# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_slides_survey # # Translators: # Triine Aavik , 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Piia Paurson , 2023 # Rivo Zängov , 2023 # Eneli Õigus , 2023 # Leaanika Randmets, 2023 # Andre Roomet , 2023 # JanaAvalah, 2023 # Anna, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Anna, 2023\n" "Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: website_slides_survey #. odoo-python #: code:addons/website_slides_survey/models/survey_survey.py:0 #, python-format msgid "- %s (Courses - %s)" msgstr "- %s (Kursused - %s)" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_survey_view_kanban msgid "" "
\n" " Courses" msgstr "" "
\n" " Kursused" #. module: website_slides_survey #: model:mail.template,body_html:website_slides_survey.mail_template_user_input_certification_failed msgid "" "
\n" "

\n" " Dear participant

\n" " Unfortunately, you have failed the certification and are no longer a member of the course: Basics of Gardening.

\n" " Don't hesitate to enroll again!\n" "

\n" " Thank you for your participation.\n" "

\n" "
\n" " " msgstr "" "
\n" "

\n" " Hea osaleja

\n" " Kahjuks sertifitseerimine ebaõnnestus ja sind ei ole enam kursuse nimekirjas: Aianduse alused.

\n" " Proovi uuesti!!\n" "

\n" " Täname osalemise eest.\n" "

