"
msgstr "Semua Kursus"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_unsubscribe_dialog/slide_unsubscribe_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "All progress will be lost until you rejoin this course."
msgstr "Semua progress akan hilang sampai Anda memasuki ulang kursus ini."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
#, python-format
msgid "All questions must be answered!"
msgstr "Semua pertanyaan harus dijawab!"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_question.py:0
#, python-format
msgid ""
"All questions must have at least one correct answer and one incorrect answer: \n"
"%s\n"
msgstr ""
"Semua pertanyaan harus memiliki setidaknya satu jawaban benar dan satu jawaban tidak benar: \n"
"%s\n"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
msgid "All the courses you attend will appear here. <br/>"
msgstr "Semua kursus yang Anda ikuti akan muncul di sini. <br/>"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2
#: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2
msgid "All you need to know about furniture creation."
msgstr "Semua yang Anda perlu ketahui mengenai pembuatan furnitur."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__allow_comment
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__channel_allow_comment
msgid ""
"Allow Attendees to like and comment your content and to submit reviews on "
"your course."
msgstr ""
"Biarkan Peserta like dan komentar pada konten Anda dan untuk memberikan "
"ulasan untuk kursus Anda."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_downloadable
msgid "Allow Download"
msgstr "Izinkan Mengunduh"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_preview
msgid "Allow Preview"
msgstr "Izinkan Pratinjau"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
msgid "Allow Rating"
msgstr "Izinkan Rating"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Allow Reviews"
msgstr "Izinkan Ulasan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__allow_comment
msgid "Allow rating on Course"
msgstr "Izinkan rating pada Kursus"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_downloadable
msgid "Allow the user to download the content of the slide."
msgstr "Izinkan user untuk mengunduh konten slide ini."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_allow_comment
msgid "Allows comment"
msgstr "Izinkan komentar"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, python-format
msgid "Already Requested"
msgstr "Sudah Diminta"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
#, python-format
msgid "Already installing \"%s\"."
msgstr "Sedang menginstal \"%s\"."
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, python-format
msgid "Already member"
msgstr "Sudah anggota"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#, python-format
msgid "Amazing!"
msgstr "Luar biasa!"
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_2
msgid "And also bananas"
msgstr "Dan juga pisang"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__text_value
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__answer_ids
msgid "Answer"
msgstr "Jawaban"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Answers"
msgstr "Jawaban"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_gamification_challenge__challenge_category
msgid "Appears in"
msgstr "Tampil di"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
#, python-format
msgid "Archive"
msgstr "Arsip"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0
#, python-format
msgid "Archive Content"
msgstr "Konten Arsip"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
msgid "Archived"
msgstr "Diarsipkan"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0
#, python-format
msgid "Are you sure you want to archive this content?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengarsip konten ini?"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_delete.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus kategori ini?"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this question:"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus pertanyaan ini:"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__article
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__article
#, python-format
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_article
msgid "Articles"
msgstr "Artikel"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "Hitungan Lampiran"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__attachment_ids
msgid "Attachments"
msgstr "Lampiran"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__attempts_avg
msgid "Attempts Avg"
msgstr "Rata-Rata Percobaan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__attempts_count
msgid "Attempts Count"
msgstr "Jumlah Percobaan"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_form
msgid "Attendee"
msgstr "Peserta"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__member_status
msgid "Attendee Status"
msgstr "Status Peserta"
#. module: website_slides
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_partner_action
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_partner_action_report
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_slide_partner_action_from_slide
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__partner_ids
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_attendees
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_pivot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Attendees"
msgstr "Peserta"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, python-format
msgid "Attendees of %s"
msgstr "Peserta dari %s"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll_group_ids
msgid "Auto Enroll Groups"
msgstr "Kelompok Daftar Otomatis"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_avg
msgid "Average Rating"
msgstr "Rata-Rata Rating"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
msgid "Average Review"
msgstr "Rata-Rata Ulasan"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "BUILDING BLOCKS DROPPED HERE WILL BE SHOWN ACROSS ALL LESSONS"
msgstr ""
"BLOK PENYUSUN YANG DILEPAS DI SINI AKAN DITUNJUKKAN DI SEMUA PELAJARAN"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_add.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_default_background_image_url
msgid "Background image URL"
msgstr "URL Gambar Latar Belakang"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small
msgid "Badges"
msgstr "Lencana"
#. module: website_slides
#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_basic
msgid "Basic"
msgstr "Dasar"
#. module: website_slides
#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2
msgid "Basics of Furniture Creation"
msgstr "Basics of Furniture Creation"
#. module: website_slides
#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0
msgid "Basics of Gardening"
msgstr "Basics of Gardening"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_unsubscribe_dialog/slide_unsubscribe_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "Be notified when a new content is added."
msgstr "Dapatkan notifikasi saat konten baru ditambahkan."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__body_has_template_value
msgid "Body content is the same as the template"
msgstr "Konten badan sama dengan templat"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_comment
msgid "Can Comment"
msgstr "Dapat Berkomentar"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__can_edit_body
msgid "Can Edit Body"
msgstr "Dapat Mengedit Body"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_completed
msgid "Can Mark Completed"
msgstr "Dapat Ditandai sebagai Selesai"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_uncompleted
msgid "Can Mark Uncompleted"
msgstr "Dapat Ditandai sebagai Belum Selesai"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_publish
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__can_publish
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__can_publish
msgid "Can Publish"
msgstr "Dapat Dipublikasikan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_review
msgid "Can Review"
msgstr "Bisa Mengulas"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_upload
msgid "Can Upload"
msgstr "Dapat Mengunggah"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_vote
msgid "Can Vote"
msgstr "Bisa Voting"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button
#, python-format
msgid "Can not be marked as done"
msgstr "Tidak bisa ditandai sebagai selesai"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button
#, python-format
msgid "Can not be marked as not done"
msgstr "Tidak bisa ditandai sebagai belum selesai"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#. module: website_slides
#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_carpenter
msgid "Carpenter"
msgstr "Tukang Kayu"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
msgid "Catchy Headline"
msgstr "Headline Catchy"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_category_ids
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_category
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__slide_category
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#. module: website_slides
#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_other_1
msgid "Certification"
msgstr "Sertifikat"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_slides_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
msgid "Certifications"
msgstr "Sertifikat-Sertifikat"
#. module: website_slides
#: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_certification
#: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_certification_goal
msgid "Certified Knowledge"
msgstr "Pengetahuan Bersertifikat"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "Change video privacy settings"
msgstr "Ganti pengaturan privasi video"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__channel_id
msgid "Channel"
msgstr "Saluran"
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_partner
msgid "Channel / Partners (Members)"
msgstr "Channel / Mitra (Anggota)"
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_invite
msgid "Channel Invitation Wizard"
msgstr "Wizard Undangan Channel"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__share_channel_template_id
msgid "Channel Share Template"
msgstr "Templat Membagikan Channel"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,name:website_slides.mail_template_channel_shared
msgid "Channel Shared"
msgstr "Channel Dibagikan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_type
msgid "Channel type"
msgstr "Tipe channel"
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_tag_group
msgid "Channel/Course Groups"
msgstr "Kelompok Channel/Kursus"
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_tag
msgid "Channel/Course Tag"
msgstr "Tag Channel/Kursus"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__channel_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Channels"
msgstr "Saluran"
#. module: website_slides
#: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_cheatsheet
msgid "CheatSheet"
msgstr "CheatSheet"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#, python-format
msgid "Check Profile"
msgstr "Periksa Profil"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#, python-format
msgid "Check answers"
msgstr "Periksa jawaban"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#, python-format
msgid "Check your answers"
msgstr "Periksa jawaban-jawaban Anda"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, python-format
msgid "Choose a <b>File</b> on your computer."
msgstr "Pilih <b>File</b> pada komputer Anda."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "Choose a PDF"
msgstr "Pilih PDF"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
msgid "Choose a layout"
msgstr "Pilih layout"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "Choose an Image"
msgstr "Pilih Gambar"
#. module: website_slides
#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0
msgid "Choose your wood!"
msgstr "Pilih kayu Anda!"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
msgid "Clear filters"
msgstr "Bersihkan filter"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
msgid "Click here to get started"
msgstr "Klik di sini untuk memulai"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
msgid "Click here to start the course"
msgstr "Klik di sini untuk memulai kursus"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
msgid "Click on \"New\" in the top-right corner to write your first course."
msgstr "Klik pada \"Baru\" di pojok kanan-atas untuk menulis kursus pertama Anda."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid ""
"Click on the \"Edit\" button in the top corner of the screen to edit your "
"slide content."
msgstr ""
"Klik pada tombol \"Edit\" di pojok kanan-atas layar untuk mengedit konten "
"slide Anda."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, python-format
msgid "Click on the <b>Create</b> button to create your first course."
msgstr "Klik pada tombol <b>Buat</b> untuk membuat kursus pertama Anda."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, python-format
msgid "Click on your <b>Course</b> to go back to the table of content."
msgstr "Klik pada <b>Kursus</b> Anda untuk kembali ke daftar isi."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_header
#, python-format
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
msgid "Color"
msgstr "Warna"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__color
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__color
msgid "Color Index"
msgstr "Indeks Warna"
#. module: website_slides
#: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_colorful
msgid "Colorful"
msgstr "Warna-Warni"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.rating_rating_action_slide_channel
msgid "Come back later to check the feedbacks given by your Attendees."
msgstr ""
"Kembali lagi nanti untuk memeriksa feedback yang diberikan oleh Peserta "
"Anda."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_question_action_report
msgid "Come back later to oversee how well your Attendees are doing."
msgstr "Kembali lagi nanti untuk mengawasi progress Peserta Anda."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__comment
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "Commenting is not enabled on this course."
msgstr "Komentar tidak diaktifkan untuk kursus ini."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Comments"
msgstr "Komentar"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid ""
"Common tasks for a computer scientist is asking the right questions and "
"answering questions. In this course, you'll study those topics with "
"activities about mathematics, science and logic."
msgstr ""
"Tugas umum bagi computer scientist adalah menanyakan dan menjawab pertanyaan"
" yang tepat. Di kursus ini, Anda akan mempelajari topik-topik tersebut "
"dengan aktivitas mengenai matematika, sains dan logika."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
msgid ""
"Common tasks for a computer scientist is asking the right questions and "
"answering questions..."
msgstr ""
"Tugas umum bagi computer scientist adalah menanyakan dan menjawab pertanyaan"
" yang tepat..."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Communication"
msgstr "Komunikasi"
#. module: website_slides
#: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_karma
#: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_karma_goal
msgid "Community hero"
msgstr "Pahlawan komunitas"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_company_count
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_company_count
msgid "Company Course Count"
msgstr "Jumlah Kursus Perusahaan"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_3_0
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_3_0
msgid "Comparing Hardness of Wood Species"
msgstr "Membandingkan Kekerasan Jenis Kayu"
#. module: website_slides
#: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_course_challenge
#: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_course
msgid "Complete a course"
msgstr "Selesaikan kursus"
#. module: website_slides
#: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_profile_challenge
#: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_profile
msgid "Complete your profile"
msgstr "Selesaikan profil Anda"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__completed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search
msgid "Completed"
msgstr "Selesai"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, python-format
msgid "Completed Course"
msgstr "Kursus yang Selesai"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_completed_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_completed_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
msgid "Completed Courses"
msgstr "Kursus yang Selesai"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__completion
msgid "Completion"
msgstr "Penyelesaian"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__completed_template_id
msgid "Completion Notification"
msgstr "Notifikasi Penyelesaian"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
msgid "Completion Time"
msgstr "Waktu Penyelesaian"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
msgid "Compose Email"
msgstr "Buat Email"
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Pengaturan Konfigurasi"
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_configuration
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasi"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,subject:website_slides.mail_template_channel_completed
msgid "Congratulations! You completed {{ object.channel_id.name }}"
msgstr "Selamat! Anda menyelesaikan {{ object.channel_id.name }}"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, python-format
msgid ""
"Congratulations! Your first lesson is available. Let's see the options "
"available here. The tag \"<b>New</b>\" indicates that this lesson was "
"created less than 7 days ago."
msgstr ""
"Selamat! Kursus pertama Anda tersedia. Mari kita lihat opsi yang tersedia di"
" sini. Tag \"<b>Baru</b>\" mengindikasi bahwa pelajaran ini dibuat kurang "
"dari 7 hari yang lalu."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small
msgid "Congratulations, you have reached the last rank!"
msgstr "Selamat, Anda telah mencapai peringkat baru!"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, you've created your first course.<br/>Click on the title of"
" this content to see it in fullscreen mode."
msgstr ""
"Selamat, Anda menyelesaikan kursus pertama Anda.<br/>Klik pada judul konten "
"ini untuk melihatnya dalam mode fullscreen."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, your course has been created, but there isn't any content "
"yet. First, let's add a <b>Section</b> to give your course a structure."
msgstr ""
"Selamat, kursus Anda telah dibuat, tapi belum ada konten. Pertama-tama, "
"tambahkan <b>Bagian</b> untuk memberikan kursus Anda struktur."
