932 lines
36 KiB
Plaintext
932 lines
36 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Wil Odoo, 2023
|
|||
|
# 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2023
|
|||
|
# Chloe Wang, 2023
|
|||
|
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2024
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:31+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2024\n"
|
|||
|
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: zh_CN\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"%s should have a KVK or OIN number: the Peppol e-address (EAS) should be "
|
|||
|
"'0106' or '0190'."
|
|||
|
msgstr "%s应具有KVK或OIN编号:Peppol电子邮箱地址(EAS)应为“0106”或“0190”。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0002
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"0002 - System Information et Repertoire des Entreprise et des "
|
|||
|
"Etablissements: SIRENE"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"0002—System Information et Repertoire des Entreprise et des Etablissements: "
|
|||
|
"SIRENE"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0007
|
|||
|
msgid "0007 - Organisationsnummer (Swedish legal entities)"
|
|||
|
msgstr "0007—Organisationsnummer(瑞典法律实体)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0009
|
|||
|
msgid "0009 - SIRET-CODE"
|
|||
|
msgstr "0009—SIRET—代码"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0037
|
|||
|
msgid "0037 - LY-tunnus"
|
|||
|
msgstr "0037—LY-tunnus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0060
|
|||
|
msgid "0060 - Data Universal Numbering System (D-U-N-S Number)"
|
|||
|
msgstr "0060—数据通用编号系统(D-U-N-S编号)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0088
|
|||
|
msgid "0088 - EAN Location Code"
|
|||
|
msgstr "0088—EAN位置代码 "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0096
|
|||
|
msgid "0096 - DANISH CHAMBER OF COMMERCE Scheme (EDIRA compliant)"
|
|||
|
msgstr "0096—丹麦商会计划(EDIRA合规)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0097
|
|||
|
msgid "0097 - FTI - Ediforum Italia, (EDIRA compliant)"
|
|||
|
msgstr "0097—FTI—意大利Ediforum,(EDIRA合规)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0106
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"0106 - Association of Chambers of Commerce and Industry in the Netherlands, "
|
|||
|
"(EDIRA compliant)"
|
|||
|
msgstr "0106—荷兰工商会协会(EDIRA合规)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0130
|
|||
|
msgid "0130 - Directorates of the European Commission"
|
|||
|
msgstr "0130—欧盟委员会董事会"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0135
|
|||
|
msgid "0135 - SIA Object Identifiers"
|
|||
|
msgstr "0135—SIA对象标识符"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0142
|
|||
|
msgid "0142 - SECETI Object Identifiers"
|
|||
|
msgstr "0142—SECETI对象标识符"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0151
|
|||
|
msgid "0151 - Australian Business Number (ABN) Scheme"
|
|||
|
msgstr "0151—澳大利亚商业号码(ABN)计划"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0183
|
|||
|
msgid "0183 - Swiss Unique Business Identification Number (UIDB)"
|
|||
|
msgstr "0183—瑞士唯一企业识别号(UIDB)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0184
|
|||
|
msgid "0184 - DIGSTORG"
|
|||
|
msgstr "0184—DIGSTORG"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0188
|
|||
|
msgid "0188 - Corporate Number of The Social Security and Tax Number System"
|
|||
|
msgstr "0188—社会保障和纳税识别号系统公司编号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0190
|
|||
|
msgid "0190 - Dutch Originator's Identification Number"
|
|||
|
msgstr "0190—荷兰发起人识别号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0191
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"0191 - Centre of Registers and Information Systems of the Ministry of "
|
|||
|
"Justice"
|
|||
|
msgstr "0191—司法部登记和信息系统中心"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0192
|
|||
|
msgid "0192 - Enhetsregisteret ved Bronnoysundregisterne"
|
|||
|
msgstr "0192—Enhetsregisteret ved Bronnoysundregisterne"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0193
|
|||
|
msgid "0193 - UBL.BE party identifier"
