# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_slides_survey # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Marianna Ciofani, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Marianna Ciofani, 2023\n" "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: website_slides_survey #. odoo-python #: code:addons/website_slides_survey/models/survey_survey.py:0 #, python-format msgid "- %s (Courses - %s)" msgstr "- %s (Corsi - %s)" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_survey_view_kanban msgid "" "
\n" " Courses" msgstr "" "
\n" " Corsi" #. module: website_slides_survey #: model:mail.template,body_html:website_slides_survey.mail_template_user_input_certification_failed msgid "" "
\n" "

\n" " Dear participant

\n" " Unfortunately, you have failed the certification and are no longer a member of the course: Basics of Gardening.

\n" " Don't hesitate to enroll again!\n" "

\n" " \n" " Enroll now\n" " \n" "
\n" " Thank you for your participation.\n" "

\n" "
\n" " " msgstr "" "
\n" "

\n" " Gentile partecipante

\n" " sfortunatamente, non hai superato la certificazione e non sei più membro del corso: Tecniche di base del giardinaggio.

\n" " Non esitare a registrarti di nuovo!\n" "

\n" " \n" " Registrati ora\n" " \n" "
\n" " Grazie per la partecipazione.\n" "

\n" "
\n" " " #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate msgid " Get Certified" msgstr " Ottieni la certificazione" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate msgid "" "" msgstr "" "" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed msgid "" " Download certification" msgstr "" " Scarica certificazione" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_fill_form_done_inherit_website_slides msgid "" "\n" " Share your certification" msgstr "" "\n" " Condividi la tua certificazione" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate msgid "" msgstr "" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed msgid "Add Questions to this Survey" msgstr "Aggiungi domande al sondaggio" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate msgid "All Certifications" msgstr "Tutte le certificazioni" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content msgid " See Certifications" msgstr " Vedi certificazioni" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.badge_content msgid " awarded users" msgstr " utenti premiati" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.courses_home_inherit_survey msgid "Certifications" msgstr "Certificazioni" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_channel_view_form msgid "" "Finished\n" " Certified" msgstr "" "Finito\n" " Certifificato" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.all_user_card msgid "Certifications" msgstr "Certificazioni" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.top3_user_card msgid "Certifications" msgstr "Certificazioni" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_channel_view_kanban msgid "Certified" msgstr "Certificato" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_channel_view_kanban msgid "Finished" msgstr "Finito" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.course_main msgid "Start Now" msgstr "" "Inizia " "ora" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.constraint,message:website_slides_survey.constraint_slide_slide_check_survey_id msgid "A slide of type 'certification' requires a certification." msgstr "" "Per un diapositiva di tipo \"certificazione\" è richiesta una " "certificazione." #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.constraint,message:website_slides_survey.constraint_slide_slide_check_certification_preview msgid "A slide of type certification cannot be previewed." msgstr "" "Impossibile effettuare un'anteprima di una diapositiva di tipo " "certificazione." #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_channel_view_form msgid "Add Certification" msgstr "Aggiungi certificazione" #. module: website_slides_survey #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0 #, python-format msgid "Add Questions to this Survey" msgstr "Aggiungi domande al sondaggio" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides_survey.slide_slide_action_certification msgid "Add a new certification" msgstr "Aggiungi una nuova certificazione" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__is_preview msgid "Allow Preview" msgstr "Consentire anteprima" #. module: website_slides_survey #. odoo-python #: code:addons/website_slides_survey/models/survey_survey.py:0 #, python-format msgid "" "Any Survey listed below is currently used as a Course Certification and cannot be deleted:\n" "%s" msgstr "" "Qualsiasi sondaggio elencato di seguito viene attualmente utilizzato come Certificazione per il corso e non può essere eliminato:\n" "%s" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_1_choice_3 msgid "Ash" msgstr "Frassino" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides_survey.survey_survey_action_slides msgid "" "Assess the level of understanding of your attendees\n" "
and send them a document if they pass the test." msgstr "" "Valuta il livello di comprensione dei partecipanti\n" "
e invia loro un documento se superano la prova." #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content msgid "Attempt n°" msgstr "Tentativo n°" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_survey_view_tree_slides msgid "Avg Score (%)" msgstr "Punteggio medio (%)" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2_choice_5 msgid "Bed" msgstr "Letto" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_1_choice_4 msgid "Beech" msgstr "Faggio" #. module: website_slides_survey #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed #, python-format msgid "Begin Certification" msgstr "Inizia certificazione" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.course_main msgid "Begin your certification today!" msgstr "Inizia oggi la tua certificazione!" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__slide_category msgid "Category" msgstr "Categoria" #. module: website_slides_survey #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides_survey/static/src/js/slides_upload.js:0 #: code:addons/website_slides_survey/static/src/js/slides_upload.js:0 #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slide_upload.