# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_slides_survey # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Maitê Dietze, 2023 # Layna Nascimento, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Layna Nascimento, 2023\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: website_slides_survey #. odoo-python #: code:addons/website_slides_survey/models/survey_survey.py:0 #, python-format msgid "- %s (Courses - %s)" msgstr "- %s (Cursos - %s)" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_survey_view_kanban msgid "" "
\n" " Courses" msgstr "" "
\n" " Cursos" #. module: website_slides_survey #: model:mail.template,body_html:website_slides_survey.mail_template_user_input_certification_failed msgid "" "
\n" "

\n" " Dear participant

\n" " Unfortunately, you have failed the certification and are no longer a member of the course: Basics of Gardening.

\n" " Don't hesitate to enroll again!\n" "

\n" " \n" " Enroll now\n" " \n" "
\n" " Thank you for your participation.\n" "

\n" "
\n" " " msgstr "" "
\n" "

\n" " Olá, participante,

\n" " Infelizmente, você não foi aprovado na certificação e não é mais um membro do curso: Jardinagem Básica.

\n" " Sinta-se à vontade para inscrever-se novamente!\n" "

\n" " \n" " Inscreva-se agora\n" " \n" "
\n" " Agradecemos por sua participação.\n" "

\n" "
\n" " " #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate msgid " Get Certified" msgstr " Seja certificado" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate msgid "" "" msgstr "" "" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed msgid "" " Download certification" msgstr "" " Baixar certificação" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_fill_form_done_inherit_website_slides msgid "" "\n" " Share your certification" msgstr "" "\n" " Compartilhe sua certificação" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate msgid "" msgstr "" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed msgid "Add Questions to this Survey" msgstr "Adicionar perguntas a esta pesquisa" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate msgid "All Certifications" msgstr "Todas as certificações" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content msgid " See Certifications" msgstr " Ver certificações" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.badge_content msgid " awarded users" msgstr " usuários premiados" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.courses_home_inherit_survey msgid "Certifications" msgstr "Certificações" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_channel_view_form msgid "" "Finished\n" " Certified" msgstr "" "Finalizado\n" " Certificado" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.all_user_card msgid "Certifications" msgstr "Certificações" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.top3_user_card msgid "Certifications" msgstr "Certificações" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_channel_view_kanban msgid "Certified" msgstr "Certificado" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_channel_view_kanban msgid "Finished" msgstr "Concluído" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.course_main msgid "Start Now" msgstr "" "Iniciar agora" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.constraint,message:website_slides_survey.constraint_slide_slide_check_survey_id msgid "A slide of type 'certification' requires a certification." msgstr "Um slide do tipo 'certificação' requer uma certificação." #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.constraint,message:website_slides_survey.constraint_slide_slide_check_certification_preview msgid "A slide of type certification cannot be previewed." msgstr "Um slide do tipo certificação não pode ser pré-visualizado." #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_channel_view_form msgid "Add Certification" msgstr "Adicionar certificação" #. module: website_slides_survey #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0 #, python-format msgid "Add Questions to this Survey" msgstr "Adicionar perguntas a esta pesquisa" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides_survey.slide_slide_action_certification msgid "Add a new certification" msgstr "Adicionar uma nova certificação" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__is_preview msgid "Allow Preview" msgstr "Permitir pré-visualização" #. module: website_slides_survey #. odoo-python #: code:addons/website_slides_survey/models/survey_survey.py:0 #, python-format msgid "" "Any Survey listed below is currently used as a Course Certification and cannot be deleted:\n" "%s" msgstr "" "Qualquer pesquisa listada abaixo é usada atualmente como uma certificação de curso e não pode ser excluída:\n" "%s" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_1_choice_3 msgid "Ash" msgstr "Cinza" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides_survey.survey_survey_action_slides msgid "" "Assess the level of understanding of your attendees\n" "
and send them a document if they pass the test." msgstr "" "Avalie o nível de entendimento dos seus participantes\n" "
e envie um documento para eles caso passem no teste." #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content msgid "Attempt n°" msgstr "Tentativa nº" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_survey_view_tree_slides msgid "Avg Score (%)" msgstr "Pontuação média (%)" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2_choice_5 msgid "Bed" msgstr "Cama" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_1_choice_4 msgid "Beech" msgstr "Faia" #. module: website_slides_survey #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed #, python-format msgid "Begin Certification" msgstr "Comece a certificação" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.course_main msgid "Begin your certification today!" msgstr "Comece sua certificação hoje!" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__slide_category msgid "Category" msgstr "Categoria" #. module: website_slides_survey #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides_survey/static/src/js/slides_upload.js:0 #: code:addons/website_slides_survey/static/src/js/slides_upload.js:0 #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slide_upload.