|
|||
|
msgstr "0193—UBL.BE参与方标识符"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0195
|
|||
|
msgid "0195 - Singapore UEN identifier"
|
|||
|
msgstr "0195—新加坡UEN标识符"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0196
|
|||
|
msgid "0196 - Kennitala - Iceland legal id for individuals and legal entities"
|
|||
|
msgstr "0196—肯尼亚—冰岛个人和法律实体的法定身份"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0198
|
|||
|
msgid "0198 - ERSTORG"
|
|||
|
msgstr "0198—ERSTORG"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0199
|
|||
|
msgid "0199 - Legal Entity Identifier (LEI)"
|
|||
|
msgstr "0199—法律实体(LEI)标识符"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0200
|
|||
|
msgid "0200 - Legal entity code (Lithuania)"
|
|||
|
msgstr "0200—法律实体代码(立陶宛)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0201
|
|||
|
msgid "0201 - Codice Univoco Unità Organizzativa iPA"
|
|||
|
msgstr "0201—Codice Univoco Unità Organizzativa iPA"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0202
|
|||
|
msgid "0202 - Indirizzo di Posta Elettronica Certificata"
|
|||
|
msgstr "0202—Indirizzo di Posta Elettronica Certificata"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0204
|
|||
|
msgid "0204 - Leitweg-ID"
|
|||
|
msgstr "0204—Leitweg-ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0208
|
|||
|
msgid "0208 - Numero d'entreprise / ondernemingsnummer / Unternehmensnummer"
|
|||
|
msgstr "0208—Numero d'entreprise / ondernemingsnummer / Unternehmensnummer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0209
|
|||
|
msgid "0209 - GS1 identification keys"
|
|||
|
msgstr "0209—GS1识别密钥"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0210
|
|||
|
msgid "0210 - CODICE FISCALE"
|
|||
|
msgstr "0210—CODICE FISCALE"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0211
|
|||
|
msgid "0211 - PARTITA IVA"
|
|||
|
msgstr "0211—PARTITA IVA"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0212
|
|||
|
msgid "0212 - Finnish Organization Identifier"
|
|||
|
msgstr "0212—芬兰组织标识符"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0213
|
|||
|
msgid "0213 - Finnish Organization Value Add Tax Identifier"
|
|||
|
msgstr "0213—芬兰组织增值税标识符"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0215
|
|||
|
msgid "0215 - Net service ID"
|
|||
|
msgstr "0215—网络服务ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0216
|
|||
|
msgid "0216 - OVTcode"
|
|||
|
msgstr "0216—OVT代码"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0221
|
|||
|
msgid "0221 - The registered number of the qualified invoice issuer (Japan)"
|
|||
|
msgstr "0221 - 合资格发票开具人的注册号(日本)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0230
|
|||
|
msgid "0230 - National e-Invoicing Framework (Malaysia)"
|
|||
|
msgstr "0230 - 国家电子发票框架(马来西亚)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
|
|||
|
msgid "1.0"
|
|||
|
msgstr "1.0"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_facturx_export_22
|
|||
|
msgid "42"
|
|||
|
msgstr "42"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9901
|
|||
|
msgid "9901 - Danish Ministry of the Interior and Health"
|
|||
|
msgstr "9901—丹麦内政和卫生部"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9910
|
|||
|
msgid "9910 - Hungary VAT number"
|
|||
|
msgstr "9910—匈牙利增值税编号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9913
|
|||
|
msgid "9913 - Business Registers Network"
|
|||
|
msgstr "9913—商业登记网络"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9914
|
|||
|
msgid "9914 - Österreichische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer"
|
|||
|
msgstr "9914—Österreichische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9915
|
|||
|
msgid "9915 - Österreichisches Verwaltungs bzw. Organisationskennzeichen"
|
|||
|
msgstr "9915—Österreichisches Verwaltungs bzw. Organisationskennzeichen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9918
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"9918 - SOCIETY FOR WORLDWIDE INTERBANK FINANCIAL, TELECOMMUNICATION "
|
|||
|
"S.W.I.F.T"
|
|||
|
msgstr "9918—环球银行间金融电信协会"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9919
|
