# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_slides_survey # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Jolien De Paepe, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: website_slides_survey #. odoo-python #: code:addons/website_slides_survey/models/survey_survey.py:0 #, python-format msgid "- %s (Courses - %s)" msgstr "- %s (Cours - %s)" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_survey_view_kanban msgid "" "
\n" " Courses" msgstr "" "
\n" " Cours" #. module: website_slides_survey #: model:mail.template,body_html:website_slides_survey.mail_template_user_input_certification_failed msgid "" "
\n" "

\n" " Dear participant

\n" " Unfortunately, you have failed the certification and are no longer a member of the course: Basics of Gardening.

\n" " Don't hesitate to enroll again!\n" "

\n" " \n" " Enroll now\n" " \n" "
\n" " Thank you for your participation.\n" "

\n" "
\n" " " msgstr "" "
\n" "

\n" " Cher participant

\n" " Malheureusement, vous n'avez pas réussi la certification et vous n'êtes plus membre du cours : Les bases du jardinage.

\n" " N'hésitez pas à vous réinscrire !\n" "

\n" " \n" " Inscrivez-vous maintenant\n" " \n" "
\n" " Merci pour votre participation.\n" "

\n" "
\n" " " #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate msgid " Get Certified" msgstr " Obtenir une certification" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate msgid "" "" msgstr "" "" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed msgid "" " Download certification" msgstr "" " Télécharger la " "certification" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_fill_form_done_inherit_website_slides msgid "" "\n" " Share your certification" msgstr "" "\n" "Partager votre certification" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate msgid "" msgstr "" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed msgid "Add Questions to this Survey" msgstr "Ajouter des questions à ce sondage" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate msgid "All Certifications" msgstr "Toutes les certifications" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content msgid " See Certifications" msgstr " Voir les certifications" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.badge_content msgid " awarded users" msgstr " utilisateurs récompensés" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.courses_home_inherit_survey msgid "Certifications" msgstr "Certifications" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_channel_view_form msgid "" "Finished\n" " Certified" msgstr "" "Terminé\n" " Certifié" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.all_user_card msgid "Certifications" msgstr "Certifications" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.top3_user_card msgid "Certifications" msgstr "Certifications" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_channel_view_kanban msgid "Certified" msgstr "Certifié" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_channel_view_kanban msgid "Finished" msgstr "Terminé" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.course_main msgid "Start Now" msgstr "" "Commencer maintenant" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.constraint,message:website_slides_survey.constraint_slide_slide_check_survey_id msgid "A slide of type 'certification' requires a certification." msgstr "Une diapositive de type \"certification\" nécessite une certification." #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.constraint,message:website_slides_survey.constraint_slide_slide_check_certification_preview msgid "A slide of type certification cannot be previewed." msgstr "Une diapositive de type certification ne peut pas être prévisualisée." #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_channel_view_form msgid "Add Certification" msgstr "Ajouter la certification" #. module: website_slides_survey #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0 #, python-format msgid "Add Questions to this Survey" msgstr "Ajouter des questions à ce sondage" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides_survey.slide_slide_action_certification msgid "Add a new certification" msgstr "Ajouter une nouvelle certification" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__is_preview msgid "Allow Preview" msgstr "Autoriser l'aperçu" #. module: website_slides_survey #. odoo-python #: code:addons/website_slides_survey/models/survey_survey.py:0 #, python-format msgid "" "Any Survey listed below is currently used as a Course Certification and cannot be deleted:\n" "%s" msgstr "" "Tout sondage répertorié ci-dessous est actuellement utilisée comme certification de cours et ne peut pas être supprimé :\n" "%s" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_1_choice_3 msgid "Ash" msgstr "Frêne" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides_survey.survey_survey_action_slides msgid "" "Assess the level of understanding of your attendees\n" "
and send them a document if they pass the test." msgstr "" "Évaluez le niveau de compréhension de vos participants\n" "
et envoyez-leur un document s'ils réussissent le test." #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content msgid "Attempt n°" msgstr "Tentative n°" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_survey_view_tree_slides msgid "Avg Score (%)" msgstr "Note moyenne (%)" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2_choice_5 msgid "Bed" msgstr "Lit" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_1_choice_4 msgid "Beech" msgstr "Hêtre" #. module: website_slides_survey #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed #, python-format msgid "Begin Certification" msgstr "Commencer la certification" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.course_main msgid "Begin your certification today!" msgstr "Commencer votre certification aujourd'hui !" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__slide_category msgid "Category" msgstr "Catégorie" #. module: website_slides_survey #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides_survey/static/src/js/slides_upload.js:0 #: code:addons/website_slides_survey/static/src/js/slides_upload.js:0 #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slide_upload.