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__survey_id #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides_survey.selection__slide_slide__slide_category__certification #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides_survey.selection__slide_slide__slide_type__certification #, python-format msgid "Certification" msgstr "Certificazione" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content msgid "Certification Attempts" msgstr "Tentativi di certificazione" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.badge_content msgid "Certification Badges" msgstr "Riconoscimenti per la certificazione" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_survey__slide_channel_ids msgid "Certification Courses" msgstr "Corsi per la certificazione" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_slide_partner_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_slide_partner_view_tree msgid "Certification Passed" msgstr "Superamento certificazione" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_survey__slide_ids msgid "Certification Slides" msgstr "Diapositive per la certificazione" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide_partner__survey_scoring_success msgid "Certification Succeeded" msgstr "Certificazione ottenuta" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_survey_view_tree_slides msgid "Certification Title" msgstr "Titolo certificazione" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide_partner__user_input_ids msgid "Certification attempts" msgstr "Tentativi di certificazione" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.o_wss_certification_icon msgid "Certification icon" msgstr "Icona di certificazione" #. module: website_slides_survey #. odoo-python #: code:addons/website_slides_survey/controllers/slides.py:0 #, python-format msgid "Certification slides are completed when the survey is succeeded." msgstr "" "Le diapositive per la certificazione risultano completate quando ha successo" " il sondaggio." #. module: website_slides_survey #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides_survey.slide_slide_action_certification #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides_survey.survey_survey_action_slides #: model:ir.ui.menu,name:website_slides_survey.website_slides_menu_courses_certification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content msgid "Certifications" msgstr "Certificazioni" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate msgid "Certifications are exams that you successfully passed.
" msgstr "Le certificazioni sono esami che hai superato con successo.
" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_sidebar_done_button msgid "Certifications you have passed cannot be marked as not done" msgstr "" "Le certificazioni che hai superato non possono essere contrassegnate come " "non svolte" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2_choice_1 msgid "Chair" msgstr "Sedia" #. module: website_slides_survey #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed #, python-format msgid "Congratulations, you passed the Certification!" msgstr "Congratulazioni, hai superato la certificazione!" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model,name:website_slides_survey.model_slide_channel msgid "Course" msgstr "Corso" #. module: website_slides_survey #. odoo-python #: code:addons/website_slides_survey/models/survey_survey.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_survey_view_form #, python-format msgid "Courses" msgstr "Corsi" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_survey__slide_channel_count msgid "Courses Count" msgstr "Numero corsi" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides_survey.survey_survey_action_slides msgid "Create a Certification" msgstr "Crea una certificazione" #. module: website_slides_survey #: model:slide.slide,name:website_slides_survey.slide_slide_demo_6_0 msgid "DIY Furniture Certification" msgstr "Certificazione arredi fai da te" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2_choice_3 msgid "Desk" msgstr "Scrivania" #. module: website_slides_survey #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0 #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0 #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0 #, python-format msgid "Download certification" msgstr "Scarica certificazione" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_1_choice_1 msgid "Fir" msgstr "Abete" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question,title:website_slides_survey.furniture_certification_page_1 msgid "Furniture" msgstr "Arredi" #. module: website_slides_survey #: model:slide.slide,name:website_slides_survey.slide_slide_demo_5_4 #: model:survey.survey,title:website_slides_survey.furniture_certification msgid "Furniture Creation Certification" msgstr "Certificazione per la creazione di arredi" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_fill_form_done_inherit_website_slides msgid "Go back to course" msgstr "Ritorna al corso" #. module: website_slides_survey #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slide_upload.xml:0 #, python-format msgid "How to upload a certification on your course?" msgstr "Come caricare una certificazione per il corso" #. module: website_slides_survey #: model_terms:slide.slide,description:website_slides_survey.slide_slide_demo_6_0 msgid "It's time to test your knowledge!" msgstr "È tempo di mettere alla prova le tue conoscenze !" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.res_config_settings_view_form msgid "Manage Certifications" msgstr "Gestisci certificazioni" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed msgid "Mark To Do" msgstr "Segna come da fare" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content msgid "No certification found for the given search term." msgstr "Nessuna certificazione per il termine di ricerca fornito." #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate msgid "No certifications yet!" msgstr "Ancora nessuna certificazione." #. module: website_slides_survey #: model_terms:slide.slide,description:website_slides_survey.slide_slide_demo_5_4 msgid "" "Now that you have completed the course, it's time to test your knowledge!" msgstr "" "Adesso che hai completato il corso, è tempo di mettere alla prova le tue " "conoscenze!" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_channel__nbr_certification #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__nbr_certification msgid "Number of Certifications" msgstr "Numero di certificazioni" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_1_choice_2 msgid "Oak" msgstr "Quercia" #. module: website_slides_survey #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slide_upload.xml:0 #, python-format msgid "Please select a certification." msgstr "Seleziona una certificazione." #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_user_input__slide_id msgid "Related course slide" msgstr "Diapositiva correlata al corso" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate msgid "Score:" msgstr "Punteggio:" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content msgid "Search" msgstr "Ricerca" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content msgid "Search Attempts..." msgstr "Cerca tentativi..." #. module: website_slides_survey #: model:survey.question,title:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2 msgid "Select all the furniture shown in the video" msgstr "Seleziona tutti gli arredi mostrati nel video" #. module: website_slides_survey #: model:mail.template,description:website_slides_survey.mail_template_user_input_certification_failed msgid "Sent to participant if they failed the certification" msgstr "E-mail per i partecipanti che non hanno superato la certificazione" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2_choice_4 msgid "Shelf" msgstr "Scaffale" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model,name:website_slides_survey.model_slide_slide_partner msgid "Slide / Partner decorated m2m" msgstr "Molti a molti diapositiva / partner con decorazione" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__slide_type msgid "Slide Type" msgstr "Tipo diapositiva" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_survey_user_input__slide_partner_id msgid "Slide membership information for the logged in user" msgstr "" "Informazioni sull'iscrizione alle diapositive per l'utente che ha effettuato" " l'accesso" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model,name:website_slides_survey.model_slide_slide msgid "Slides" msgstr "Diapositive" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_user_input__slide_partner_id msgid "Subscriber information" msgstr "Informazioni iscritto" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_slide_slide__slide_type msgid "" "Subtype of the slide category, allows more precision on the actual file type" " / source type." msgstr "" "Sottotipo della categoria di diapositiva, permette di essere più precisi con" " il tipo di file/tipo di fonte." #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_survey_view_tree_slides msgid "Success Ratio (%)" msgstr "Percentuale di successo (%)" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model,name:website_slides_survey.model_survey_survey msgid "Survey" msgstr "Sondaggio" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model,name:website_slides_survey.model_survey_user_input msgid "Survey User Input" msgstr "Inserimento utente nel sondaggio" #. module: website_slides_survey #: model:mail.template,name:website_slides_survey.mail_template_user_input_certification_failed msgid "Survey: Certification Failure" msgstr "Sondaggio: fallimento certificazione" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2_choice_2 msgid "Table" msgstr "Tabella" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed msgid "Take Quiz" msgstr "Fai il quiz" #. module: website_slides_survey #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed #, python-format msgid "Test Certification" msgstr "Prova certificazione" #. module: website_slides_survey #: model_terms:survey.question,description:website_slides_survey.furniture_certification_page_1 #: model_terms:survey.survey,description:website_slides_survey.furniture_certification msgid "Test your furniture knowledge!" msgstr "Testa le tue conoscenze sui mobili!" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_slide_slide__is_preview msgid "" "The course is accessible by anyone : the users don't need to join the " "channel to access the content of the course." msgstr "" "Corso accessibile a tutti, non è necessario che gli utenti siano iscritti al" " canale per accedere ai contenuti." #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_survey_survey__slide_channel_ids msgid "" "The courses this survey is linked to through the e-learning application" msgstr "" "Corsi ai quali è collegato il sondaggio tramite l'applicazione e-learning" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_survey_user_input__slide_id msgid "The related course slide when there is no membership information" msgstr "" "Diapositiva correlata al corso quando non sono presenti informazioni " "sull'iscrizione." #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_survey_survey__slide_ids msgid "The slides this survey is linked to through the e-learning application" msgstr "" "Diapositive alle quali è collegato il sondaggio tramite l'applicazione " "e-learning" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__name msgid "Title" msgstr "Titolo" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question,title:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_3 msgid "What do you think about the content of the course? (not rated)" msgstr "Cosa ne pensi del contenuto del corso? (non viene valutata)" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question,title:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_1 msgid "What type of wood is the best for furniture?" msgstr "Qual è il legno migliore per gli arredi?" #. module: website_slides_survey #. odoo-python #: code:addons/website_slides_survey/controllers/slides.py:0 #, python-format msgid "You are not allowed to create a survey." msgstr "Nessuna autorizzazione per creare un sondaggio." #. module: website_slides_survey #. odoo-python #: code:addons/website_slides_survey/controllers/slides.py:0 #, python-format msgid "You are not allowed to link a certification." msgstr "Nessuna autorizzazione per collegare una certificazione." #. module: website_slides_survey #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slide_upload.xml:0 #, python-format msgid "" "You can create your certification from here or use an existing one. Once " "your certification is created, you can still edit it in backend." msgstr "" "Da qui è possibile caricare una certificazione oppure usarne una esistente. " "Dopo la creazione, può essere ancora modificata dall'interfaccia di " "amministrazione." #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.badge_content msgid "" "You can gain badges by passing certifications. Here is a list of all available certification badges.\n" "
Follow the links to reach new heights and skill up!" msgstr "" "Superando le certificazioni è possibile guadagnare riconoscimenti. Ecco un elenco di tutti i riconoscimenti disponibili per le certificazioni.\n" "
Seguire il link per raggiungere nuovi traguardi e sviluppare competenze." #. module: website_slides_survey #: model:mail.template,subject:website_slides_survey.mail_template_user_input_certification_failed msgid "" "You have failed the course: {{ object.slide_partner_id.channel_id.name }}" msgstr "Corso non superato: {{ object.slide_partner_id.channel_id.name }}" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content msgid "You have not taken any certification yet." msgstr "Non hai ancora svolto una certificazione."