|||
|
msgid "9919 - Kennziffer des Unternehmensregisters"
|
|||
|
msgstr "9919—Kennziffer des Unternehmensregisters"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9920
|
|||
|
msgid "9920 - Agencia Española de Administración Tributaria"
|
|||
|
msgstr "9920—Agencia Española de Administración Tributaria"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9922
|
|||
|
msgid "9922 - Andorra VAT number"
|
|||
|
msgstr "9922—安道尔增值税编号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9923
|
|||
|
msgid "9923 - Albania VAT number"
|
|||
|
msgstr "9923—阿尔巴尼亚增值税编号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9924
|
|||
|
msgid "9924 - Bosnia and Herzegovina VAT number"
|
|||
|
msgstr "9924—波斯尼亚和黑塞哥维那增值税编号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9925
|
|||
|
msgid "9925 - Belgium VAT number"
|
|||
|
msgstr "9925—比利时增值税编号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9926
|
|||
|
msgid "9926 - Bulgaria VAT number"
|
|||
|
msgstr "9926—保加利亚增值税编号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9927
|
|||
|
msgid "9927 - Switzerland VAT number"
|
|||
|
msgstr "9927—瑞士增值税编号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9928
|
|||
|
msgid "9928 - Cyprus VAT number"
|
|||
|
msgstr "9928—塞浦路斯增值税编号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9929
|
|||
|
msgid "9929 - Czech Republic VAT number"
|
|||
|
msgstr "9929—捷克共和国增值税编号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9930
|
|||
|
msgid "9930 - Germany VAT number"
|
|||
|
msgstr "9930—德国增值税编号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9931
|
|||
|
msgid "9931 - Estonia VAT number"
|
|||
|
msgstr "9931—爱沙尼亚增值税编号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9932
|
|||
|
msgid "9932 - United Kingdom VAT number"
|
|||
|
msgstr "9932—英国增值税编号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9933
|
|||
|
msgid "9933 - Greece VAT number"
|
|||
|
msgstr "9933—希腊增值税编号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9934
|
|||
|
msgid "9934 - Croatia VAT number"
|
|||
|
msgstr "9934—克罗地亚增值税编号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9935
|
|||
|
msgid "9935 - Ireland VAT number"
|
|||
|
msgstr "9935—爱尔兰增值税编号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9936
|
|||
|
msgid "9936 - Liechtenstein VAT number"
|
|||
|
msgstr "9936—列支敦士登增值税编号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9937
|
|||
|
msgid "9937 - Lithuania VAT number"
|
|||
|
msgstr "9937—立陶宛增值税编号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9938
|
|||
|
msgid "9938 - Luxemburg VAT number"
|
|||
|
msgstr "9938—卢森堡增值税编号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9939
|
|||
|
msgid "9939 - Latvia VAT number"
|
|||
|
msgstr "9939—拉脱维亚增值税编号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9940
|
|||
|
msgid "9940 - Monaco VAT number"
|
|||
|
msgstr "9940—摩纳哥增值税编号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9941
|
|||
|
msgid "9941 - Montenegro VAT number"
|
|||
|
msgstr "9941—黑山增值税编号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9942
|
|||
|
msgid "9942 - Macedonia, the former Yugoslav Republic of VAT number"
|
|||
|
msgstr "9942年—马其顿、前南斯拉夫共和国增值税编号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9943
|
|||
|
msgid "9943 - Malta VAT number"
|
|||
|
msgstr "9943—马耳他增值税编号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9944
|
|||
|
msgid "9944 - Netherlands VAT number"
|
|||
|
msgstr "9944—荷兰增值税编号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9945
|
|||
|
msgid "9945 - Poland VAT number"
|
|||
|
msgstr "9945—波兰增值税编号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9946
|
|||
|
msgid "9946 - Portugal VAT number"
|
|||
|
msgstr "9946—葡萄牙增值税编号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9947
|
|||
|
msgid "9947 - Romania VAT number"
|
|||
|
msgstr "9947—罗马尼亚增值税编号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9948
|
|||
|
msgid "9948 - Serbia VAT number"
|
|||
|
msgstr "9948—塞尔维亚增值税编号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9949
|
|||
|
msgid "9949 - Slovenia VAT number"
|
|||
|
msgstr "9949—斯洛文尼亚增值税编号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9950
