# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_twitter # # Translators: # Tuomo Aura , 2023 # Tuomas Lyyra , 2023 # Kari Lindgren , 2023 # Miku Laitinen , 2023 # Jarmo Kortetjärvi , 2023 # Ossi Mantylahti , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Ossi Mantylahti , 2023\n" "Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid ", create a project with the following information:" msgstr "luo projekti, jossa on seuraavat tiedot:" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "" ", click on Elevated then on Apply and " "finally complete the form." msgstr "" "klikkaa Korotettu, sitten Käytä ja lopuksi" " täytä lomake." #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "" "\n" " Show me how to obtain the Twitter API key and Twitter API secret" msgstr "" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "App Name: choose a unique name" msgstr "Sovelluksen nimi: valitse yksilöllinen nimi" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Description: Odoo Twitter Integration" msgstr "Kuvaus: Odoo Twitter Integraatio" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Name: Odoo Twitter Integration" msgstr "Nimi: Odoo Twitter-integraatio" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Use Case: Embedding Tweets in a website" msgstr "Käyttötapaus: Twiittien upottaminen verkkosivustoon" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_key #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "API Key" msgstr "API Avain" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_secret #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "API secret" msgstr "API-salaisuus" #. module: website_twitter #. odoo-python #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "Authentication credentials were missing or incorrect. Maybe screen name " "tweets are protected." msgstr "" "Tunnistautumistiedot puuttuivat tai olivat virheelliset. Ehkä " "käyttäjätunnuksen twiitit on suojattu." #. module: website_twitter #: model:ir.model,name:website_twitter.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Asetukset" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Copy/Paste the API Key and API Key Secret values into the above fields" msgstr "" "Kopioi tai liitä API-avaimen ja API-avaimen salaisuuden arvot yllä oleviin " "kenttiin" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__create_uid msgid "Created by" msgstr "Luonut" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__create_date msgid "Created on" msgstr "Luotu" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__display_name msgid "Display Name" msgstr "Näyttönimi" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_screen_name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Favorites From" msgstr "Suosikit kohteesta" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Get Elevated access by going to" msgstr "Hanki korotettu käyttöoikeus osoitteessa" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_screen_name msgid "Get favorites from this screen name" msgstr "Hae tämän käyttäjän suosikkitwiitit" #. module: website_twitter #. odoo-python #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "HTTP Error: Something is misconfigured" msgstr "HTTP virhe: Konfigurointivirhe" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "How to configure the Twitter API access" msgstr "Twitter-API:n konfigurointi" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: website_twitter #. odoo-python #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Internet connection refused: We failed to reach a twitter server." msgstr "" "Internet-yhteys ei sallittu: Twitter-palvelinta ei onnistuttu tavoittamaan." #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Viimeksi päivittänyt" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Viimeksi päivitetty" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Log in or create an account on" msgstr "Kirjaudu sisään tai luo tili osoitteessa" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "On the" msgstr "On the" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "" "Once connected, and if not already done, complete the Twitter portal access " "process on" msgstr "" "Kun yhteys on muodostettu, ja jos et ole vielä tehnyt sitä, suorita Twitter-" "portaalin käyttöprosessi loppuun osoitteessa" #. module: website_twitter #. odoo-python #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "" "Please set a Twitter screen name to load favorites from, in the Website " "Settings (it does not have to be yours)" msgstr "" "Mene verkkosivuston asetuksiin ja syötä Twitter-käyttäjä, jonka " "suosikkitwiitit näytetään (voi olla muu kuin oma tilisi)" #. module: website_twitter #. odoo-python #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Please set the Twitter API Key and Secret in the Website Settings." msgstr "Syötä Twitter API-avain ja -secret verkkosivuston asetuksissa." #. module: website_twitter #. odoo-javascript #: code:addons/website_twitter/static/src/js/website.twitter.editor.js:0 #, python-format msgid "Reload" msgstr "Lataa uudelleen" #. module: website_twitter #. odoo-python #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "Request cannot be served due to the applications rate limit having been " "exhausted for the resource." msgstr "" "Pyyntöä ei voida suorittaa, koska sovellusten nopeusraja on käytetty loppuun" " resurssin osalta." #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__screen_name msgid "Screen Name" msgstr "Käyttäjä" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_screen_name msgid "" "Screen Name of the Twitter Account from which you want to load favorites.It " "does not have to match the API Key/Secret." msgstr "" "Twitter-tili, jonka suosikkitwiitit haetaan. Tilin ei tarvitse olla sama " "kuin API-tunnusten käyttämä." #. module: website_twitter #. odoo-python #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "The Twitter servers are up, but overloaded with requests. Try again later." msgstr "" "Twitterin palvelimet ovat toiminnassa, mutta ne ovat ylikuormitettuja " "pyynnöistä. Yritä myöhemmin uudelleen." #. module: website_twitter #. odoo-python #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "The Twitter servers are up, but the request could not be serviced due to " "some failure within our stack. Try again later." msgstr "" "Twitter-palvelimet ovat toiminnassa, mutta pyyntöä ei voitu palvella, koska " "pinoissamme oli jokin vika. Yritä myöhemmin uudelleen." #. module: website_twitter #. odoo-python #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "The request is understood, but it has been refused or access is not allowed." " Please check your Twitter API Key and Secret." msgstr "" "Pyyntö on ymmärretty, mutta se on hylätty tai pääsy ei ole sallittu. " "Tarkista Twitter API-avaimesi ja salaisuutesi." #. module: website_twitter #. odoo-python #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "The request was invalid or cannot be otherwise served. Requests without " "authentication are considered invalid and will yield this response." msgstr "" "Pyyntö ei ollut pätevä tai sitä ei voida toimittaa muulla tavoin. Pyynnöt " "ilman todennusta katsotaan virheellisiksi, ja ne antavat tämän vastauksen." #. module: website_twitter #. odoo-python #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "There was no new data to return." msgstr "Palautettavia uusia tietoja ei ollut." #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__tweet_id msgid "Tweet ID" msgstr "Twiitin ID" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__tweet msgid "Tweets" msgstr "Twiitit" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Twitter API Credentials" msgstr "Twitter API-tunnukset" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website__twitter_api_key msgid "Twitter API Key" msgstr "Twitter API-avain" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website__twitter_api_secret msgid "Twitter API Secret" msgstr "Twitter API-secret" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_api_key msgid "Twitter API key" msgstr "Twitter API-avain" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_key msgid "Twitter API key you can get it from https://apps.twitter.com/" msgstr "Twitter API-avaimen saat osoitteesta https://apps.twitter.com/" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_api_secret msgid "Twitter API secret" msgstr "Twitter API-secret" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_secret msgid "Twitter API secret you can get it from https://apps.twitter.com/" msgstr "Twitterin API-salaisuuden saat osoitteesta https://apps.twitter.com/" #. module: website_twitter #. odoo-javascript #: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:0 #, python-format msgid "Twitter Configuration" msgstr "Twitter-konfiguraatio" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Twitter Portal" msgstr "Twitter-portaali" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Twitter Roller" msgstr "" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.website_twitter_snippet msgid "Twitter Scroller" msgstr "Twitter Scroller" #. module: website_twitter #. odoo-python #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "Twitter authorization error! Please double-check your Twitter API Key and " "Secret!" msgstr "" "Twitterin valtuutusvirhe! Tarkista Twitter API-avaimesi ja salaisuutesi " "uudelleen!" #. module: website_twitter #. odoo-python #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Twitter is down or being upgraded." msgstr "Twitter on alhaalla tai päivitetty." #. module: website_twitter #. odoo-python #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "Twitter seems broken. Please retry later. You may consider posting an issue " "on Twitter forums to get help." msgstr "" "Twitter näyttää olevan rikki. Yritä myöhemmin uudelleen. Voit harkita " "ongelman ilmoittamista Twitterin foorumeille saadaksesi apua." #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_server_uri msgid "Twitter server uri" msgstr "Twitter-palvelimen uri" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Twitter tutorial" msgstr "Twitter opetusohjelma" #. module: website_twitter #. odoo-python #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "" "Twitter user @%(username)s has less than 12 favorite tweets. Please add more" " or choose a different screen name." msgstr "" "Twitter-käyttäjällä @%(username)s on alle 12 suosikkitwiittiä. Lisää " "suosikkien määrää tai valitse toinen käyttäjä." #. module: website_twitter #. odoo-javascript #: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:0 #, python-format msgid "Twitter's user" msgstr "Twitterin käyttäjä" #. module: website_twitter #: model:ir.actions.server,name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions_ir_actions_server msgid "Twitter: Fetch new favorites" msgstr "Twitter: Hae uusia suosikkeja" #. module: website_twitter #: model:ir.model,name:website_twitter.model_website #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__website_id msgid "Website" msgstr "Verkkosivu" #. module: website_twitter #: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_twitter_tweet msgid "Website Twitter" msgstr "Verkkosivusto Twitter" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "https://developer.twitter.com/" msgstr "https://developer.twitter.com/" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "https://developer.twitter.com/en/portal/products" msgstr "https://developer.twitter.com/en/portal/products" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "https://developer.twitter.com/portal/" msgstr "https://developer.twitter.com/portal/"