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontak"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0
#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1
#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2
#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0
#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1
#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2
#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3
#, python-format
msgid "Contact Responsible"
msgstr "Kontak Penanggungjawab"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#, python-format
msgid "Contact the responsible to enroll."
msgstr "Hubungi penanggungjawab untuk mendaftar."
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
msgid "Contact us"
msgstr "Kontak kami"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_content_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__slide_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__slide_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Content"
msgstr "Konten"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "Content Preview"
msgstr "Pratinjau Konten"
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_question
msgid "Content Quiz Question"
msgstr "Konten Pertanyaan Quiz"
#. module: website_slides
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.action_slide_tag
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_content_tags
msgid "Content Tags"
msgstr "Tag Konten"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Content Title"
msgstr "Judul Konten"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Content Type"
msgstr "Multipurpose Internet Mail Extension"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action
msgid ""
"Content are the lessons that compose a course\n"
" <br>and can be of different types (presentations, documents, videos, ...)."
msgstr ""
"Konten adalah pelajaran yang membuat kursus\n"
" <br>dan dapat merupakan tipe-tipe berbeda (presentasi, dokumen, video, ...)."
#. module: website_slides
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_slide_action
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_slide_action_report
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__body
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses_content
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_contents
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_tree
msgid "Contents"
msgstr "Konten"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#, python-format
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
#, python-format
msgid "Copy Link"
msgstr "Salin Link"
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_0
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_1
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_1
msgid "Correct!"
msgstr "Betul!"
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_0
msgid "Correct! A shovel is the perfect tool to dig a hole."
msgstr "Betul! Sekop adalah alat terbaik untuk menggali lubang."
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_0
msgid "Correct! A strawberry is a fruit because it's the product of a tree."
msgstr "Betul! Stroberi adalah buah karena merupakan produk dari pohon."
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_0
msgid "Correct! Congratulations you have time to loose"
msgstr "Betul! Selamat Anda memiliki waktu tambahan"
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_0
msgid "Correct! You did it!"
msgstr "Selamat! Anda berhasil!"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid ""
"Could not find your video. Please check if your link is correct and if the "
"video can be accessed."
msgstr ""
"Tidak dapat menemukan video Anda. Mohon periksa apakah link Anda tepat dan "
"bila video dapat diakses."
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__channel_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.gamification_karma_tracking_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_form_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_search_slide_channel
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_tree_slide_channel
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
msgid "Course"
msgstr "Kursus"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__visibility__members
msgid "Course Attendees"
msgstr "Peserta Kursus"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_count
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_count
msgid "Course Count"
msgstr "Jumlah Kursus"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, python-format
msgid "Course Finished"
msgstr "Kursus yang Selesai"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
msgid "Course Group Name"
msgstr "Nama Kelompok Kursus"
#. module: website_slides
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_tag_group_action
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_course_groups
msgid "Course Groups"
msgstr "Kelompok-Kelompok Kursus"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__channel_invite_url
msgid "Course Link"
msgstr "Link Kursus"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
msgid "Course Member"
msgstr "Anggota Kursus"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
msgid "Course Name"
msgstr "Nama Kursu"
#. module: website_slides
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.action_slide_channel_pages_list
msgid "Course Pages"
msgstr "Halaman-Halaman Kursus"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/gamification_karma_tracking.py:0
#, python-format
msgid "Course Quiz"
msgstr "Quiz Kursus"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/mail.py:0
#, python-format
msgid "Course Ranked"
msgstr "Kursus diberikan Peringkat"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, python-format
msgid "Course Set Uncompleted"
msgstr "Kelompok Kursus Belum Selesai"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_form
msgid "Course Tag"
msgstr "Tag Kursus"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
msgid "Course Tag Group"
msgstr "Kelompok Tag Kursus"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_tree
msgid "Course Tag Groups"
msgstr "Kelompok-Kelompok Tag Kursus"
#. module: website_slides
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_tag_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_tree
msgid "Course Tags"
msgstr "Tag-Tag Kursus"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Course Title"
msgstr "Judul Kursus"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree
msgid "Course Type"
msgstr "Tipe Kursus"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_channel_finish
msgid "Course finished"
msgstr "Kursus selesai"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, python-format
msgid "Course not published yet"
msgstr "Kursus belum dipublikasikan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_channel_rank
msgid "Course ranked"
msgstr "Kursus diberikan peringkat"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__channel_type
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_type
msgid "Course type"
msgstr "Tipe kursus"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#, python-format
msgid "Course: %s"
msgstr "Kursus: %s"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/res_partner.py:0
#: code:addons/website_slides/models/website.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_action_report
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.menu_slide_channel_pages
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses_courses
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_courses
#: model:website.menu,name:website_slides.website_menu_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options
#, python-format
msgid "Courses"
msgstr "Kursus-kursus"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.snippet_options
msgid "Courses Page"
msgstr "Halaman Kursus"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__prerequisite_of_channel_ids
msgid "Courses that have this course as prerequisite."
msgstr "Kursus-kursus yang memiliki kursus ini sebagai prasyarat."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__cover_properties
msgid "Cover Properties"
msgstr "Properti Sampul"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.action_slide_tag
msgid "Create a Content Tag"
msgstr "Buat Tag Konten"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_tag_group_action
msgid "Create a Course Group"
msgstr "Buat Kelompok Kursus"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
msgid "Create a community and let Attendees answer each others' questions."
msgstr "Buat komunitas dan biarkan Peserta menjawab pertanyaan peserta lain."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
#, python-format
msgid "Create new %s '%s'"
msgstr "Buat %s '%s' baru"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action_report
msgid "Create new content for your eLearning"
msgstr "Buat konten baru untuk eLearning Anda"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Dibuat oleh"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Dibuat pada"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_search_slide_channel
msgid "Creation Date"
msgstr "Tanggal Pembuatan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__html_content
msgid "Custom HTML content for slides of category 'Article'."
msgstr "Konten HTML custom untuk slide dari kategori 'Artikel'."
#. module: website_slides
#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3
msgid "DIY Furniture"
msgstr "Furnitur DIY"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options
msgid "Date (new to old)"
msgstr "Tanggal (baru ke lama)"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options
msgid "Date (old to new)"
msgstr "Tanggal (lama ke baru)"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_gamification_challenge__challenge_category
msgid "Define the visibility of the challenge through menus"
msgstr "Menentukan visibilitas tantangan melalui menu"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_enroll
msgid "Defines how people can enroll to your Course."
msgstr "Tetapkan bagaimana orang dapat mendaftar ke Kursus Anda."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__promote_strategy
msgid "Defines the content that will be promoted on the course home page"
msgstr "Mendefinisikan konten yang akan dipromosikan pada beranda kursus"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__publish_template_id
msgid ""
"Defines the email your Attendees will receive each time you upload new "
"content."
msgstr ""
"Mendefinisikan email Peserta Anda yang akan menerima konten baru setiap kali"
" Anda mengunggah."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__completed_template_id
msgid ""
"Defines the email your Attendees will receive once they reach the end of "
"your course."
msgstr ""
"Mendefinisikan email yang Peserta Anda akan terima ssekali setelah mereka "
"mencapai akhir kursus Anda. "
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__visibility
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_invite__channel_visibility
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_visibility
msgid "Defines who can access your courses and their content."
msgstr "Definisikan siapa yang dapat mengakses kursus dan konten Anda."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_delete.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
#, python-format
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_delete.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
#, python-format
msgid "Delete Category"
msgstr "Hapus Kategori"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
#, python-format
msgid "Delete Question"
msgstr "Hapus Pertanyaan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__description
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description_html
msgid "Detailed Description"
msgstr "Keterangan Rinci"
#. module: website_slides
#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1
msgid "Did you read the whole article?"
msgstr "Apakah Anda membaca seluruh artikel?"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_unsubscribe_dialog/slide_unsubscribe_dialog.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_unsubscribe_dialog/slide_unsubscribe_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "Discard"
msgstr "Buang"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
msgid "Discover more"
msgstr "Temukan lebih lanjut"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "Dislike"
msgstr "Tidak Suka"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__dislikes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Dislikes"
msgstr "Tidak Suka"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Display"
msgstr "Tampilan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nama Tampilan"
#. module: website_slides
#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0
msgid "Do you make beams out of lemon trees?"
msgstr "Apakah Anda membuat beam dari pohon lemon?"
#. module: website_slides
#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1
msgid "Do you make lemons out of beams?"
msgstr "Apakah Anda membuat lemon dari beam?"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_unsubscribe_dialog/slide_unsubscribe_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "Do you really want to leave the course?"
msgstr "Apakah Anda betul-betul ingin meninggalkan kursus?"
#. module: website_slides
#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0
msgid "Do you think Harry Potted has a good name?"
msgstr "Apakah Anda merasa Harry Potted adalah nama yang baik?"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
#, python-format
msgid "Do you want to install the \"%s\" app?"
msgstr "Apakah Anda ingin menginstal app \"%s\"?"
#. module: website_slides
#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0
msgid "Do you want to reply correctly?"
msgstr "Apakah Anda ingin membalas dengan benar?"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0
#, python-format
msgid "Do you want to request access to this course?"
msgstr "Apakah Anda ingin meminta akses ke kursus ini?"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#, python-format
msgid "Document"
msgstr "Dokumen"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__doc
msgid "Document (Word, Google Doc, ...)"
msgstr "Dokumen (Word, Google Doc, ...)"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__document_google_url
#, python-format
msgid "Document Link"
msgstr "Link Dokumen"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "Document Source"
msgstr "Sumber Dokumen"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__channel_type__documentation
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_document
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_4_0
msgid "Documents"
msgstr "Dokumen"
#. module: website_slides
#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_other_2
msgid "Dog Friendly"
msgstr "Dog Friendly"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#, python-format
msgid "Don't have an account?"
msgstr "Tidak punya akun?"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__completed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__done_count
msgid "Done Count"
msgstr "Jumlah Selesai"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#, python-format
msgid "Done!"
msgstr "Selesai!"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
msgid "Download"
msgstr "Unduh"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
msgid "Download Content"
msgstr "Unduh Konten"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__download_url
msgid "Download URL"
msgstr "Unduh URL"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_10
msgid "Drawing 1"
msgstr "Gambar 1"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_11
msgid "Drawing 2"
msgstr "Gambar 2"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_time
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__completion_time
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Duration"
msgstr "Durasi"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "Earn more Karma to leave a comment."
msgstr "Dapatkan lebih banyak Karma untuk meninggalkan komentar."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
msgid "Edit in backend"
msgstr "Edit di backend"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,name:website_slides.mail_template_slide_channel_enroll
msgid "Elearning: Add Attendees to Course"
msgstr "Elearning: Tambahkan Peserta ke Kursus"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,name:website_slides.mail_template_channel_completed
msgid "Elearning: Completed Course"
msgstr "Elearning: Kursus yang Selesai"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,name:website_slides.slide_template_shared
msgid "Elearning: Course Share"
msgstr "Elearning: Bagikan Kursus"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,name:website_slides.slide_template_published
msgid "Elearning: New Course Content Notification"
msgstr "Elearning: Notifikasi Konten Baru Kursus "
#. module: website_slides
#: model:mail.template,name:website_slides.mail_template_slide_channel_invite
msgid "Elearning: Promotional Course Invitation"
msgstr "Elearning: Promosi Undangan Kursus"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__partner_email
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
msgid "Email"
msgstr "Email"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__share_channel_template_id
msgid "Email template used when sharing a channel"
msgstr "Templat email yang digunakan saat membagikan channel"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__share_slide_template_id
msgid "Email template used when sharing a slide"
msgstr "Templat email yang digunakan saat membagikan slide"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
#, python-format
msgid "Email(s) sent."
msgstr "Email terkirim."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_code
msgid "Embed Code"
msgstr "Embed Kode"
#. module: website_slides
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_embed_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_tree
msgid "Embed Views"
msgstr "Embed Views"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed
msgid "Embed in another Website"
msgstr "Ember di Website lain"
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_embed
msgid "Embedded Slides View Counter"
msgstr "Penghitung View Slide yang Di-embed"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#, python-format
msgid "End course"
msgstr "Akhiri kursus"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_2
msgid "Energy Efficiency Facts"
msgstr "Fakta Efisiensi Energi"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
msgid "Enjoy this exclusive content!"
