1
0
forked from Rudoo/L10n_ru

117 lines
4.4 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ru_doc
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-19 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-19 09:27+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: l10n_ru_doc
#: model:ir.actions.report,name:l10n_ru_doc.report_account_invoice_act
msgid "Act"
msgstr "Акт об оказании услуг"
#. module: l10n_ru_doc
#: model:ir.actions.report,name:l10n_ru_doc.report_account_invoice_bill
msgid "Bill"
msgstr "Товарная накладная (ТОРГ-12)"
#. module: l10n_ru_doc
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ru_doc.field_res_company__print_facsimile
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ru_doc.field_res_users__print_facsimile
msgid "Check this for adding Facsimiles of responsible persons to documents."
msgstr "Отметьте, для вставки подписей ответственных лиц в документы."
#. module: l10n_ru_doc
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ru_doc.field_res_company__print_stamp
msgid "Check this for adding Stamp of company to documents."
msgstr "Отметьте, для вставки печати организации в документы."
#. module: l10n_ru_doc
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_res_company__chief_id
msgid "Chief"
msgstr "Руководитель организации"
#. module: l10n_ru_doc
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_account_setup_bank_manual_config__bank_corr_acc
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_res_bank__corr_acc
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_res_partner_bank__bank_corr_acc
msgid "Corresponding account"
msgstr "Корр. счет"
#. module: l10n_ru_doc
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ru_doc.view_company_ru_form
msgid "Documents"
msgstr "Документы"
#. module: l10n_ru_doc
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_res_users__facsimile
msgid "Facsimile"
msgstr "Подпись"
#. module: l10n_ru_doc
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_res_company__inn
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_res_partner__inn
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_res_users__inn
msgid "INN"
msgstr "ИНН"
#. module: l10n_ru_doc
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_res_company__kpp
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_res_partner__kpp
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_res_users__kpp
msgid "KPP"
msgstr "КПП"
#. module: l10n_ru_doc
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_res_company__okpo
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_res_partner__okpo
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_res_users__okpo
msgid "OKPO"
msgstr "ОКПО"
#. module: l10n_ru_doc
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_res_company__print_anywhere
msgid "Print Anywhere"
msgstr "Документы"
#. module: l10n_ru_doc
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_res_company__print_facsimile
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_res_users__print_facsimile
msgid "Print Facsimile"
msgstr "Выводить подписи"
#. module: l10n_ru_doc
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_res_company__print_stamp
msgid "Print Stamp"
msgstr "Выводить печать"
#. module: l10n_ru_doc
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ru_doc.view_company_ru_form
msgid "Responsible Persons"
msgstr "Ответственные лица"
#. module: l10n_ru_doc
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_res_company__stamp
msgid "Stamp"
msgstr "Печать"
#. module: l10n_ru_doc
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ru_doc.field_res_company__print_anywhere
msgid "Uncheck this, if you want add Facsimile and Stamp only in email."
msgstr "Снимите отметку, если хотите добавлять подписи и печать только в email."
#. module: l10n_ru_doc
#: model:ir.actions.report,name:l10n_ru_doc.report_account_invoice_upd
msgid "Upd"
msgstr "Универсальный платежный документ (УПД)"