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__survey_id #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides_survey.selection__slide_slide__slide_category__certification #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides_survey.selection__slide_slide__slide_type__certification #, python-format msgid "Certification" msgstr "Certification" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content msgid "Certification Attempts" msgstr "Tentatives de certification" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.badge_content msgid "Certification Badges" msgstr "Badge de certification" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_survey__slide_channel_ids msgid "Certification Courses" msgstr "Cours de certification" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_slide_partner_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_slide_partner_view_tree msgid "Certification Passed" msgstr "Certification réussie" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_survey__slide_ids msgid "Certification Slides" msgstr "Diapositives de certification" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide_partner__survey_scoring_success msgid "Certification Succeeded" msgstr "Certification réussie" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_survey_view_tree_slides msgid "Certification Title" msgstr "Titre de la certification" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide_partner__user_input_ids msgid "Certification attempts" msgstr "Tentatives de certification" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.o_wss_certification_icon msgid "Certification icon" msgstr "Icône de certification" #. module: website_slides_survey #. odoo-python #: code:addons/website_slides_survey/controllers/slides.py:0 #, python-format msgid "Certification slides are completed when the survey is succeeded." msgstr "" "Les diapositives de certification sont terminées quand le sondage est " "réussi." #. module: website_slides_survey #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides_survey.slide_slide_action_certification #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides_survey.survey_survey_action_slides #: model:ir.ui.menu,name:website_slides_survey.website_slides_menu_courses_certification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content msgid "Certifications" msgstr "Certifications" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate msgid "Certifications are exams that you successfully passed.
" msgstr "Les certifications sont des examens que vous avez réussis.
" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_sidebar_done_button msgid "Certifications you have passed cannot be marked as not done" msgstr "" "Les certifications que vous avez réussies ne peuvent pas être marquées comme" " non terminées" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2_choice_1 msgid "Chair" msgstr "Chaise" #. module: website_slides_survey #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed #, python-format msgid "Congratulations, you passed the Certification!" msgstr "Félicitations, vous avez réussi la Certification !" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model,name:website_slides_survey.model_slide_channel msgid "Course" msgstr "Cours" #. module: website_slides_survey #. odoo-python #: code:addons/website_slides_survey/models/survey_survey.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_survey_view_form #, python-format msgid "Courses" msgstr "Cours" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_survey__slide_channel_count msgid "Courses Count" msgstr "Nombre de cours" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides_survey.survey_survey_action_slides msgid "Create a Certification" msgstr "Créer une certification" #. module: website_slides_survey #: model:slide.slide,name:website_slides_survey.slide_slide_demo_6_0 msgid "DIY Furniture Certification" msgstr "Certification meubles DIY" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2_choice_3 msgid "Desk" msgstr "Bureau" #. module: website_slides_survey #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0 #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0 #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0 #, python-format msgid "Download certification" msgstr "Télécharger la certification" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_1_choice_1 msgid "Fir" msgstr "Pin" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question,title:website_slides_survey.furniture_certification_page_1 msgid "Furniture" msgstr "Meuble" #. module: website_slides_survey #: model:slide.slide,name:website_slides_survey.slide_slide_demo_5_4 #: model:survey.survey,title:website_slides_survey.furniture_certification msgid "Furniture Creation Certification" msgstr "Certification en création de mobilier" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_fill_form_done_inherit_website_slides msgid "Go back to course" msgstr "Revenir aux cours" #. module: website_slides_survey #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slide_upload.xml:0 #, python-format msgid "How to upload a certification on your course?" msgstr "Comment ajouter une certification à votre cours ?" #. module: website_slides_survey #: model_terms:slide.slide,description:website_slides_survey.slide_slide_demo_6_0 msgid "It's time to test your knowledge!" msgstr "Il est temps de tester vos connaissances !" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.res_config_settings_view_form msgid "Manage Certifications" msgstr "Gérer les certifications" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed msgid "Mark To Do" msgstr "Marquer comme à faire" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content msgid "No certification found for the given search term." msgstr "Aucune certification trouvée pour le terme de recherche donné." #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate msgid "No certifications yet!" msgstr "Pas encore de certifications !" #. module: website_slides_survey #: model_terms:slide.slide,description:website_slides_survey.slide_slide_demo_5_4 msgid "" "Now that you have completed the course, it's time to test your knowledge!" msgstr "" "Maintenant que vous avez terminé le cours, il est temps de tester vos " "connaissances !" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_channel__nbr_certification #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__nbr_certification msgid "Number of Certifications" msgstr "Nombre de certifications" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_1_choice_2 msgid "Oak" msgstr "Chêne" #. module: website_slides_survey #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slide_upload.xml:0 #, python-format msgid "Please select a certification." msgstr "Veuillez sélectionner une certification." #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_user_input__slide_id msgid "Related course slide" msgstr "Diapositive de cours connexe" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate msgid "Score:" msgstr "Score :" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content msgid "Search" msgstr "Rechercher" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content msgid "Search Attempts..." msgstr "Rechercher des tentatives..." #. module: website_slides_survey #: model:survey.question,title:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2 msgid "Select all the furniture shown in the video" msgstr "Sélectionnez tous les meubles présentés dans la vidéo" #. module: website_slides_survey #: model:mail.template,description:website_slides_survey.mail_template_user_input_certification_failed msgid "Sent to participant if they failed the certification" msgstr "Envoyé au participant s'il a échoué à la certification" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2_choice_4 msgid "Shelf" msgstr "Étagère" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model,name:website_slides_survey.model_slide_slide_partner msgid "Slide / Partner decorated m2m" msgstr "Diapositive / Partenaire décoré m2m" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__slide_type msgid "Slide Type" msgstr "Type de diapositive" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_survey_user_input__slide_partner_id msgid "Slide membership information for the logged in user" msgstr "" "Diapositive sur les informations d'adhésion pour l'utilisateur connecté" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model,name:website_slides_survey.model_slide_slide msgid "Slides" msgstr "Diapositives" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_user_input__slide_partner_id msgid "Subscriber information" msgstr "Information sur l'abonné" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_slide_slide__slide_type msgid "" "Subtype of the slide category, allows more precision on the actual file type" " / source type." msgstr "" "Sous-type de la catégorie de diapositives, permet plus de précision sur le " "type de fichier / type de source réel." #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_survey_view_tree_slides msgid "Success Ratio (%)" msgstr "Taux de réussite (%)" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model,name:website_slides_survey.model_survey_survey msgid "Survey" msgstr "Sondage" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model,name:website_slides_survey.model_survey_user_input msgid "Survey User Input" msgstr "Entrée utilisateur du sondage" #. module: website_slides_survey #: model:mail.template,name:website_slides_survey.mail_template_user_input_certification_failed msgid "Survey: Certification Failure" msgstr "Sondage : Échec de la certification" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2_choice_2 msgid "Table" msgstr "Tableau" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed msgid "Take Quiz" msgstr "Faire le quiz" #. module: website_slides_survey #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed #, python-format msgid "Test Certification" msgstr "Certification de test" #. module: website_slides_survey #: model_terms:survey.question,description:website_slides_survey.furniture_certification_page_1 #: model_terms:survey.survey,description:website_slides_survey.furniture_certification msgid "Test your furniture knowledge!" msgstr "Testez vos connaissances en matière de meubles !" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_slide_slide__is_preview msgid "" "The course is accessible by anyone : the users don't need to join the " "channel to access the content of the course." msgstr "" "Le cours est accessible à tous : les utilisateurs n'ont pas besoin de " "rejoindre le canal pour accéder au contenu du cours." #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_survey_survey__slide_channel_ids msgid "" "The courses this survey is linked to through the e-learning application" msgstr "" "Les cours auxquels ce sondage est lié à travers l'application eLearning" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_survey_user_input__slide_id msgid "The related course slide when there is no membership information" msgstr "" "La diapositive de cours connexe quand il n'y a pas d'information d'adhésion" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_survey_survey__slide_ids msgid "The slides this survey is linked to through the e-learning application" msgstr "" "Les diapositives auxquelles ce sondage est lié à travers l'application " "eLearning" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__name msgid "Title" msgstr "Titre" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question,title:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_3 msgid "What do you think about the content of the course? (not rated)" msgstr "Que pensez-vous du contenu du cours ? (non évalué)" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question,title:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_1 msgid "What type of wood is the best for furniture?" msgstr "Quel type de bois est le meilleur pour les meubles ?" #. module: website_slides_survey #. odoo-python #: code:addons/website_slides_survey/controllers/slides.py:0 #, python-format msgid "You are not allowed to create a survey." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer ce sondage." #. module: website_slides_survey #. odoo-python #: code:addons/website_slides_survey/controllers/slides.py:0 #, python-format msgid "You are not allowed to link a certification." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à joindre une certification." #. module: website_slides_survey #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slide_upload.xml:0 #, python-format msgid "" "You can create your certification from here or use an existing one. Once " "your certification is created, you can still edit it in backend." msgstr "" "Vous pouvez créer votre certification à partir d'ici ou bien utiliser un " "modèle existant. Une fois la certification créée, vous pouvez toujours la " "modifier en arrière-plan." #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.badge_content msgid "" "You can gain badges by passing certifications. Here is a list of all available certification badges.\n" "
Follow the links to reach new heights and skill up!" msgstr "" "Vous pouvez obtenir des badges en passant des certifications. Voici une liste de tous les badges de certification disponibles.\n" "
Suivez les liens pour atteindre de nouveaux sommets et améliorer vos compétences !" #. module: website_slides_survey #: model:mail.template,subject:website_slides_survey.mail_template_user_input_certification_failed msgid "" "You have failed the course: {{ object.slide_partner_id.channel_id.name }}" msgstr "" "Vous avez échoué au cours : {{ object.slide_partner_id.channel_id.name }}" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content msgid "You have not taken any certification yet." msgstr "Vous n'avez pas encore passé de certification."