msgstr "Nikmati konten eksklusif ini!"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, python-format
msgid "Enroll Attendees to %(course_name)s"
msgstr "Daftarkan Peserta ke %(course_name)s"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll_msg
msgid "Enroll Message"
msgstr "Pesan Pendaftaran"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_enroll
msgid "Enroll Policy"
msgstr "Kebijakan Pendaftaran"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__enroll_mode
msgid "Enroll partners"
msgstr "Daftarkan partner"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__channel_partner_ids
msgid "Enrolled Attendees Information"
msgstr "Informasi Peserta Terdaftar"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__partner_ids
msgid "Enrolled partners in the course"
msgstr "Partner yang terdaftar di kursus"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, python-format
msgid "Enter at least two possible <b>Answers</b>."
msgstr "Masukkan setidaknya dua kemungkinan <b>Jawaban</b>."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, python-format
msgid "Enter your <b>Question</b>. Be clear and concise."
msgstr "Masukkan <b>Pertanyaan</b> Anda. Singkat dan jelas."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__answers_validation_error
msgid "Error on Answers"
msgstr "Error pada Jawaban"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "Estimated Completion Time"
msgstr "Estimasi Waktu Penyelesaian"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
msgid "Evaluate the knowledge of your Attendees and certify their skills."
msgstr "Evaluasi pengetahuan Peserta Anda dan sertifikasi ketrampilan mereka."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__visibility__public
msgid "Everyone"
msgstr "Semua Orang"
#. module: website_slides
#: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_exercises
msgid "Exercises"
msgstr "Latiha"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_code_external
msgid "External Embed Code"
msgstr "Embed Kode Eksternal"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_ids
msgid "External Slide Embeds"
msgstr "Embed Slide Eksternal"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__url
msgid "External URL"
msgstr "URL Eksternal"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_tree
msgid "External Website"
msgstr "Website Eksternal"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
#, python-format
msgid "Failed to install \"%s\"."
msgstr "Gagal menginstal \"%s\"."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__promote_strategy
msgid "Featured Content"
msgstr "Featured Content"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__binary_content
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide_resource__resource_type__file
msgid "File"
msgstr "File"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__file_name
msgid "File Name"
msgstr "Nama File"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
#, python-format
msgid "File is too big. File size cannot exceed 25MB"
msgstr "File terlalu besar. File tidak boleh melebihi 25MB"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
msgid "Filter &amp; order"
msgstr "Filter &amp; urutkan"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, python-format
msgid "Finally you can click here to enjoy your content in fullscreen"
msgstr ""
"Akhirnya Anda dapat mengeklik di sini untuk menikmati konten kami dalam "
"fullscreen"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
msgid "Finish"
msgstr "Selesai"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Finish Course"
msgstr "Selesaikan Kursus"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel_partner__member_status__completed
msgid "Finished"
msgstr "Selesai"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "First Try"
msgstr "Percobaan Pertama"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid ""
"First, create your lesson, then edit it with the website builder. You'll be "
"able to drop building blocks on your page and edit them."
msgstr ""
"Pertama-tama, buat pelajaran Anda, lalu edit dengan website builder. Anda "
"akan dapat menaruh blok penyusun pada halaman Anda dan langsung mengedit."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, python-format
msgid "First, let's add a <b>Document</b>. It has to be a .pdf file."
msgstr ""
"Pertama-tama, mari tambahkan <b>Dokumen</b>. Harus merupakan file .pdf."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "First, upload the file on your Google Drive account."
msgstr "Pertama-tama, unggah file pada akun Google Drive Anda."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "First, upload your videos on Vimeo and mark them as"
msgstr "Pertama-tama, unggah video Anda pada Vimeo dan tandai sebagai"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "First, upload your videos on YouTube and mark them as"
msgstr ""
"Pertama-tama, unggah video Anda pada YouTube dan tandai mereka sebagai"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Follower"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Follower (Mitra)"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr "Ikon font awesome, misalnya fa-tasks"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_0
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
msgid "Foreword"
msgstr "Kata Pengantar"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_0
msgid "Foreword for this documentation: how to use it, main attention points"
msgstr ""
"Kata Pengantar dokumentasi ini: bagaimana cara menggunakan, poin-poin "
"perhatian utama"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_slides_forum
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Fourth Try & More"
msgstr "Percobaan Keempat & Lebih"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_2
msgid "From a piece of wood to a fully functional furniture, step by step."
msgstr ""
"Dari sepotong kayu menjadi furnitur yang sepenuhnya fungsional, langkah demi"
" langkah."
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action_report
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_partner_action_from_slide
#, python-format
msgid ""
"From here you'll be able to monitor attendees and to track their progress."
msgstr "Dari sini Anda dapat memonitor peserta dan melacak progress mereka."
#. module: website_slides
#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_furniture
msgid "Furniture Designer"
msgstr "Designer Perabotan"
#. module: website_slides
#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1
msgid "Furniture Technical Specifications"
msgstr "Spesifikasi Teknis Furnitur"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_12
msgid "GLork"
msgstr "GLork"
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_gamification_challenge
msgid "Gamification Challenge"
msgstr "Tantangan Gamifikasi"
#. module: website_slides
#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_gardener
msgid "Gardener"
msgstr "Tukan Kebun"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_0
msgid "Gardening: The Know-How"
msgstr "Gardening: The Know-How"
#. module: website_slides
#: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_certification_challenge
#: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_certification
msgid "Get a certification"
msgstr "Dapatkan sertifikasi"
#. module: website_slides
#: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_register
#: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_register_goal
msgid "Get started"
msgstr "Mulai"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, python-format
msgid "Give your course a helpful <b>Description</b>."
msgstr "Berikan kursus Anda <b>Keterangan</b> yang membantu."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, python-format
msgid "Give your course an engaging <b>Title</b>."
msgstr "Berikan kursus Anda <b>Judul</b> yang menarik perhatian."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
msgid "Go through all its content to see a Course in this section. <br/>"
msgstr "Lalui semua konten untuk melihat Kursus pada bagian ini. <br/>"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__website_slide_google_app_key
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_website__website_slide_google_app_key
msgid "Google Doc Key"
msgstr "Google Doc Key"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__video_source_type__google_drive
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
msgid "Google Drive API Key"
msgstr "Google Drive API Key"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__google_drive_id
msgid "Google Drive ID of the external URL"
msgstr "Google Drive ID untuk URL eksternal"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__google_drive_video
msgid "Google Drive Video"
msgstr "Google Drive Video"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/activity/activity_patch.xml:0
#, python-format
msgid "Grant Access"
msgstr "Berikan Akses"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_graph
msgid "Graph of Contents"
msgstr "Grafik Konten"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__group_id
msgid "Group"
msgstr "Grup"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
msgid "Group By"
msgstr "Dikelompokkan berdasarkan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__name
msgid "Group Name"
msgstr "Nama Kelompok"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__upload_group_ids
msgid "Group of users allowed to publish contents on a documentation course."
msgstr ""
"Kelompok user yang diizinkan untuk mempublikasikan konten pada kursus "
"dokumentasi."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__group_sequence
msgid "Group sequence"
msgstr "Group sequence"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__html_content
msgid "HTML Content"
msgstr "Konten HTML"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_1
msgid "Hand on!"
msgstr "Hand on!"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__prerequisite_user_has_completed
msgid "Has Completed Prerequisite"
msgstr "Telah Menyelesaikan Prasyarat"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_search
msgid "Has Menu Entry"
msgstr "Memiliki Entri Menu"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "Memiliki Pesan"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_3
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_6
msgid "Here is How to get the Sweetest Strawberries you ever tasted!"
msgstr ""
"Berikut Bagaimana cara mendapatkan Stroberi Termanis yang pernah Anda "
"cicipi!"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
msgid "Home"
msgstr "Beranda"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_1
msgid "Home Gardening"
msgstr "Berkebun di Rumah"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_2
msgid "How To Build a HIGH QUALITY Dining Table with LIMITED TOOLS"
msgstr ""
"Bagaimana Membangun Meja Makan KUALITAS TINGGI dengan PERALATAN TERBATAS"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "How do I add new content?"
msgstr "Bagaimana cara saya menambahkan konten baru?"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_3
msgid "How to Grow and Harvest The Best Strawberries | Basics"
msgstr "Bagaimana cara Menumbuhkan dan Memanen Stroberi Terbaik | Basic"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_6
msgid ""
"How to Grow and Harvest The Best Strawberries | Gardening Tips and Tricks"
msgstr ""
"Bagaimana cara Menumbuhkan dan Memanen Stroberi Terbaik | Tip & Tricks "
"Berkebun"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "How to create a Lesson as an Article?"
msgstr "Bagaimana cara membuat Pelajaran sebagai Artikel?"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_1
msgid "How to find quality wood"
msgstr "Cara menemukan kayu berkualitas"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_3
msgid "How to plant a potted tree"
msgstr "Cara menanamkan ulang pohon dalam pot"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "How to upload your PowerPoint Presentations or Word Documents?"
msgstr "Bagaimana cara mengunggah Presentasi PowerPoint atau Dokumen Word?"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "How to upload your videos?"
msgstr "Bagaimana cara mengunggah video Anda?"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "How to use Google Drive?"
msgstr "Bagaimana cara menggunakan Google Drive?"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_2
msgid "How to wall decorating by tree planting in hanging plastic bottles."
msgstr ""
"Bagaimana cara mendekorasi dinding dengan menanamkan tanaman di botol "
"plastik gantung"
#. module: website_slides
#: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_howto
msgid "HowTo"
msgstr "HowTo"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr "Ikon untuk menunjukkan sebuah aktivitas pengecualian."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Jika dicentang, pesan baru memerlukan penanganan dan perhatian Anda."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Jika dicentang, beberapa pesan mempunyai kesalahan dalam pengiriman."
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1
#: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1
msgid ""
"If you are looking for technical specifications, have a look at this "
"documentation."
msgstr "Bila Anda mencari spesifikasi teknis, coba lihat dokumentasi ini."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, python-format
msgid ""
"If you want to be sure that attendees have understood and memorized the "
"content, you can add a Quiz on the lesson. Click on <b>Add Quiz</b>."
msgstr ""
"Bila Anda ingin yakin peserta Anda memahami dan menghafalkan konten, Anda "
"dapat menambahkan Quiz pada pelajaran. Klik pada <b>Tambahkan Quiz</b>."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid ""
"If you want to use other types of files, you may want to use an external "
"source (Google Drive) instead."
msgstr ""
"Bila ANda ingin menggunakan tipe file lain, Anda mungkin ingin menggunakan "
"sumber eksternal (Google Drive)."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_1920
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_1920
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__infographic
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__image
#, python-format
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_1024
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_1024
msgid "Image 1024"
msgstr "Gambar 1024"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_128
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_128
msgid "Image 128"
msgstr "Gambar 128"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_256
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_256
msgid "Image 256"
msgstr "Gambar 256"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_512
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_512
msgid "Image 512"
msgstr "Gambar 512"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_binary_content
msgid "Image Content"
msgstr "Konten Gambar"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_google_url
#, python-format
msgid "Image Link"
msgstr "Link Gambar"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "Image Source"
msgstr "Sumber Gambar"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, python-format
msgid ""
"Impossible to send emails. Select a \"Channel Share Template\" for courses "
"%(course_names)s first"
msgstr ""
"Mustahil untuk mengirimkan email. Pilih \"Share Templat Channel\" untuk "
"kursus %(course_names)s terlebih dahulu"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#, python-format
msgid ""
"Impossible to send emails. Select a \"Share Template\" for courses "
"%(course_names)s first"
msgstr ""
"Mustahil untuk mengirimkan email. Klik \"Share Templat\" untuk kursus "
"%(course_names)s terlebih dahulu"
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_1
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_0
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_0
msgid "Incorrect!"
msgstr "Tidak tepat!"
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_1
msgid "Incorrect! A strawberry is not a vegetable."
msgstr "Tidak tepat! Stroberi bukan merupakan tanaman."
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_2
msgid "Incorrect! A table is a piece of furniture."
msgstr "Tidak tepat! Meja adalah furnitur."
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_1
msgid "Incorrect! Good luck digging a hole with a spoon..."
msgstr "Tidak tepat! Sangat sulit menggali lobang dengan sendok... "
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_2
msgid "Incorrect! Seriously?"
msgstr "Tidak tepat! Yang benar aja?"
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_1
msgid "Incorrect! You better think twice..."
msgstr "Tidak tepat! Sebaiknya Anda pikir ulang..."