|
|||
|
msgid "9950 - Slovakia VAT number"
|
|||
|
msgstr "9950—斯洛伐克增值税编号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9951
|
|||
|
msgid "9951 - San Marino VAT number"
|
|||
|
msgstr "9951—圣马力诺增值税编号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9952
|
|||
|
msgid "9952 - Turkey VAT number"
|
|||
|
msgstr "9952—土耳其增值税编号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9953
|
|||
|
msgid "9953 - Holy See (Vatican City State) VAT number"
|
|||
|
msgstr "9953—罗马教廷(梵蒂冈城国)增值税编号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9955
|
|||
|
msgid "9955 - Swedish VAT number"
|
|||
|
msgstr "9955—瑞典增值税编号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9957
|
|||
|
msgid "9957 - French VAT number"
|
|||
|
msgstr "9957—法国增值税编号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9959
|
|||
|
msgid "9959 - Employer Identification Number (EIN, USA)"
|
|||
|
msgstr "9959—雇主识别号(EIN、美国)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
|
|||
|
"specific.\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
|
|||
|
"specific.\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "A payment of %s was detected."
|
|||
|
msgstr "检查到%s的付款。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_a_nz
|
|||
|
msgid "A-NZ BIS Billing 3.0"
|
|||
|
msgstr "A-NZ BIS Billing 3.0"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_move_send
|
|||
|
msgid "Account Move Send"
|
|||
|
msgstr "科目分录发送"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Articles 226 items 11 to 15 Directive 2006/112/EN"
|
|||
|
msgstr "2006/112/EN号指令第226条第11~15节"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "At least one of the following fields %s is required on %s."
|
|||
|
msgstr "至少需要以下字段之一%s在%s。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_bank_statement_line__ubl_cii_xml_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move__ubl_cii_xml_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_payment__ubl_cii_xml_id
|
|||
|
msgid "Attachment"
|
|||
|
msgstr "附件"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__ubl_bis3
|
|||
|
msgid "BIS Billing 3.0"
|
|||
|
msgstr "BIS 账单 3.0"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__ubl_a_nz
|
|||
|
msgid "BIS Billing 3.0 A-NZ"
|
|||
|
msgstr "BIS 账单 3.0 澳大利亚-新西兰"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__ubl_sg
|
|||
|
msgid "BIS Billing 3.0 SG"
|
|||
|
msgstr "Peppol BIS 账单 3.0 新加坡"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_de
|
|||
|
msgid "BIS3 DE (XRechnung)"
|
|||
|
msgstr "BIS3 DE(XRechnung)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move_send__checkbox_ubl_cii_label
|
|||
|
msgid "Checkbox Ubl Cii Label"
|
|||
|
msgstr "复选框Ubl Cii标签"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move_send__checkbox_ubl_cii_xml
|
|||
|
msgid "Checkbox Ubl Cii Xml"
|
|||
|
msgstr "复选框Ubl Cii Xml"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_eas
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_eas
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Code used to identify the Endpoint for BIS Billing 3.0 and its derivatives.\n"
|
|||
|
" List available at https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"用于识别 BIS 账单 3.0及其衍生产品端点的代码。\n"
|
|||
|
" 列表网址:https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_common
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Common functions for EDI documents: generate the data, the constraints, etc"
|
|||
|
msgstr "EDI文件常用功能:生成数据、约束等"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_res_company
|
|||
|
msgid "Companies"
|
|||
|
msgstr "公司"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Conditional cash/payment discount"
|
|||
|
msgstr "有条件现金/付款折扣"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_res_config_settings
|
|||
|
msgid "Config Settings"
|
|||
|
msgstr "配置设置"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_res_partner
|
|||
|
msgid "Contact"
|
|||
|
msgstr "联系人"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Could not retrieve currency: %s. Did you enable the multicurrency option and"
|
|||
|
" activate the currency?"