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__survey_id #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides_survey.selection__slide_slide__slide_category__certification #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides_survey.selection__slide_slide__slide_type__certification #, python-format msgid "Certification" msgstr "Certificação" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content msgid "Certification Attempts" msgstr "Tentativas de certificação" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.badge_content msgid "Certification Badges" msgstr "Emblemas de certificação" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_survey__slide_channel_ids msgid "Certification Courses" msgstr "Cursos de certificação" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_slide_partner_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_slide_partner_view_tree msgid "Certification Passed" msgstr "Certificações aprovadas" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_survey__slide_ids msgid "Certification Slides" msgstr "Slides de certificação" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide_partner__survey_scoring_success msgid "Certification Succeeded" msgstr "Certificação bem-sucedida" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_survey_view_tree_slides msgid "Certification Title" msgstr "Título da certificação" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide_partner__user_input_ids msgid "Certification attempts" msgstr "Tentativas de certificação" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.o_wss_certification_icon msgid "Certification icon" msgstr "Ícone de certificação" #. module: website_slides_survey #. odoo-python #: code:addons/website_slides_survey/controllers/slides.py:0 #, python-format msgid "Certification slides are completed when the survey is succeeded." msgstr "" "Os slides de certificação são concluídos quando a pesquisa for finalizada." #. module: website_slides_survey #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides_survey.slide_slide_action_certification #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides_survey.survey_survey_action_slides #: model:ir.ui.menu,name:website_slides_survey.website_slides_menu_courses_certification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content msgid "Certifications" msgstr "Certificações" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate msgid "Certifications are exams that you successfully passed.
" msgstr "Certificações são provas em que você foi aprovado com sucesso.
" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_sidebar_done_button msgid "Certifications you have passed cannot be marked as not done" msgstr "" "Certificações nas quais você foi aprovado não podem ser marcadas como não " "concluídas" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2_choice_1 msgid "Chair" msgstr "Cadeira" #. module: website_slides_survey #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed #, python-format msgid "Congratulations, you passed the Certification!" msgstr "Parabéns, você passou na certificação!" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model,name:website_slides_survey.model_slide_channel msgid "Course" msgstr "Curso" #. module: website_slides_survey #. odoo-python #: code:addons/website_slides_survey/models/survey_survey.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_survey_view_form #, python-format msgid "Courses" msgstr "Cursos" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_survey__slide_channel_count msgid "Courses Count" msgstr "Contagem de cursos" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides_survey.survey_survey_action_slides msgid "Create a Certification" msgstr "Criar uma certificação" #. module: website_slides_survey #: model:slide.slide,name:website_slides_survey.slide_slide_demo_6_0 msgid "DIY Furniture Certification" msgstr "Certificação de móveis DIY" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2_choice_3 msgid "Desk" msgstr "Mesa" #. module: website_slides_survey #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0 #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0 #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0 #, python-format msgid "Download certification" msgstr "Baixar certificação" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_1_choice_1 msgid "Fir" msgstr "Abeto" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question,title:website_slides_survey.furniture_certification_page_1 msgid "Furniture" msgstr "Móveis" #. module: website_slides_survey #: model:slide.slide,name:website_slides_survey.slide_slide_demo_5_4 #: model:survey.survey,title:website_slides_survey.furniture_certification msgid "Furniture Creation Certification" msgstr "Certificação em criação de móveis" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_fill_form_done_inherit_website_slides msgid "Go back to course" msgstr "Voltar ao curso" #. module: website_slides_survey #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slide_upload.xml:0 #, python-format msgid "How to upload a certification on your course?" msgstr "Como carregar uma certificação em seu curso?" #. module: website_slides_survey #: model_terms:slide.slide,description:website_slides_survey.slide_slide_demo_6_0 msgid "It's time to test your knowledge!" msgstr "É hora de avaliar seus conhecimentos!" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.res_config_settings_view_form msgid "Manage Certifications" msgstr "Gerenciar certificações" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed msgid "Mark To Do" msgstr "Marcar como “a fazer”" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content msgid "No certification found for the given search term." msgstr "Nenhuma certificação encontrada para o termo utilizado na busca." #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate msgid "No certifications yet!" msgstr "Nenhuma certificação ainda." #. module: website_slides_survey #: model_terms:slide.slide,description:website_slides_survey.slide_slide_demo_5_4 msgid "" "Now that you have completed the course, it's time to test your knowledge!" msgstr "" "Agora que você concluiu o curso, é hora de avaliar seus conhecimentos!" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_channel__nbr_certification #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__nbr_certification msgid "Number of Certifications" msgstr "Número de certificações" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_1_choice_2 msgid "Oak" msgstr "Carvalho" #. module: website_slides_survey #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slide_upload.xml:0 #, python-format msgid "Please select a certification." msgstr "Selecione uma certificação." #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_user_input__slide_id msgid "Related course slide" msgstr "Slide de curso relacionado" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate msgid "Score:" msgstr "Pontuação:" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content msgid "Search" msgstr "Buscar" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content msgid "Search Attempts..." msgstr "Tentativas de busca..." #. module: website_slides_survey #: model:survey.question,title:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2 msgid "Select all the furniture shown in the video" msgstr "Selecione todos os móveis mostrados no vídeo" #. module: website_slides_survey #: model:mail.template,description:website_slides_survey.mail_template_user_input_certification_failed msgid "Sent to participant if they failed the certification" msgstr "Enviado ao participante caso tenha sido reprovado na certificação" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2_choice_4 msgid "Shelf" msgstr "Estante" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model,name:website_slides_survey.model_slide_slide_partner msgid "Slide / Partner decorated m2m" msgstr "m2m decorado por usuário/slide" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__slide_type msgid "Slide Type" msgstr "Tipo de slide" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_survey_user_input__slide_partner_id msgid "Slide membership information for the logged in user" msgstr "Informações de membro no slide para o usuário conectado" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model,name:website_slides_survey.model_slide_slide msgid "Slides" msgstr "Slides" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_user_input__slide_partner_id msgid "Subscriber information" msgstr "Informações do inscrito" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_slide_slide__slide_type msgid "" "Subtype of the slide category, allows more precision on the actual file type" " / source type." msgstr "" "Subtipo da categoria de slide. Permite mais precisão no tipo de arquivo/tipo" " de fonte." #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_survey_view_tree_slides msgid "Success Ratio (%)" msgstr "Taxa de sucesso (%)" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model,name:website_slides_survey.model_survey_survey msgid "Survey" msgstr "Pesquisa" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model,name:website_slides_survey.model_survey_user_input msgid "Survey User Input" msgstr "Entrada do usuário na pesquisa" #. module: website_slides_survey #: model:mail.template,name:website_slides_survey.mail_template_user_input_certification_failed msgid "Survey: Certification Failure" msgstr "Pesquisa: reprovação na certificação" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2_choice_2 msgid "Table" msgstr "Mesa" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed msgid "Take Quiz" msgstr "Fazer o quiz" #. module: website_slides_survey #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed #, python-format msgid "Test Certification" msgstr "Certificação de teste" #. module: website_slides_survey #: model_terms:survey.question,description:website_slides_survey.furniture_certification_page_1 #: model_terms:survey.survey,description:website_slides_survey.furniture_certification msgid "Test your furniture knowledge!" msgstr "Teste seus conhecimentos sobre móveis!" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_slide_slide__is_preview msgid "" "The course is accessible by anyone : the users don't need to join the " "channel to access the content of the course." msgstr "" "O curso é acessível por qualquer um: os usuários não precisam participar do " "canal para acessar o conteúdo do curso." #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_survey_survey__slide_channel_ids msgid "" "The courses this survey is linked to through the e-learning application" msgstr "" "Os cursos aos quais esta pesquisa está vinculada por meio do aplicativo de " "e-Learning" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_survey_user_input__slide_id msgid "The related course slide when there is no membership information" msgstr "O slide do curso relacionado quando não há informações sobre o membro" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_survey_survey__slide_ids msgid "The slides this survey is linked to through the e-learning application" msgstr "" "Os slides aos quais esta pesquisa está vinculada por meio do aplicativo de " "e-Learning" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__name msgid "Title" msgstr "Título" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question,title:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_3 msgid "What do you think about the content of the course? (not rated)" msgstr "O que você acha do conteúdo do curso? (não avaliado)" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question,title:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_1 msgid "What type of wood is the best for furniture?" msgstr "Que tipo de madeira é a melhor para móveis?" #. module: website_slides_survey #. odoo-python #: code:addons/website_slides_survey/controllers/slides.py:0 #, python-format msgid "You are not allowed to create a survey." msgstr "Você não tem permissão para criar uma pesquisa." #. module: website_slides_survey #. odoo-python #: code:addons/website_slides_survey/controllers/slides.py:0 #, python-format msgid "You are not allowed to link a certification." msgstr "Você não tem permissão para vincular uma certificação." #. module: website_slides_survey #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slide_upload.xml:0 #, python-format msgid "" "You can create your certification from here or use an existing one. Once " "your certification is created, you can still edit it in backend." msgstr "" "Você pode criar sua certificação aqui ou usar uma existente. Depois que sua " "certificação for criada, você ainda poderá editá-la no back-end." #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.badge_content msgid "" "You can gain badges by passing certifications. Here is a list of all available certification badges.\n" "
Follow the links to reach new heights and skill up!" msgstr "" "Você pode obter emblemas ao ser aprovado em certificações. Aqui está uma lista de todos os emblemas de certificação disponíveis.\n" "
Siga os links para alcançar novos patamares e aprimorar suas habilidades!" #. module: website_slides_survey #: model:mail.template,subject:website_slides_survey.mail_template_user_input_certification_failed msgid "" "You have failed the course: {{ object.slide_partner_id.channel_id.name }}" msgstr "" "Você foi reprovado no curso: {{ object.slide_partner_id.channel_id.name }}" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.user_profile_content msgid "You have not taken any certification yet." msgstr "Você ainda não realizou nenhuma certificação."