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_1
msgid "Incorrect! You really should read it."
msgstr "TIdak tepat! Anda harus teliti membaca."
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_2
msgid "Incorrect! of course not ..."
msgstr "Tidak tepat! Tentu saja tidak benar ..."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_infographic
msgid "Infographics"
msgstr "Infografik"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
#, python-format
msgid "Install"
msgstr "Pasang"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "Install the"
msgstr "Instal"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
#, python-format
msgid "Installing \"%s\"."
msgstr "Menginstal \"%s\"."
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_1_0
msgid "Interesting Facts"
msgstr "Fakta-Fakta Menari"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_1
msgid "Interesting Tree Facts"
msgstr "Fakta-Fakta Pohon Menari"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_1
msgid "Interesting information about home gardening. Keep it close!"
msgstr "Informasi menarik mengenai berkebun di rumah. Penting!"
#. module: website_slides
#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_intermediate
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermediate"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid ""
"Internal server error, please try again later or contact administrator.\n"
"Here is the error message: %s"
msgstr ""
"Error server internal, mohon coba lagi nanti atau hubungi administrator.\n"
"Berikut pesan error: %s"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
#, python-format
msgid "Invalid file type. Please select pdf or image file"
msgstr "Tipe file tidak valid. Mohon pilih file pdf atau gambar"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__invitation_link
msgid "Invitation Link"
msgstr "Link Undangan"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Invite"
msgstr "Undang"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, python-format
msgid "Invite Attendees to %(course_name)s"
msgstr "Undang Peserta ke %(course_name)s"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel_partner__member_status__invited
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
msgid "Invite Sent"
msgstr "Kirim Undangan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_has_completed_category
msgid "Is Category Completed"
msgstr "Apakah Kategori Selesai"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__is_mail_template_editor
msgid "Is Editor"
msgstr "Adalah Editor"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_member
msgid "Is Enrolled Attendee"
msgstr "Apakah Peserta Terdaftar"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Adalah Follower"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_member_invited
msgid "Is Invited Attendee"
msgstr "Apakah Peserta Diundang"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_has_completed
msgid "Is Member"
msgstr "Apakah Anggota"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_new_slide
msgid "Is New Slide"
msgstr "Apakah Slide Baru"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_published
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__channel_published
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__is_published
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_published
msgid "Is Published"
msgstr "Dipublikasikan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_category
msgid "Is a category"
msgstr "Apakah kategori"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__is_correct
msgid "Is correct answer"
msgstr "Apakah jawaban benar"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__is_member
msgid "Is the attendee actively enrolled."
msgstr "Apakah peserta secara aktif didaftarkan."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__is_member_invited
msgid "Is the invitation for this attendee pending."
msgstr "Apakah undangan untuk peserta ini masih pending."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "It should look similar to"
msgstr "Harusnya terlihat mirip dengan"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_3
msgid ""
"Jim and Todd plant a potted tree for a customer of Knecht's Nurseries and "
"Landscaping. Narrated by Leif Knecht, owner."
msgstr ""
"Jim dan Todd menanam pohon dalam pot untuk pelanggan Knecht's Nurseries and "
"Landscaping. Dinarasikan oleh Leif Knecth, pemilik."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
#, python-format
msgid "Join & Submit"
msgstr "Masuk & Serahkan"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
#, python-format
msgid "Join the Course"
msgstr "Ikuti Kursus"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#, python-format
msgid "Join the course to take the quiz and verify your answers!"
msgstr "Ikuti kursus untuk mengambil quiz dan memverifikasi jawaban Anda!"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.join_course_link
#, python-format
msgid "Join this Course"
msgstr "Bergabung dengan Kursus ini"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel_partner__member_status__joined
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
msgid "Joined"
msgstr "Tergabung"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_2
msgid "Just some basics Energy Efficiency Facts."
msgstr "Hanya beberapa Fakta Efisiensi Energi yang basic."
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_1
msgid "Just some basics Interesting Tree Facts."
msgstr "Hanya beberapa Fakta Pohon Menarik yang basic."
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_0
msgid "Just some basics Tree Infographic."
msgstr "Hanya beberapa Infografis Pohon."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Karma"
msgstr "Karma"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_comment
msgid "Karma needed to add a comment on a slide of this course"
msgstr "Karma dibutuhkan untuk menambahkan komentar pada slide kursus ini"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_review
msgid "Karma needed to add a review on the course"
msgstr "Karma dibutuhkan untuk menambahkan tinjauan pada kursus"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_vote
msgid "Karma needed to like/dislike a slide of this course."
msgstr "Karma dibutuhkan untuk like/dislike slide kursus ini."
#. module: website_slides
#: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_profile
#: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_profile_goal
msgid "Know yourself"
msgstr "Ketahui diri Anda sendiri"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0
#: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0
msgid ""
"Knowing which kind of wood to use depending on your application is important. In this course you\n"
"will learn the basics of wood characteristics."
msgstr ""
"Penting untuk mengetahui kayu apa yang digunakan tergantung pada penerapan Anda. Di kursus ini Anda\n"
"akan mempelajari dasar-dasar karakteristik kayu."
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_3
msgid ""
"Knowing wood characteristics is a requirement in order to know which kind of"
" wood to use in a given situation."
msgstr ""
"Mengetahui karakteristik kayu adalah persyaratan untuk mengetahui kayu apa "
"yang sebaiknya digunakan pada situasi yang berbeda-beda."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__lang
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
msgid "Last Action On"
msgstr "Action Terakhir Pada"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
msgid "Last Invitation"
msgstr "Undangan Terakhir"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__last_invitation_date
msgid "Last Invitation Date"
msgstr "Tanggal Undangan Terakhir"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_last_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
msgid "Last Update"
msgstr "Terakhir diperbarui"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Terakhir Diperbarui oleh"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Terakhir Diperbarui pada"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__latest
msgid "Latest Created"
msgstr "Paling Baru Dibuat"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_latest_achievements
msgid "Latest achievements"
msgstr "Pencapaian terkini"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.snippet_options
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard
msgid "Leaderboard"
msgstr "Leaderboard"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1
#: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1
msgid ""
"Learn how to take care of your favorite trees. Learn when to plant, how to "
"manage potted trees, ..."
msgstr ""
"Pelajari cara menjaga pohon-pohon favorit Anda. Pelajari kapan untuk "
"menananm, bagaimana untuk mengelola pohon dalam pot, ..."
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0
#: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0
msgid "Learn the basics of gardening!"
msgstr "Pelajari dasar-dasar berkebun!"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_1
msgid "Learn to identify quality wood in order to create solid furnitures."
msgstr ""
"Pelajari cara mengidentifikasi kayu berkualitas untuk membuat furnitur yang "
"kuat."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_unsubscribe_dialog/slide_unsubscribe_dialog.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_unsubscribe_dialog/slide_unsubscribe_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "Leave the course"
msgstr "Tinggalkan kursus"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Lesson"
msgstr "Pelajaran"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "Lesson Nav"
msgstr "Navigasi Pelajaran"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
msgid "Lessons"
msgstr "Pelajaran-Pelajaran"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz_finish.js:0
#, python-format
msgid "Level up!"
msgstr "Level up!"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "Like"
msgstr "Like"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__likes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Likes"
msgstr "Likes"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__link
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide_resource__resource_type__url
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Link"
msgstr "Tautan..."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__document_google_url
msgid ""
"Link of the document (we currently only support Google Drive as source)"
msgstr ""
"Link dokumen (kami saat ini hanya mendukung Google Drive sebagai sumber)"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__image_google_url
msgid "Link of the image (we currently only support Google Drive as source)"
msgstr ""
"Link gambar (kami saat ini hanya mendukung Google Drive sebagai sumber)"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__video_url
msgid ""
"Link of the video (we support YouTube, Google Drive and Vimeo as sources)"
msgstr ""
"Link video (kami saat ini mendukung YouTube, Google Drive dan Vimeo sebagai "
"sumber)"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "Loading content..."
msgstr "Memuat konten..."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
msgid "Log in"
msgstr "Log masuk"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__template_id
msgid "Mail Template"
msgstr "Templat Email"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_mass_mailing_slides
msgid "Mailing"
msgstr "Mailing"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_0
msgid "Main Trees Categories"
msgstr "Kategori-Kategori Pohon Utama"
#. module: website_slides
#: model:res.groups,name:website_slides.group_website_slides_manager
msgid "Manager"
msgstr "Manajer"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "Mark Done"
msgstr "Tandai Selesai"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#, python-format
msgid "Mark To Do"
msgstr "Tandai Sebagai Untuk Dilakukan"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button
#, python-format
msgid "Mark as done"
msgstr "Tandai sebagai selesai"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button
#, python-format
msgid "Mark as not done"
msgstr "Tandai sebagai belum selesai"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, python-format
msgid "Mark the correct answer by checking the <b>correct</b> mark."
msgstr "Tandai jawaban yang benar dengan memberikan tanda <b>benar</b>."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
msgid "Members"
msgstr "Anggota"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "Members Views"
msgstr "Tampilan Anggota"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll_group_ids
msgid ""
"Members of those groups are automatically added as members of the channel."
msgstr ""
"Anggota kelompok tersebut secara otomatis ditambahkan sebagai anggota "
"channel."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_tree
msgid "Menu Entry"
msgstr "Entri Menu"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "Kesalahan Pengiriman Pesan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll_msg
msgid "Message explaining the enroll process"
msgstr "Pesan yang menjelaskan proses pendaftaran"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Pesan"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_1_1
msgid "Methods"
msgstr "Metode-metode"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_2
msgid "Mighty Carrots"
msgstr "Wortel Perkasa"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_1
msgid ""
"Mighty forest just don't appear in a few weeks. Learn how time made our "
"forests mighty and mysterious."
msgstr ""
"Hutan yang lebat tidak akan muncul dalam beberapa minggu. Pelajari bagaimana"
" waktu membuat hutan lebat dan misterius."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "Minutes"
msgstr "Menit"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Missing \"Tag Group\" for creating a new \"Tag\"."
msgstr "Kurang \"Tag Kelompok\" untuk membuat \"Tag\" baru."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
msgid "Mobile sub-nav"
msgstr "Sub-nav Mobile"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
msgid "More info"
msgstr "Info lebih lanjut"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__most_viewed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation
msgid "Most Viewed"
msgstr "Paling Banyak Dilihat"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__most_voted
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
msgid "Most Voted"
msgstr "Paling Banyak Upvote"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
msgid "Most popular courses"
msgstr "Kursus-kursus paling terkenal"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr "Deadline Kegiatan Saya"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
msgid "My Content"
msgstr "Konten Saya"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
msgid "My Courses"
msgstr "Kursus-Kursus Saya"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
msgid "My courses"
msgstr "Kursus-kursus saya"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__name
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
msgid "Nav"
msgstr "Nav"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#, python-format
msgid "Need help? Review related content:"
msgstr "Butuh bantuan? Lihat konten terkait:"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/views/slide_channel_partner_list/slide_channel_partner_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
#, python-format
msgid "New"
msgstr "Baru"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
#, python-format
msgid "New Certification"
msgstr "Sertifikasi Baru"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__publish_template_id
msgid "New Content Notification"
msgstr "Notifikasi Konten Baru"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.snippet_options
msgid "New Content Ribbon"
msgstr "Pita Konten Baru"
#. module: website_slides
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_action_add
msgid "New Course"
msgstr "Kursus Baru"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,subject:website_slides.slide_template_published
msgid ""
"New {{ object.slide_category }} published on {{ object.channel_id.name }}"
msgstr ""
"{{ object.slide_category }} baru dipost pada {{ object.channel_id.name }}"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
msgid "Newest"
msgstr "Terbaru"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
msgid "Newest courses"
msgstr "Kursus-kursus terbau"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#, python-format
msgid "Next"
msgstr "Next"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr "Kalender Acara Aktivitas Berikutnya"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr "Batas Waktu Aktivitas Berikutnya"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr "Ringkasan Aktivitas Berikutnya"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr "Tipe Aktivitas Berikutnya"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__next_slide_id
msgid "Next Lesson"
msgstr "Pelajaran Berikutnya"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small
msgid "Next rank:"
msgstr "Ranking berikutnya:"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_1
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_1
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_1
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_1
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_1
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Tidak"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, python-format
msgid "No Attendee has completed this course yet!"
msgstr "Belum ada Peserta yang sudah menyelesaikan kursus ini!"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, python-format
msgid "No Attendees Yet!"
msgstr "Belum Ada Peserta!"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
msgid "No Course created yet."
msgstr "Belum ada Kursus yang dibuat."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "No Notification"
msgstr "Tidak Ada Notifikasi"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_question_action_report
msgid "No Quiz data yet!"