\n" "
\n" " " #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate msgid " Get Certified" msgstr " Hangi sertifikaat" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate msgid "" "" msgstr "" "" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed msgid "" " Download certification" msgstr "" " Lae alla sertifikaat" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_fill_form_done_inherit_website_slides msgid "" "\n" " Share your certification" msgstr "" "\n" " Jagage oma sertifikaati" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate msgid "" msgstr "" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed msgid "Add Questions to this Survey" msgstr "Lisa küsimusi sellele küsitlusele" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate msgid "All Certifications" msgstr "Kõik sertifikaadid" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content msgid " See Certifications" msgstr " Vaata sertifikaate" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.badge_content msgid " awarded users" msgstr " tunnustatud kasutaja(t)" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.courses_home_inherit_survey msgid "Certifications" msgstr "Sertifikaadid" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_channel_view_form msgid "" "Finished\n" " Certified" msgstr "" "Lõpetatud\n" " Sertifitseeritud" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.all_user_card msgid "Certifications" msgstr "Sertifikaadid" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.top3_user_card msgid "Certifications" msgstr "Sertifikaadid" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_channel_view_kanban msgid "Certified" msgstr "Sertifitseeritud" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_channel_view_kanban msgid "Finished" msgstr "Valmis" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.course_main msgid "Start Now" msgstr "" "Alusta nüüd" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.constraint,message:website_slides_survey.constraint_slide_slide_check_survey_id msgid "A slide of type 'certification' requires a certification." msgstr "'certification' tüüpi slaid nõuab sertifikaati." #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.constraint,message:website_slides_survey.constraint_slide_slide_check_certification_preview msgid "A slide of type certification cannot be previewed." msgstr "Sertifikaadi tüüpi slaidi ei saa eelvaadata" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_channel_view_form msgid "Add Certification" msgstr "Lisa sertifikaat" #. module: website_slides_survey #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0 #, python-format msgid "Add Questions to this Survey" msgstr "Lisage antud küsitlusele küsimusi" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides_survey.slide_slide_action_certification msgid "Add a new certification" msgstr "Lisa uus atesteering" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__is_preview msgid "Allow Preview" msgstr "Luba eelvaade" #. module: website_slides_survey #. odoo-python #: code:addons/website_slides_survey/models/survey_survey.py:0 #, python-format msgid "" "Any Survey listed below is currently used as a Course Certification and cannot be deleted:\n" "%s" msgstr "" "Kõiki allpool loetletud uuringuid kasutatakse praegu kursuse sertifitseerimiseks ja neid ei saa kustutada:\n" "%s" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_1_choice_3 msgid "Ash" msgstr "Saar" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides_survey.survey_survey_action_slides msgid "" "Assess the level of understanding of your attendees\n" "
and send them a document if they pass the test." msgstr "" "Hinda osalejate arusaamise taset\n" "
ja saada neile kinnitav paber, kui nad läbivad testi." #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content msgid "Attempt n°" msgstr "Katse nr" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_survey_view_tree_slides msgid "Avg Score (%)" msgstr "Keskmine skoor (%)" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2_choice_5 msgid "Bed" msgstr "Kiht" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_1_choice_4 msgid "Beech" msgstr "Pöök" #. module: website_slides_survey #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed #, python-format msgid "Begin Certification" msgstr "Alusta atestatsiooniga" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.course_main msgid "Begin your certification today!" msgstr "Alusta oma sertifikaat kohe!" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__slide_category msgid "Category" msgstr "Kategooria" #. module: website_slides_survey #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides_survey/static/src/js/slides_upload.js:0 #: code:addons/website_slides_survey/static/src/js/slides_upload.js:0 #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slide_upload.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__survey_id #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides_survey.selection__slide_slide__slide_category__certification #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides_survey.selection__slide_slide__slide_type__certification #, python-format msgid "Certification" msgstr "Sertifitseerimine" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content msgid "Certification Attempts" msgstr "Sertifitseeringute katsed" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.badge_content msgid "Certification Badges" msgstr "Sertifikaadi märgised" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_survey__slide_channel_ids msgid "Certification Courses" msgstr "Sertifikaadi kursused" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_slide_partner_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_slide_partner_view_tree msgid "Certification Passed" msgstr "Sertifitseerimine läbitud" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_survey__slide_ids msgid "Certification Slides" msgstr "Sertifikaadi slaidid" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide_partner__survey_scoring_success msgid "Certification Succeeded" msgstr "Sertifitseerimine läbitud!" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_survey_view_tree_slides msgid "Certification Title" msgstr "Sertifikaadi pealkiri" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide_partner__user_input_ids msgid "Certification attempts" msgstr "Sertifitseeringute katsed" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.o_wss_certification_icon msgid "Certification icon" msgstr "Sertifitseeringu pisipilt" #. module: website_slides_survey #. odoo-python #: code:addons/website_slides_survey/controllers/slides.py:0 #, python-format msgid "Certification slides are completed when the survey is succeeded." msgstr "" "Sertifitseerimise slaidid on läbi kui tagasiside andmine on õnnestunud." #. module: website_slides_survey #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides_survey.slide_slide_action_certification #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides_survey.survey_survey_action_slides #: model:ir.ui.menu,name:website_slides_survey.website_slides_menu_courses_certification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content msgid "Certifications" msgstr "Sertifikaadid" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate msgid "Certifications are exams that you successfully passed.
" msgstr "Sertifitseerimine on eksam, mille oled edukalt läbinud.
" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_sidebar_done_button msgid "Certifications you have passed cannot be marked as not done" msgstr "Tehtud sertifikaate ei saa märkida mittesooritatuks." #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2_choice_1 msgid "Chair" msgstr "Koosoleku juhataja" #. module: website_slides_survey #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed #, python-format msgid "Congratulations, you passed the Certification!" msgstr "Palju õnne, sertifitseerimine on läbitud!" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model,name:website_slides_survey.model_slide_channel msgid "Course" msgstr "Kursus" #. module: website_slides_survey #. odoo-python #: code:addons/website_slides_survey/models/survey_survey.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_survey_view_form #, python-format msgid "Courses" msgstr "Kursused" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_survey__slide_channel_count msgid "Courses Count" msgstr "Kursuste loendus" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides_survey.survey_survey_action_slides msgid "Create a Certification" msgstr "Loo sertifikaat" #. module: website_slides_survey #: model:slide.slide,name:website_slides_survey.slide_slide_demo_6_0 msgid "DIY Furniture Certification" msgstr "DIY Mööbli Sertifikaat" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2_choice_3 msgid "Desk" msgstr "Laud" #. module: website_slides_survey #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0 #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0 #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0 #, python-format msgid "Download certification" msgstr "Laadi alla sertifikaat" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_1_choice_1 msgid "Fir" msgstr "Nulg" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question,title:website_slides_survey.furniture_certification_page_1 msgid "Furniture" msgstr "Mööbel" #. module: website_slides_survey #: model:slide.slide,name:website_slides_survey.slide_slide_demo_5_4 #: model:survey.survey,title:website_slides_survey.furniture_certification msgid "Furniture Creation Certification" msgstr "Mööbli Loomise Sertifikaat" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_fill_form_done_inherit_website_slides msgid "Go back to course" msgstr "Tagasi kursuse juurde" #. module: website_slides_survey #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slide_upload.xml:0 #, python-format msgid "How to upload a certification on your course?" msgstr "Kuidas oma kursuse juurde sertifikaati üles laadida ?" #. module: website_slides_survey #: model_terms:slide.slide,description:website_slides_survey.slide_slide_demo_6_0 msgid "It's time to test your knowledge!" msgstr "On aeg panna oma teadmised proovile!" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.res_config_settings_view_form msgid "Manage Certifications" msgstr "Halda sertifikaate" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed msgid "Mark To Do" msgstr "Märgi tegemiseks" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content msgid "No certification found for the given search term." msgstr "Antud otsingutermini jaoks ei leitud ühtegi sertifikaati! " #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate msgid "No certifications yet!" msgstr "Pole veel ühtegi sertifikaati!" #. module: website_slides_survey #: model_terms:slide.slide,description:website_slides_survey.slide_slide_demo_5_4 msgid "" "Now that you have completed the course, it's time to test your knowledge!" msgstr "Nüüd kui oled läbinud kursuse, on aeg panna oma teadmised proovile!" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_channel__nbr_certification #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__nbr_certification msgid "Number of Certifications" msgstr "Sertifikaatide number" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_1_choice_2 msgid "Oak" msgstr "Tamm" #. module: website_slides_survey #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slide_upload.xml:0 #, python-format msgid "Please select a certification." msgstr "Palun valige sertifikaat." #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_user_input__slide_id msgid "Related course slide" msgstr "Seonduva kursuse slaid" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate msgid "Score:" msgstr "Tulemus:" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content msgid "Search" msgstr "Otsi" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content msgid "Search Attempts..." msgstr "Otsingukatsed..." #. module: website_slides_survey #: model:survey.question,title:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2 msgid "Select all the furniture shown in the video" msgstr "Vali kõik mööbliesemed mida videos näidati" #. module: website_slides_survey #: model:mail.template,description:website_slides_survey.mail_template_user_input_certification_failed msgid "Sent to participant if they failed the certification" msgstr "Saadetakse osalejale kui sertifitseerimine ebaõnnestus. " #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2_choice_4 msgid "Shelf" msgstr "Riiul" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model,name:website_slides_survey.model_slide_slide_partner msgid "Slide / Partner decorated m2m" msgstr "Külg / osapool kaetud m2m" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__slide_type msgid "Slide Type" msgstr "Slaidi tüüp" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_survey_user_input__slide_partner_id msgid "Slide membership information for the logged in user" msgstr "Nihuta ette liikme info sisse logitud kasutaja kohta" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model,name:website_slides_survey.model_slide_slide msgid "Slides" msgstr "Presentatsioon" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_user_input__slide_partner_id msgid "Subscriber information" msgstr "Registreeruja info" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_slide_slide__slide_type msgid "" "Subtype of the slide category, allows more precision on the actual file type" " / source type." msgstr "" "Slaidikategooria alamtüüp, võimaldab täpsemalt määrata tegeliku " "failitüübi/allikatüübi." #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_survey_view_tree_slides msgid "Success Ratio (%)" msgstr "Edukuse määr (%)" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model,name:website_slides_survey.model_survey_survey msgid "Survey" msgstr "Küsitlus" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model,name:website_slides_survey.model_survey_user_input msgid "Survey User Input" msgstr "Küsitluses osalenud kasutaja sisend" #. module: website_slides_survey #: model:mail.template,name:website_slides_survey.mail_template_user_input_certification_failed msgid "Survey: Certification Failure" msgstr "Küsitlus: sertifitseerimine ebaõnnestus" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2_choice_2 msgid "Table" msgstr "Tabel" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed msgid "Take Quiz" msgstr "Osale viktoriinil" #. module: website_slides_survey #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed #, python-format msgid "Test Certification" msgstr "Kontrollsertifikaat" #. module: website_slides_survey #: model_terms:survey.question,description:website_slides_survey.furniture_certification_page_1 #: model_terms:survey.survey,description:website_slides_survey.furniture_certification msgid "Test your furniture knowledge!" msgstr "Testi oma mööblialaseid teadmisi!" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_slide_slide__is_preview msgid "" "The course is accessible by anyone : the users don't need to join the " "channel to access the content of the course." msgstr "" "Kursus on kättesaadav kõigile : kasutajad ei pea kursuse sisule " "juurdepääsuks kanaliga liituma." #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_survey_survey__slide_channel_ids msgid "" "The courses this survey is linked to through the e-learning application" msgstr "Küsitlusega seonduvad kursused e-õppe rakenduses" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_survey_user_input__slide_id msgid "The related course slide when there is no membership information" msgstr "Küsitlusega seonduvad slaidid e-õppe rakenduses" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_survey_survey__slide_ids msgid "The slides this survey is linked to through the e-learning application" msgstr "Küsitlusega seonduvad slaidid e-õppe rakenduses" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__name msgid "Title" msgstr "Nimi" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question,title:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_3 msgid "What do you think about the content of the course? (not rated)" msgstr "Mida arvad kursuse sisust? (pole hinnatud)" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question,title:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_1 msgid "What type of wood is the best for furniture?" msgstr "Milline puuliik on mööbli jaoks parim?" #. module: website_slides_survey #. odoo-python #: code:addons/website_slides_survey/controllers/slides.py:0 #, python-format msgid "You are not allowed to create a survey." msgstr "Sul pole lubatud küsitlust koostada." #. module: website_slides_survey #. odoo-python #: code:addons/website_slides_survey/controllers/slides.py:0 #, python-format msgid "You are not allowed to link a certification." msgstr "Sul pole lubatud linkida sertifikaati." #. module: website_slides_survey #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slide_upload.xml:0 #, python-format msgid "" "You can create your certification from here or use an existing one. Once " "your certification is created, you can still edit it in backend." msgstr "" "Võid luua oma sertifikaadi siin või kasutada olemasolevat. Kui sertifikaat " "on loodud, võid hiljem taustaprogrammis seda muuta." #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.badge_content msgid "" "You can gain badges by passing certifications. Here is a list of all available certification badges.\n" "
Follow the links to reach new heights and skill up!" msgstr "" "Võid koguda tunnistusi, läbides sertifitseerimisi. Siin on nimekiri kõigist saadaval sertifikaatide tunnistustest.\n" "
Vajuta siia et jõuda uutele tasemetele ja omandada lisaoskusi!" #. module: website_slides_survey #: model:mail.template,subject:website_slides_survey.mail_template_user_input_certification_failed msgid "" "You have failed the course: {{ object.slide_partner_id.channel_id.name }}" msgstr "" "Te olete kursuse läbi kukkunud: {{ object.slide_partner_id.channel_id.name " "}}" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content msgid "You have not taken any certification yet." msgstr "Teil pole veel ühtegi sertifikaati."