website_sms/i18n/zh_TW.po

53 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_sms
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: website_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sms.website_visitor_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sms.website_visitor_view_tree
msgid "SMS"
msgstr "電話短訊SMS"
#. module: website_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sms.website_visitor_view_form
msgid "Send SMS"
msgstr "發送簡訊"
#. module: website_sms
#. odoo-python
#: code:addons/website_sms/models/website_visitor.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr "傳送簡訊"
#. module: website_sms
#. odoo-python
#: code:addons/website_sms/models/website_visitor.py:0
#, python-format
msgid ""
"There are no contact and/or no phone or mobile numbers linked to this "
"visitor."
msgstr "沒有聯繫和/或沒有電話或手機號碼連結到此訪問者。"
#. module: website_sms
#: model:ir.model,name:website_sms.model_website_visitor
msgid "Website Visitor"
msgstr "網站訪客"