msgstr "Belum ada data Quiz!"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.rating_rating_action_slide_channel
msgid "No Reviews yet!"
msgstr "Belum ada Tinjauan!"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
msgid "No completed courses yet!"
msgstr "Belum ada kursus yang selesai!"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
msgid "No content was found using your search"
msgstr "Tidak ada konten yang ditemukan menggunakan pencarian Anda"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
msgid "No course was found matching your search"
msgstr "Tidak ada kursus yang ditemukan yang cocok dengan pencarian Anda"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
msgid "No course was found matching your search."
msgstr "Tidak ada kursus yang ditemukan yang cocok dengan pencarian Anda."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action_report
msgid "No data yet!"
msgstr "Belum ada data!"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard
msgid "No leaderboard currently :("
msgstr "Saat ini tidak ada leaderboard :("
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_placeholder
msgid "No lessons are available yet."
msgstr "Belum ada pelajaran yang tersedia."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
msgid "No ongoing courses yet!"
msgstr "Belum ada kursus yang berlangsung!"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation
msgid "No presentation available."
msgstr "Tidak ada presentasi yang tersedia."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
msgid "No results found for '"
msgstr "Tidak ada hasil yang ditemukan untuk '"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__none
msgid "None"
msgstr "Tidak Ada"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_pages_kanban_view
msgid "Not Published"
msgstr "Tidak Dipublikasikan"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#, python-format
msgid "Not enough karma to comment"
msgstr "Karma tidak cukup untuk mengomentari"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, python-format
msgid "Not enough karma to review"
msgstr "Karma tidak cukup untuk meninjau"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_unsubscribe_dialog/slide_unsubscribe_dialog.js:0
#, python-format
msgid "Notifications"
msgstr "Notifikasi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Jumlah Action"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_article
msgid "Number of Articles"
msgstr "Jumlah Artikel"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_slides
msgid "Number of Contents"
msgstr "Jumlah Konten"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_document
msgid "Number of Documents"
msgstr "Jumlah Dokumen"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_infographic
msgid "Number of Images"
msgstr "Jumlah Gambar"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_quiz
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_quiz
msgid "Number of Quizs"
msgstr "Jumlah Quiz"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_video
msgid "Number of Videos"
msgstr "Jumlah Video"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__comments_count
msgid "Number of comments"
msgstr "Jumlah komentar"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "Jumlah kesalahan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "Jumlah pesan yang membutuhkan tindakan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Jumlah pesan dengan kesalahan pengiriman"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__questions_count
msgid "Numbers of Questions"
msgstr "Jumlah Pertanyaan"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
msgid "Odoo"
msgstr "Odoo"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
msgid "Odoo • Image and Text"
msgstr "Odoo • Gambar dan Teks"
#. module: website_slides
#: model:res.groups,name:website_slides.group_website_slides_officer
msgid "Officer"
msgstr "Petugas"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "On Google Drive"
msgstr "Pada Google Drive"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__enroll__invite
msgid "On Invitation"
msgstr "Pada Undangan"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "On Vimeo"
msgstr "Pada Vimeo"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "On YouTube"
msgstr "Pada YouTube"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, python-format
msgid "Once you're done, don't forget to <b>Publish</b> your course."
msgstr ""
"Setelah Anda selesai, jangan lupa untuk <b>Mempublikasikan</b> kursus Anda."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel_partner__member_status__ongoing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
msgid "Ongoing"
msgstr "Terus-menerus"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
msgid "Ongoing Courses"
msgstr "Kursus-Kursus Berlangsung"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__enroll__public
msgid "Open"
msgstr "Terbuka"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, python-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operation not supported"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_invite__lang
msgid ""
"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
"email. If not set, the english version will be used. This should usually be "
"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ "
"object.partner_id.lang }}."
msgstr ""
"Bahasa terjemahan opsional (kode ISO) yang dipilih ketika mengirim email. "
"Bila tidak diatur, versi Bahasa Inggris akan digunakan. Ini seharusnya "
"merupakan expression placeholder yang menyediakan bahasa yang sesuai, "
"misalnya {{ object.partner_id.lang }}."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__pdf
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__document_binary_content
msgid "PDF Content"
msgstr "Konten PDF"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
msgid "Paid Courses"
msgstr "Kursus-Kursus Berbayar"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Rekanan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__partner_has_new_content
msgid "Partner Has New Content"
msgstr "Partner Memiliki Konten Baru"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_pivot
msgid "Pivot"
msgstr "Poros"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
#, python-format
msgid "Please"
msgstr "Silakan"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
#, python-format
msgid ""
"Please <a href=\"/web/login?redirect=%s\">login</a> or <a "
"href=\"/web/signup?redirect=%s\">create an account</a> to vote for this "
"lesson"
msgstr ""
"Silakan <a href=\"/web/login?redirect=%s\">login</a> atau <a "
"href=\"/web/signup?redirect=%s\">buat akun</a> untuk voting pada pelajaran "
"ini"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
#, python-format
msgid ""
"Please <a href=\"/web/login?redirect=%s\">login</a> to vote for this lesson"
msgstr ""
"Silakan <a href=\"/web/login?redirect=%s\">login</a> untuk memvoting "
"pelajaran ini"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#, python-format
msgid "Please enter a valid Vimeo video link"
msgstr "Silakan masukkan link video Vimeo yang valid"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Please enter valid Google Drive Link"
msgstr "Silakan masukkan link video Google Drive yang valid "
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_fullscreen_player.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_fullscreen_player.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_share.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_share.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
#, python-format
msgid "Please enter valid email(s)"
msgstr "Mohon masukkan email yang valid"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz_question_form.js:0
#, python-format
msgid "Please fill in the question"
msgstr "Silakan isi pertanyaan"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0
#, python-format
msgid "Please select at least one recipient."
msgstr "Mohon memilih setidaknya satu penerima."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Points Rewards"
msgstr "Point Reward"
#. module: website_slides
#: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_course
#: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_course_goal
msgid "Power User"
msgstr "Power User"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
msgid "Powered by"
msgstr "Disajikan oleh"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__prerequisite_of_channel_ids
msgid "Prerequisite Of"
msgstr "Prasyarat Untuk"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__prerequisite_channel_ids
msgid "Prerequisite courses to complete before accessing this one."
msgstr "Kursus Prasyarat untuk diselesaikan sebelum mengakses kursus ini."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__prerequisite_channel_ids
msgid "Prerequisites"
msgstr "Prasyarat-Prasyarat"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__slide_id
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_12
msgid "Presentation"
msgstr "Presentasi"
#. module: website_slides
#: model:mail.message.subtype,description:website_slides.mt_channel_slide_published
#: model:mail.message.subtype,name:website_slides.mt_channel_slide_published
msgid "Presentation Published"
msgstr "Presentasi Dipost"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Preview"
msgstr "Pratinjau"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
msgid "Private Course"
msgstr "Kursus Privat"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
msgid "Progress"
msgstr "Kemajuan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__promoted_slide_id
msgid "Promoted Slide"
msgstr "Slide yang Dipromosikan"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "Public Views"
msgstr "Public Views"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options
msgid "Publication Date"
msgstr "Tanggal Publikasi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__date_published
msgid "Publish Date"
msgstr "Tanggal Posting"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_pages_kanban_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
msgid "Published"
msgstr "Terpublikasi"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Published Contents"
msgstr "Konten yang Dipost"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Published Date"
msgstr "Tanggal Publikasi"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#, python-format
msgid ""
"Publishing is restricted to the responsible of training courses or members "
"of the publisher group for documentation courses"
msgstr ""
"Memposting dibatasi ke penanggungjawab kursus training atau anggota kelompok"
" publisher untuk kursus dokumentasi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__question_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Question"
msgstr "Pertanyaan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__question
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form
msgid "Question Name"
msgstr "Nama Pertanyaan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__question_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Questions"
msgstr "Pertanyaan"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__quiz
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__quiz
#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_other_0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.gamification_karma_tracking_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#, python-format
msgid "Quiz"
msgstr "Quiz"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#, python-format
msgid "Quiz Completed"
msgstr "Quiz Selesai"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "Quiz Demo Data"
msgstr "Data Quiz Demo"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#, python-format
msgid "Quiz Set Uncompleted"
msgstr "Kelompok Quiz Tidak Selesai"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__quiz_attempts_count
msgid "Quiz attempts count"
msgstr "Jumlah percobaan Quiz"
#. module: website_slides
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_question_action_report
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_quizzes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_tree_report
msgid "Quizzes"
msgstr "Quiz"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_avg_stars
msgid "Rating Average (Stars)"
msgstr "Rata-Rata Rating (Bintang)"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_avg_text
msgid "Rating Avg Text"
msgstr "Menilai Rata-Rata Teks"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_feedback
msgid "Rating Last Feedback"
msgstr "Nilai Feedback Terakhir"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_image
msgid "Rating Last Image"
msgstr "Nilai Gambar Terakhir"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_value
msgid "Rating Last Value"
msgstr "Nilai Value Terakhir"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_percentage_satisfaction
msgid "Rating Satisfaction"
msgstr "Nilai Kepuasan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_text
msgid "Rating Text"
msgstr "Nilai Teks"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_count
msgid "Rating count"
msgstr "Jumlah nilai"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, python-format
msgid "Rating of %s"
msgstr "Rating untuk %s"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__rating_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_form_slides
msgid "Ratings"
msgstr "Rating"
#. module: website_slides
#: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_karma_challenge
#: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_karma
msgid "Reach 2000 XP"
msgstr "Mencapai 2000 XP"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
msgid "Reach new heights"
msgstr "Mencapai record baru"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__partner_ids
msgid "Recipients"
msgstr "Penerima"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/activity/activity_patch.xml:0
#, python-format
msgid "Refuse Access"
msgstr "Tolak Akses"
#. module: website_slides
#: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_register_challenge
#: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_register
msgid "Register to the platform"
msgstr "Daftar ke platform"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation
msgid "Related"
msgstr "Terkait"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
#, python-format
msgid "Remove the answer comment"
msgstr "Hapus komentar jawaban"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
#, python-format
msgid "Remove this answer"
msgstr "Hapus jawaban ini"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__render_model
msgid "Rendering Model"
msgstr "Model Rendering"
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report
msgid "Reporting"
msgstr "Laporan"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0
#, python-format
msgid "Request Access."
msgstr "Minta Akses."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0
#, python-format
msgid "Request sent!"
msgstr "Permintaan dikirim!"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#, python-format
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide_resource.py:0
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide_resource.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__data
#, python-format
msgid "Resource"
msgstr "Sumber Daya"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide_resource.py:0
#, python-format
msgid ""
"Resource %(resource_name)s is a link and should not contain a data file"
msgstr ""
"Sumber daya %(resource_name)s adalah link dan seharusnya tidak memiliki file"
" data"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__resource_type
msgid "Resource Type"
msgstr "Jenis Sumber Daya"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Responsible"
msgstr "Penanggung Jawab"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr "Tanggung-jawab"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#, python-format
msgid "Responsible already contacted."
msgstr "Penanggungjawab sudah dihubungi."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_id
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_website_id
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_id
msgid "Restrict publishing to this website."
msgstr "Batasi publikasi ke website ini."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__source_type__external
#, python-format
msgid "Retrieve from Google Drive"
msgstr "Ambil dari Google Drive"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
#, python-format
msgid "Retry"
msgstr "Ulangi"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.profile_access_denied
msgid "Return to the course."
msgstr "Kembalikkan ke kursus."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Review Course"
msgstr "Tinjau Kursus"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_tree_slide_channel
msgid "Review Date"
msgstr "Tanggal Tinjauan"
#. module: website_slides
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.rating_rating_action_slide_channel
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_reviews
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_graph_slide_channel
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Reviews"
msgstr "Tinjauan"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/portal_chatter.js:0
#, python-format
msgid "Reviews (%s)"
msgstr "Tinjauan (%s)"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_fourth_attempt_reward
msgid "Reward: every attempt after the third try"
msgstr "Reward: setiap percobaan setelah percobaan ketiga"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_first_attempt_reward
msgid "Reward: first attempt"
msgstr "Reward: percobaan pertama"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_second_attempt_reward
msgid "Reward: second attempt"
msgstr "Reward: percobaan kedua"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_third_attempt_reward
msgid "Reward: third attempt"
msgstr "Reward: percobaan ketiga"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Rewards"
msgstr "Hadiah"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_seo_optimized
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_seo_optimized
msgid "SEO optimized"
msgstr "Dioptimalkan SEO"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "Kesalahan Pengiriman SMS`"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__embed_code_external
msgid ""
"Same as 'Embed Code' but used to embed the content on an external website."
msgstr ""
"Sama seperti 'Kode Embed' tapi digunakan untuk meng-embed konten pada "
"website eksternal."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
msgid "Sample"
msgstr "Sampel"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_unsubscribe_dialog/slide_unsubscribe_dialog.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_add.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
#, python-format
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
#, python-format
msgid "Save & Publish"
msgstr "Simpan & Publikasikan"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "Save your presentations or documents as PDF files and upload them."
msgstr ""
"Simpan presentasi atau dokumen Anda sebagai file PDF dan unggah mereka."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_tree_slide_channel
msgid "Score"
msgstr "Score"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
msgid "Search"
msgstr "Pencarian"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
msgid "Search Contents"
msgstr "Cari Konten"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
msgid "Search courses"
msgstr "Cari kursus"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
msgid "Search in content"
msgstr "Cari di konten"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Second Try"
msgstr "Percobaan Kedua"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__category_id
#, python-format
msgid "Section"
msgstr "Bagian"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
msgid "Section Subtitle"
msgstr "Subtitle Bagian"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/category_add_dialog/category_add_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "Section name"
msgstr "Nama bagian"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__access_token
msgid "Security Token"
msgstr "Token Keamanan"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "See our eLearning"
msgstr "Lihat eLearning kami"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, python-format
msgid "Select <b>Course</b> to create it and manage it."
msgstr "Pilih <b>Kursus</b> untuk membuat dan mengelolanya."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__specific
msgid "Select Manually"
msgstr "Pilih SecaraManual"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
#, python-format
msgid "Select the correct answer below:"
msgstr "Pilih jawaban yang tepat di bawah:"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
msgid "Sell access to your courses on your website and track revenues."
msgstr "Jual akses ke kursus Anda pada website Anda dan lacak pendapatan."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_sale_slides
msgid "Sell on eCommerce"
msgstr "Jual pada eCommerce"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
msgid "Send"
msgstr "Kirim"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__send_email
#, python-format
msgid "Send Email"
msgstr "Kirim Email"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,description:website_slides.mail_template_channel_completed
msgid "Sent to attendees once they've completed the course"
msgstr "Kirim ke peserta setelah mereka menyelesaikan kursus"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,description:website_slides.slide_template_published
msgid "Sent to attendees when new course is published"
msgstr "Dikirim ke peserta saat kursus baru dipublikasikan"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,description:website_slides.mail_template_slide_channel_enroll
msgid "Sent to attendees when they are added to a course"
msgstr "Kirim ke peserta saat mereka ditambahkan ke kursus"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,description:website_slides.mail_template_slide_channel_invite
msgid "Sent to potential attendees to check out the course."
msgstr "Dikirim ke calon peserta untuk memerika kursus."
#. module: website_slides
#: model:mail.template,description:website_slides.slide_template_shared
msgid "Sent when attendees share the course by email"
msgstr "Dikirim saat peserta membagikan kursus melalui email"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__seo_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__seo_name
msgid "Seo name"
msgstr "Nama SEO"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Urutan"
#. module: website_slides
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.website_slides_action_settings
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_settings
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
msgid "Share"
msgstr "Bagikan"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
msgid "Share Channel"
msgstr "Bagikan Channel"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_link
#, python-format
msgid "Share Link"
msgstr "Bagikan Link"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__share_slide_template_id
msgid "Share Template"
msgstr "Share Templat"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_fullscreen_player.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_header
#, python-format
msgid "Share This Content"
msgstr "Share Konten Ini"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
msgid "Share This Course"
msgstr "Share Kursus Ini"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_share_url
msgid "Share URL"
msgstr "Bagikan URL"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
#, python-format
msgid "Share by Email"
msgstr "Share melalui Email"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
#, python-format
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Share ke Facebook"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
#, python-format
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr "Share ke LinkedIn"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
#, python-format
msgid "Share on Pinterest"
msgstr "Share di Pinterest"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_body
#, python-format
msgid "Share on Social Media"
msgstr "Share di Social Media"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
#, python-format
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Share ke Twitter"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
#, python-format
msgid "Share on Whatsapp"
msgstr "Share di Whatsapp"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
#, python-format
msgid "Sharing is caring!"
msgstr "Sharing is caring!"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__sheet
msgid "Sheet (Excel, Google Sheet, ...)"
msgstr "Sheet (Excel, Google Sheet, ...)"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description_short
msgid "Short Description"
msgstr "Keterangan Singkat"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__visibility
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__channel_visibility
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_visibility
msgid "Show Course To"
msgstr "Tunjukkan Kursus Ke"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_4
msgid "Show your newly mastered knowledge!"
msgstr "Tunjukkan pengetahuan yang baru saja Anda kuasai!"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#, python-format
msgid "Sign Up!"
msgstr "Ayo Daftar!"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#, python-format
msgid "Sign in and join the course to verify your answers!"
msgstr "Sign in dan ikuti kursus untuk memverifikasi jawaban Anda!"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
msgid "Sign up"
msgstr "Daftar"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__visibility__connected
msgid "Signed In"
msgstr "Signed in"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
msgid ""
"Skill up and have an impact! Your business career starts here.<br/>Time to "
"start a course."
msgstr ""
"Tingkatkan ketrampilan untuk mulai melakukan perubahan! Karir bisnis Anda "
"dimulai di sini.<br/>Waktunya untuk memulai kursus."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__slide_id
msgid "Slide"
msgstr "Slide"
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide_partner
msgid "Slide / Partner decorated m2m"
msgstr "Slide / Partner decorated m2m"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_icon_class
msgid "Slide Icon fa-class"
msgstr "Slide Icon fa-class"
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_answer
msgid "Slide Question's Answer"
msgstr "Slide Jawaban Pertanyaan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_tag
msgid "Slide Tag"
msgstr "Tag Slide"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_type
msgid "Slide Type"
msgstr "Tipe Slide"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_partner_ids
msgid "Slide User Data"
msgstr "Slide Data User"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
#, python-format
msgid "Slide image"
msgstr "Gambar slide"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid ""
"Slide with questions must be marked as done when submitting all good answers"
" "
msgstr ""
"Slide dengan pertanyaan yang harus ditandai sebagai selesai saat menyerahkan"
" semua jawaban yang bagu"
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide
msgid "Slides"
msgstr "Slide"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__slides
msgid "Slides (PowerPoint, Google Slides, ...)"
msgstr "Slides (PowerPoint, Google Slides, ...)"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_ids
msgid "Slides and categories"
msgstr "Slide dan kategori"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3
#: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3
msgid "So much amazing certification."
msgstr "Sangat banyak sertifikasi yang luar biasa."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
msgid "Sort by"
msgstr "Susun menurut"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__source_type
msgid "Source Type"
msgstr "Tipe Sumber"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
msgid "Start Course"
msgstr "Mulai Kursus"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
msgid "Start this Course"
msgstr "Mulai Kursus ini"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
msgid "Start with the customer find out what they want and give it to them."
msgstr ""
"Mulai dengan pelanggan cari apa yang mereka inginkan dan berikan ke "
"mereka."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
msgid "Start your online course today!"
msgstr "Mulai kursus online Anda hari ini!"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
"Status berdasarkan aktivitas\n"
"Terlambat: Batas waktu telah terlewati\n"
"Hari ini: Tanggal aktivitas adalah hari ini\n"
"Direncanakan: Aktivitas yang akan datang."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__subject
msgid "Subject"
msgstr "Judul"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
msgid "Subject..."
msgstr "Judul"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_unsubscribe_dialog/slide_unsubscribe_dialog.js:0
#, python-format
msgid "Subscribe"
msgstr "Langganan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_membership_id
msgid "Subscriber information"
msgstr "Informasi subscriber"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__user_membership_id
msgid "Subscriber information for the current logged in user"
msgstr "Informasi subscriber untuk user yang sudah login saat ini"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__partner_ids
msgid "Subscribers"
msgstr "Subscriber"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_partner_ids
msgid "Subscribers information"
msgstr "Informasi subscriber"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__slide_type
msgid ""
"Subtype of the slide category, allows more precision on the actual file type"
" / source type."
msgstr ""
"Subtipe untuk kategori slide, memungkinkan akurasi lebih baik untuk tipe "
"file/sumber yang sebenarnya."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#, python-format
msgid "Succeed and gain karma"
msgstr "Dapatkan karma bila sukses"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel_tag.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_form
#, python-format
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel_tag.xml:0
#, python-format
msgid "Tag Group"
msgstr "Kelompok Tag"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
#, python-format
msgid "Tag Group (required for new tags)"
msgstr "Kelompok Tag (dibutuhkan untuk tag-tag baru)"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
msgid "Tag Name"
msgstr "Nama Tag"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_tag__color
msgid ""
"Tag color used in both backend and website. No color means no display in "
"kanban or front-end, to distinguish internal tags from public categorization"
" tags"
msgstr ""
"Warna tag digunakan pada backend dan website. Tidak ada warna berarti tidak "
"ada tampilan di kanban atau front-end, untuk membedakkan tag internal dari "
"tag kategori publik"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__tag_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__tag_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__tag_ids
#: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_data_other
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_tree
#, python-format
msgid "Tags"
msgstr "Label"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Tags..."
msgstr "Tags..."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "Take Quiz"
msgstr "Ambil Quiz"
#. module: website_slides
#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1
msgid "Taking care of Trees"
msgstr "Merawat Pohon-Pohon"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_4_1
msgid "Technical Drawings"
msgstr "Gambar-Gambar Teknis"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_10
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_11
msgid "Technical drawing"
msgstr "Gambar teknis"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_2
msgid "Test Yourself"
msgstr "Uji Diri Anda Sendiri"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_4
msgid "Test your knowledge"
msgstr "Uji pengetahuan Anda"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_3
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_3
msgid "Test your knowledge!"
msgstr "Uji pengetahuan Anda!"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "Test your students with small Quizzes"
msgstr "Uji murid-murid Anda dengan Quiz-Quiz kecil"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, python-format
msgid ""
"The <b>Duration</b> of the lesson is based on the number of pages of your "
"document. You can change this number if your attendees will need more time "
"to assimilate the content."
msgstr ""
"<b>Durasi</b> pelarajan berdasarkan jumlah halaman pada dokumen Anda. Anda "
"dapat mengubah angka ini bila peserta Anda membutuhkan lebih banyak waktu "
"untuk menyerap konten."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, python-format
msgid ""
"The <b>Title</b> of your lesson is autocompleted but you can change it if "
"you want.</br>A <b>Preview</b> of your file is available on the right side "
"of the screen."
msgstr ""
"<b>Judul</b> pelajaran Anda diselesaikan otomatis tapi Anda dapat ubah bila "
"Anda ingin.</br><b>Pratinjau</b> file Anda tersedia pada sisi kanan layar."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_channel_check_enroll
msgid ""
"The Enroll Policy should be set to 'On Invitation' when visibility is set to"
" 'Course Attendees'"
msgstr ""
"Kebijakan Pendaftaran harus ditetapkan sebagai 'Pada undangan' saat "
"visibilitas ditetapkan sebagai 'Peserta Kursus'"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid ""
"The Google Drive link can be obtained by using the 'share' button in the "
"Google interface."
msgstr ""
"Link Google Drive hanya dapat didapatkan dengan menggunakan tombol 'share' "
"di antarmuka Google."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid ""
"The Google Drive link to use here can be obtained by clicking the \"Share\" "
"button in the Google interface."
msgstr ""
"Link Google Drive untuk digunakan di sini dapat didapatkan dengan mengeklik "
"tombol \"Share\" di antarmuka Google."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_channel_partner_check_completion
msgid ""
"The completion of a channel is a percentage and should be between 0% and "
"100."
msgstr ""
"Tingkat penyelesaian channel adalah persentase dan harus di antara 0% dan "
"100."
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "The contact associated with this invitation does not seem to be valid."
msgstr "Kontak terkait dengan undangan ini sepertinya tidak valid."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__is_preview
msgid ""
"The course is accessible by anyone : the users don't need to join the "
"channel to access the content of the course."
msgstr ""
"Kursus ini dapat diakses oleh siapapun : user tidak harus bergabung ke "
"chanel untuk mengakses konten kursus."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__description_short
msgid "The description that is displayed on the course card"
msgstr "Keterangan yang ditampilkan pada kartu kursus"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__description
msgid ""
"The description that is displayed on top of the course page, just below the "
"title"
msgstr ""
"Keterangan yang ditampilkan di bagian atas halaman kursus, persis di bawah "
"judul"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_url
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_url
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_url
msgid "The full URL to access the document through the website."
msgstr "URL lengkap untuk mengakses dokumen melalui website."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_completed
msgid "The slide can be marked as completed even without opening it"
msgstr "Slide dapat ditandai sebagai selesai bahkan tanpa membukanya"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_uncompleted
msgid "The slide can be marked as not completed and the progression"
msgstr "Slide dapat ditansai sebagai tidak selesai dan progres"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid ""
"The video link to input here can be obtained by using the 'Share link' "
"button in the Vimeo interface."
msgstr ""
"Link video untuk diinput di sini bisa didapatkan dengan menggunakan tombol "
"'Share link' di antarmuka Vimeo."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_partner_check_vote
msgid "The vote must be 1, 0 or -1."
msgstr "Vote harus merupakan 1, 0 atau -1."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "Then, go into the file permissions and set it as \"Anyone with the link\"."
msgstr "Lalu, pergi ke izin file dan tetapkan sebagai \"Siapapun dengan link\"."
#. module: website_slides
#: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_theory
msgid "Theory"
msgstr "Teori"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "There are no comments for now."
msgstr "Tidak ada komentar saat ini."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid ""
"There are no comments for now. Earn more Karma to be the first to leave a "
"comment."
msgstr ""
"TIdak ada komentar saat ini. Dapatkan lebih banyak karma untuk menjadi yang "
"pertama untuk meninggalkan komentar."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
#, python-format
msgid "There was an error validating this quiz."
msgstr "Terdapat error saat validasi quiz ini."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__url
msgid "Third Party Website URL"
msgstr "URL Website Pihak Ketiga"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "Third Try"
msgstr "Percobaan Ketiga"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_answer__comment
msgid "This comment will be displayed to the user if they select this answer"
msgstr "Komentar ini akan ditampilkan ke user bila mereka memilih jawaban ini"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "This course does not exist."
msgstr "Kursus ini tidak tersedia."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
msgid ""
"This course is not published. Attendees may not be able to access its "
"contents."
msgstr ""
"Kursus ini tidak dipost. Peserta mungkin tidak dapat mengakses kontennya."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#, python-format
msgid "This course is private."
msgstr "Kursus ini privat."
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "This identification link does not seem to be valid."
msgstr "Link identifikasi ini sepertinya tidak valid."
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "This invitation link has an invalid hash."
msgstr "Link undangan ini memiliki hash yang tidak valid."
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "This invitation link has expired."
msgstr "Link undangan ini sudah kadaluwarsa."
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "This invitation link is not for this contact."
msgstr "Link undangan ini bukan untuk kontak ini."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
#, python-format
msgid "This is the correct answer"
msgstr "Ini adalah jawaban yang benar"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
#, python-format
msgid "This is the correct answer, congratulations"
msgstr "Ini adalah jawaban yang benar, selamat"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_question.py:0
#, python-format
msgid ""
"This question must have at least one correct answer and one incorrect "
"answer."
msgstr ""
"Pertanyaan ini harus memiliki setidaknya satu jawaban benar dan satu jawaban"
" tidak benar."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
#, python-format
msgid "This quiz is already done. Retaking it is not possible."
msgstr ""
"Quiz ini sudah selesai. Anda tidak bisa melakukan ulang quiz ini lagi."
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "This slide can not be marked as completed."
msgstr "Slide ini tidak dapat ditandai sebagai selesai."
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "This slide can not be marked as uncompleted."
msgstr "Slide ini tidak dapat ditandai sebagai tidak selesai."
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "This video already exists in this channel on the following content: %s"
msgstr "Video ini sudah tersedia di channel ini pada konten berikut: %s"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid ""
"Through Google Drive, we support most common types of documents.\n"
" Including regular documents (Google Doc, .docx), Sheets (Google Sheet, .xlsx), PowerPoints, ..."
msgstr ""
"Melalui Google Drive, kita mendukung sebagian besar tipe-tipe dokumen yang umum.\n"
" Termasuk dokumen-dokumen reguler (Google Doc, .docx), Sheets (Google Sheet, .xlsx), PowerPoints, ..."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__name
#, python-format
msgid "Title"
msgstr "Judul"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Navigasi beralih"
#. module: website_slides
#: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_tools
msgid "Tools"
msgstr "Alat"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_0
msgid "Tools and Methods"
msgstr "Alat dan Metode"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_0
msgid "Tools you will need to complete this course."
msgstr "Alat-Alat yang Anda akan butuhkan untuk menyelesaikan kursus ini."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_tree
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
msgid "Total Attendees"
msgstr "Total Peserta"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
msgid "Total Completed"
msgstr "Total Selesai"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
msgid "Total Duration"
msgstr "Durasi Total"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
msgid "Total Questions"
msgstr "Total Pertanyaan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__total_slides
msgid "Total Slides"
msgstr "Total Slide"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
msgid "Total Views"
msgstr "Total View"
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_gamification_karma_tracking
msgid "Track Karma Changes"
msgstr "Lacak Perubahan Karma"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__channel_type__training
msgid "Training"
msgstr "Pelatihan"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_0
msgid "Tree Infographic"
msgstr "Infografik Pohon"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_2
msgid "Tree planting in hanging bottles on wall"
msgstr "Menanam pohon di botol gantung pada dinding"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_2_0
msgid "Trees"
msgstr "Pohon-Pohon"
#. module: website_slides
#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2
msgid "Trees, Wood and Gardens"
msgstr "Pohon, Kayu dan Kebun"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr "Jenis dari aktivitas pengecualian pada rekaman data."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__url
msgid "URL of the Google Drive file or URL of the YouTube video"
msgstr "URL file Google Drive atau URL video Youtube"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0
#, python-format
msgid "Unable to post message, please configure the sender's email address."
msgstr ""
"Tidak dapat memposting pesan, mohon konfigurasi alamat email pengirim."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
msgid "Unarchive"
msgstr "Batalkan Pengarsipan"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
#, python-format
msgid "Uncategorized"
msgstr "Tidak Berkategori"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_0
msgid "Unforgettable Tools"
msgstr "Unforgettable Tools"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_embed.py:0
#, python-format
msgid "Unknown Website"
msgstr "Website Tidak Diketahui"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
#, python-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Error tidak diketahui"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0
#, python-format
msgid "Unknown error, try again."
msgstr "Error tidak diketahui, coba lagi."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "Unlisted"
msgstr "Unlisted"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "Unlisted (paid account)"
msgstr "Unlisted (akun berbayar)"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
msgid "Unpublished"
msgstr "Belum dipublikasikan"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
#, python-format
msgid "Update"
msgstr "Perbarui"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
msgid "Update all your Attendees at once through mass mailings."
msgstr "Update semua Peserta Anda sekaligus melalui email massal."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
msgid "Upload Document"
msgstr "Unggah Dokumen"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__upload_group_ids
msgid "Upload Groups"
msgstr "Unggah Kelompok"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__source_type__local_file
#, python-format
msgid "Upload from Device"
msgstr "Unggah dari Perangkat"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_id
msgid "Uploaded by"
msgstr "Diunggah oleh"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "Uploading document ..."
msgstr "Mengunggah dokumen ..."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.action_slide_tag
msgid "Use Content Tags to classify your Content."
msgstr "Gunakan Tag Konten untuk mengklasifikasi Konten Anda."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_tag_group_action
msgid "Use Course Groups to classify and organize your Courses."
msgstr ""
"Gunakan Kelompok Kursus untuk menggolongkan dan mengatur Kursus-Kursus Anda."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__tag_ids
msgid "Used to categorize and filter displayed channels/courses"
msgstr ""
"Digunakan untuk mengkategorikan dan memfilter channel/sumber yang "
"ditampilkan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__color
msgid "Used to decorate kanban view"
msgstr "Digunakan untuk mendekorasi tampilan kanban"
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_vote
msgid "User vote"
msgstr "Voting user"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form
msgid "Validation error"
msgstr "Error validasi"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__video
#, python-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__video_url
#, python-format
msgid "Video Link"
msgstr "Link Vide"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__video_source_type
msgid "Video Source"
msgstr "Sumber Vide"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__vimeo_id
msgid "Video Vimeo ID"
msgstr "ID Video Vimeo"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__youtube_id
msgid "Video YouTube ID"
msgstr "ID Video Youtube"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_video
msgid "Videos"
msgstr "Video-Video"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
msgid "View"
msgstr "Tampilan"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard
msgid "View all"
msgstr "Lihat semua"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
msgid "View course"
msgstr "Lihat kursus"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "Views"
msgstr "Tampilan"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_card
msgid "Views •"
msgstr "Views •"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__video_source_type__vimeo
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__vimeo_video
msgid "Vimeo Video"
msgstr "Video Vimeo"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_published
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_published
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_published
msgid "Visible on current website"
msgstr "Terlihat pada website saat ini"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_views
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "Visits"
msgstr "Kunjungan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_vote
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__vote
msgid "Vote"
msgstr "Pilih"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_votes
msgid "Votes"
msgstr "Suara"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
#, python-format
msgid "Votes and comments are disabled for this course"
msgstr "Voting dan komentar dinonaktifkan untuk kursus ini"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
msgid "Waiting for validation"
msgstr "Menunggu untuk divalidasi"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Want to test and certify your students?"
msgstr "Ingin menguji dan memberikan sertifikasi untuk murid-murid ANda?"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_3_1
msgid "Watching the master(s) at work"
msgstr "Melihat pakar ahli bekerja"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_4
msgid ""
"We had a little chat with Harry Potted, sure he had interesting things to "
"say!"
msgstr ""
"Kami bercengkrama sedikit dengan Harry Potted, karena kami yakin dia "
"memiliki hal-hal menarik untuk dikatakan!"
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_website
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_website_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__website_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_id
msgid "Website"
msgstr "Website"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__gamification_challenge__challenge_category__slides
msgid "Website / Slides"
msgstr "Website / Slide"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "Pesan situs"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_url
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_url
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_url
msgid "Website URL"
msgstr "URL Websi8te"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "Sejarah komunikasi situs"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_description
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_description
msgid "Website meta description"
msgstr "Keterangan website"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_keywords
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_keywords
msgid "Website meta keywords"
msgstr "Situs meta kata kunci"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_title
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_title
msgid "Website meta title"
msgstr "Judul meta situs"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_og_img
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_og_img
msgid "Website opengraph image"
msgstr "Gambar opengraph Website"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, python-format
msgid ""
"Welcome on your course's home page. It's still empty for now. Click on "
"\"<b>New</b>\" to write your first course."
msgstr ""
"Selamat datang ke beranda kursus Anda. Masih kosong untuk saat ini. Klik "
"pada <b>\"Baru\"</b> untuk menulis kursus pertama Anda."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "What does"
msgstr "Apa yang"
#. module: website_slides
#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0
msgid "What is a strawberry?"
msgstr "Apa itu stroberi?"
#. module: website_slides
#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1
msgid "What is the best tool to dig a hole for your plants?"
msgstr "Apa alat terbaik untuk mengganti lobang untuk tanaman Anda?"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "What types of documents do we support?"
msgstr "Tipe-tipe dokumen apa yang kita dukung?"
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_2
msgid "What was the question again?"
msgstr "Apa tadi pertanyaannya?"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "When using local files, we only support PDF files."
msgstr "Saat menggunakan file lokal, kita hanya mendukung file PDF."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_invite__enroll_mode
msgid ""
"Whether invited partners will be added as enrolled. Otherwise, they will be "
"added as invited."
msgstr ""
"Apakah partner yang diundang akan ditambahkan sebagai terdaftar. Bila tidak,"
" mereka akan ditambahkan sebagai diundang."
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_1
msgid ""
"Which wood type is best for my solid wood furniture? That's the question we "
"help you answer in this video!"
msgstr ""
"Tipe kayu apa yang terbaik untuk furnitur kayu padat? Itulah pertanyaan yang"
" kami bantu Anda jawab di video ini!"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid ""
"With Quizzes you can keep your students focused and motivated by answering "
"some questions and gaining some karma points"
msgstr ""
"Dengan Quiz Anda dapat memastikan murid tetap fokus dan termotivasi dengan "
"menjawab beberapa pertaan dan mdapatkan "
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_2_1
msgid "Wood"
msgstr "Kayu"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_3_1
msgid "Wood Bending With Steam Box"
msgstr "Pelengkungan Kayu Dengan Steam Box"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_3
msgid "Wood Characteristics"
msgstr "Karakteristik-Karakterisik Kayu"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_1
msgid "Wood Types"
msgstr "Tipe-Tipe Kayu"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_3_0
msgid "Working with Wood"
msgstr "Bekerja dengan Kayu"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
msgid ""
"Write one or two paragraphs describing your product or services. <br>To be "
"successful your content needs to be useful to your readers."
msgstr ""
"Tulis satu atau dua paragraf yang mendeskripsikan produk atau layanan Anda. "
"<br>Agar sukses konten Anda harus berguna untuk pembaca Anda."
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
msgid ""
"Write one or two paragraphs describing your product, services or a specific "
"feature.<br> To be successful your content needs to be useful to your "
"readers."
msgstr ""
"Tulis satu atau dua paragraf mendeskripsikan produk, layanan atau fitur "
"tertentu milik Anda.<br> Agar sukses konten Anda harus berguna untuk pembaca"
" Anda"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#, python-format
msgid "XP"
msgstr "XP"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_0
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_0
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_0
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_0
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, python-format
msgid ""
"You are not allowed to add members to this course. Please contact the course"
" responsible or an administrator."
msgstr ""
"Anda tidak diizinkan untuk menambahkan anggota ke kursus ini. Silakan "
"hubungi penanggungjawab kursus atau administrator."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, python-format
msgid ""
"You can add <b>comments</b> on answers. This will be visible with the "
"results if the user select this answer."
msgstr ""
"Anda dapat menambahkan <b>komentar</b> pada jawaban. Ini akan terlihat "
"dengan hasil-hasil bila user memilih jawaban ini"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "You can add questions to this quiz in the 'Quiz' tab."
msgstr "Anda dapat menambahkan pertanyaan ke quiz ini di tab 'Quiz'."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or insert a Google Drive "
"link."
msgstr ""
"Anda dapat mengunggah file dari komputer Anda atau memasukkan link Google "
"Drive."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
#, python-format
msgid "You can not upload password protected file."
msgstr "Anda tidak dapat mengunggah file yang dilindungi password."
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "You cannot add tags to this course."
msgstr "Anda tidak dapat menambahkan tag ke kursus ini"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#, python-format
msgid "You cannot mark a slide as completed if you are not among its members."
msgstr ""
"Anda tidak dapat menandai slide sebagai selesai bila Anda tidak merupakan "
"anggotanya."
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot mark a slide as uncompleted if you are not among its members."
msgstr ""
"Anda tidak dapat menandai slide sebagai tidak selesai bila Anda bukan "
"merupakan anggotanya."
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#, python-format
msgid "You cannot mark a slide as viewed if you are not among its members."
msgstr ""
"Anda tidak dapat menandai slide sebagai dilihat bila Anda tidak merupakan "
"anggotanya."
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot mark a slide quiz as completed if you are not among its members "
"or it is unpublished."
msgstr ""
"Anda tidak dapat menandai slide quiz sebagai selesai bila Anda bukan "
"merupakan anggotanya atau bila tidak dipost."
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot mark a slide quiz as not completed if you are not among its "
"members or it is unpublished."
msgstr ""
"Anda tidak dapat menandai quiz sebagai tidak selesai bila Anda bukan "
"merupakan anggotany atau bila tidak dipost."
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "You cannot upload on this channel."
msgstr "Anda tidak dapat mengunggah pada channel ini"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#, python-format
msgid "You did it!"
msgstr "Anda berhasil!"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "You do not have permission to access this course."
msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk mengakses kursus ini."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
#, python-format
msgid "You don't have access to this lesson"
msgstr "Anda tidak memiliki akses ke pelajaran ini"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
#, python-format
msgid "You don't have enough karma to vote"
msgstr "Anda tidak memiliki karma yang mencukupi untuk voting"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#, python-format
msgid "You gained"
msgstr "Anda mendapatkan"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
#, python-format
msgid "You have already joined this channel"
msgstr "Anda sudah bergabung di channel ini"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,subject:website_slides.mail_template_slide_channel_invite
msgid "You have been invited to check out {{ object.channel_id.name }}"
msgstr "Anda diundang untuk melihat {{ object.channel_id.name }}"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,subject:website_slides.mail_template_slide_channel_enroll
msgid "You have been invited to join {{ object.channel_id.name }}"
msgstr "Anda diundang untuk bergabung ke {{ object.channel_id.name }}"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
msgid "You have been invited to this course."
msgstr "Anda diundang ke kursus ini."
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, python-format
msgid "You have to sign in before"
msgstr "Anda harus sign in sebelu"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
msgid "You may now participate in our eLearning."
msgstr "Anda sekarang dapat berpartisipasi dalam eLearning kami."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
#, python-format
msgid "You must be logged to submit the quiz."
msgstr "Anda harus log in untuk menyerahkan quiz."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
#, python-format
msgid "You must be member of this course to vote"
msgstr "Anda harus merupakan anggota kursus ini untuk dapat voting"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
msgid "You need to join this course to access \""
msgstr "Anda harus bergabung dengan kursus ini untuk mengakses \""
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_2
msgid "You won't believe those facts about carrots."
msgstr "Anda tidak akan mempercayai fakta-fakta tersebut mengenai wortel."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
msgid "You're enrolled"
msgstr "Anda terdaftar"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__video_source_type__youtube
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__youtube_video
msgid "YouTube Video"
msgstr "Video YouTube"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
msgid "Your"
msgstr "Anda"
#. module: website_slides
#: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_level
msgid "Your Level"
msgstr "Level Anda"
#. module: website_slides
#: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_role
msgid "Your Role"
msgstr "Peran Anda"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_overview
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_report
msgid ""
"Your eLearning platform starts here!<br>\n"
" Upload content, set up rewards, manage attendees..."
msgstr ""
"Platform eLearning Anda dimulai di sini!<br>\n"
" Unggah konten, siapkan hadiah, kelola peserta..."
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your file could not be found on Google Drive, please check the link and/or "
"privacy settings"
msgstr ""
"File Anda tidak dapat ditemukan di Google Drive, silakan periksa link "
"dan/atau pengaturan privasi"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, python-format
msgid ""
"Your first section is created, now it's time to add lessons to your course. "
"Click on <b>Add Content</b> to upload a document, create an article or link "
"a video."
msgstr ""
"Bagian pertama ANda dibuat, sekarang tambahkan pelajaran ke kursus Anda. "
"Klik pada <b>Tambahkan Konten</b> untuk mengunggah dokumen, membuat artikel "
"atau menautkan video."
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your video could not be found on Vimeo, please check the link and/or privacy"
" settings"
msgstr ""
"Video Anda tidak dapat ditemukan di Vimeo, silakan periksa link dan/atau "
"pengaturan privasi "
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your video could not be found on YouTube, please check the link and/or "
"privacy settings"
msgstr ""
"Video Anda tidak dapat ditemukan di YouTube, silakan periksa link dan/atau "
"pengaturan privasi "
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, python-format
msgid "a course"
msgstr "kursus"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.achievement_card
msgid "achieved"
msgstr "diraih"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
msgid "and join this Community"
msgstr "dan bergabung ke Komunitas ini"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
msgid "anyway"
msgstr "anyway"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "app."
msgstr "app."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
msgid "breadcrumb"
msgstr "breadcrumb"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
#, python-format
msgid "by email."
msgstr "dengan email."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
msgid "courses"
msgstr "kursus-kursus"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
#, python-format
msgid "create an account"
msgstr "buat akun"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
msgid "direct access"
msgstr "akses langsung"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#, python-format
msgid "e.g \"https://drive.google.com/file/...\""
msgstr "contoh \"https://drive.google.com/file/...\""
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "e.g \"https://www.youtube.com/watch?v=ebBez6bcSEc\""
msgstr "contoh \"https://www.youtube.com/watch?v=ebBez6bcSEc\""
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "e.g \"www.youtube.com/watch?v=ebBez6bcSEc\""
msgstr "contoh \"www.youtube.com/watch?v=ebBez6bcSEc\""
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_tree
msgid "e.g 'HowTo'"
msgstr "contoh 'HowTo'"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "e.g. \"15\""
msgstr "contoh \"15\""
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
msgid "e.g. \"Computer Science for kids\""
msgstr "contoh \"Computer Science untuk anak-anak\""
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/category_add_dialog/category_add_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "e.g. \"Introduction\""
msgstr "contoh \"Perkenalan\""
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
#, python-format
msgid "e.g. \"Which animal cannot fly?\""
msgstr "contoh \"Binatang mana yang tidak bisa terbang?\""
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
msgid "e.g. Computer Science for kids"
msgstr "contoh Computer Science untuk anak-anak"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid ""
"e.g. In this video, we'll give you the keys on how Odoo can help you to grow"
" your business. At the end, we'll propose you a quiz to test your knowledge."
msgstr ""
"contoh Di video ini, kami akan memberikan Anda inti-inti penting bagaimana "
"Odoo dapat membantu Anda mengembangkan bisnis Anda. Di akhir video, kami "
"menyarankan quiz untuk menguji pengetahuan Anda."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
msgid "e.g. Setting up your computer"
msgstr "contoh Menyiapkan komputer Anda"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form
msgid "e.g. What powers a computer?"
msgstr "contoh Apa yang memberikan komputer tenaga?"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
msgid "e.g. Your Level"
msgstr "contoh Level Anda"
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_root
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
msgid "eLearning"
msgstr "eLearning"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_ids
msgid "eLearning Courses"
msgstr "Kursus-Kursus eLearning"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
msgid "eLearning Overview"
msgstr "Gambaran Umum eLearning"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "for 'Private' videos and similar to"
msgstr "untuk video 'Privat' dan yang mirip dengan"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "for public ones."
msgstr "untuk yang publik."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
#, python-format
msgid "friend1@email.com, friend2@email.com"
msgstr "teman1@email.com, teman2@email.com"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "https://drive.google.com/file/d/ABC/view?usp=sharing"
msgstr "https://drive.google.com/file/d/ABC/view?usp=sharing"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "https://vimeo.com/558907333/30da9ff3d8"
msgstr "https://vimeo.com/558907333/30da9ff3d8"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "https://vimeo.com/558907555"
msgstr "https://vimeo.com/558907555"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
msgid "join"
msgstr "bergabung"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
#, python-format
msgid "login"
msgstr "login"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid ""
"mean? The Vimeo \"Unlisted\" privacy setting means it is a video which can be viewed only by the users with the link to it.\n"
" Your video will never come up in the search results nor on your channel."
msgstr ""
"artinya? Pengaturan privasi \"Unlisted\" Vimeo berarti video hanya dapat dilihat oleh user yang memiliki link ke video.\n"
" Video Anda tidak akan pernah muncul di hasil pencarian atau pada channel Anda."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid ""
"means? The YouTube \"unlisted\" means it is a video which can be viewed only"
" by the users with the link to it. Your video will never come up in the "
"search results nor on your channel."
msgstr ""
"artinya? Pengaturan privasi \"unlisted\" YouTube berarti video hanya dapat "
"dilihat oleh user yang memiliki link ke video. Video Anda tidak akan pernah "
"muncul di hasil pencarian atau pada channel Anda."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
#, python-format
msgid "or"
msgstr "atau"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_unsubscribe_dialog/slide_unsubscribe_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "or Leave the course"
msgstr "atau Keluar dari kursus"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
msgid "request"
msgstr "minta"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
#, python-format
msgid "sign in"
msgstr "sign in"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
msgid "start"
msgstr "mulai"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card
msgid "steps"
msgstr "langkah-langkah"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.join_course_link
msgid "to access resources"
msgstr "untuk mengakses sumber daya"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "to be the first to leave a comment."
msgstr "untuk menjadi yang pertama meninggalkan komentar."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
msgid "to browse preview content and enroll."
msgstr "untuk browse konten pratinjau dan mendaftar."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
msgid "to contact responsible"
msgstr "untuk menghubungi penanggungjawab"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#, python-format
msgid "to enroll."
msgstr "untuk mendaftar."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
#, python-format
msgid "to join this course"
msgstr "untuk bergabung di kursus ini"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
msgid "to request access"
msgstr "untuk meminta akses"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
#, python-format
msgid "to share this"
msgstr "untuk membagikan ini"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
msgid "to unlock"
msgstr "untuk membuka kunci"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
#, python-format
msgid "unlisted"
msgstr "unlisted"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_quickkarma_card
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
msgid "your-friend@domain.com, your-friend2@domain.com"
msgstr "teman-Anda@domain.com, teman-Anda2@domain.com"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,subject:website_slides.mail_template_channel_shared
msgid "{{ user.name }} shared a Course"
msgstr "{{ user.name }} membagikan Kursus"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,subject:website_slides.slide_template_shared
msgid "{{ user.name }} shared a {{ object.slide_category }} with you!"
msgstr "{{ user.name }} membagikan {{ object.slide_category }} dengan Anda!"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
msgid "└<span class=\"ms-1\">Uncategorized</span>"
msgstr "└<span class=\"ms-1\">Tanpa Kategori</span>"