|
|||
|
msgstr "无法检索币种:%s。是否启用了多币种选项并激活了币种?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Could not retrieve the tax: %s %% for line '%s'."
|
|||
|
msgstr "无法检索到“%s”行的税项:%s%%。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Could not retrieve the unit of measure for line with label '%s'."
|
|||
|
msgstr "无法检索到标签为“%s”的行的计量单位。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_efff
|
|||
|
msgid "E-FFF (BE)"
|
|||
|
msgstr "E-FFF(BE)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.res_partner_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.res_partner_view_tree
|
|||
|
msgid "EDI Format"
|
|||
|
msgstr "EDI 格式"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
|
|||
|
msgid "EN 16931"
|
|||
|
msgstr "EN 16931"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Each invoice line shall have one and only one tax."
|
|||
|
msgstr "各发票行应有且只有一个税项。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Each invoice line should have a product or a label."
|
|||
|
msgstr "每个发票行应该有一个产品或一个标签。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Each invoice line should have at least one tax."
|
|||
|
msgstr "各发票行应至少有一个税项。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.view_partner_property_form
|
|||
|
msgid "Electronic Invoicing"
|
|||
|
msgstr "电子发票"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move_send__enable_ubl_cii_xml
|
|||
|
msgid "Enable Ubl Cii Xml"
|
|||
|
msgstr "启用Ubl Cii Xml"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move_send.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Errors occurred while creating the EDI document (format: %s):"
|
|||
|
msgstr "创建 EDI 文档时出现错误(格式:%s):"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Export outside the EU"
|
|||
|
msgstr "出口到欧盟之外"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__facturx
|
|||
|
msgid "Factur-X (CII)"
|
|||
|
msgstr "Factur-X(CII)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_cii
|
|||
|
msgid "Factur-x/XRechnung CII 2.2.0"
|
|||
|
msgstr "Factur-x/XRechnung CII 2.2.0"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"For intracommunity supply, the actual delivery date or the invoicing period "
|
|||
|
"should be included."
|
|||
|
msgstr "对于共同体内供应,应包括实际交传递日期或开票期限。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "For intracommunity supply, the delivery address should be included."
|
|||
|
msgstr "对于共同体内供应,应包括将会地址。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__ubl_cii_format
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__ubl_cii_format
|
|||
|
msgid "Format"
|
|||
|
msgstr "格式"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Format used to import the invoice: %s"
|
|||
|
msgstr "用于导入发票的格式:%s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_company__invoice_is_ubl_cii
|
|||
|
msgid "Generate Peppol format by default"
|
|||
|
msgstr "默认生成 Peppol 格式"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Intra-Community supply"
|
|||
|
msgstr "共同体内供应"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
|
|||
|
msgid "Invoice generated by Odoo"
|
|||
|
msgstr "Odoo生成的发票"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_move
|
|||
|
msgid "Journal Entry"
|
|||
|
msgstr "日记账分录"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__nlcius
|
|||
|
msgid "NLCIUS"
|
|||
|
msgstr "NLCIUS"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"No gross price, net price nor line subtotal amount found for line in xml"
|
|||
|
msgstr "在 xml 内未找到该资料行的总价、净价或资料行小计金额"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
|
|||
|
msgid "Odoo"
|
|||
|
msgstr "Odoo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_endpoint
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_endpoint
|
|||
|
msgid "Peppol Endpoint"
|
|||
|
msgstr "Peppol Endpoint"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_eas
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_eas
|
|||
|
msgid "Peppol e-address (EAS)"
|
|||
|
msgstr "Peppol电子地址(EAS)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_config_settings__invoice_is_ubl_cii
|
|||
|
msgid "Peppol format"
|
|||
|
msgstr "Peppol 格式"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_sg
|
|||
|
msgid "SG BIS Billing 3.0"
|
|||
|
msgstr "SG BIS Billing 3.0"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_nl
|
|||
|
msgid "SI-UBL 2.0 (NLCIUS)"
|
|||
|
msgstr "SI-UBL 2.0(NLCIUS)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Tax '%s' is invalid: %s"
|
|||
|
msgstr "税项 '%s' 无效:%s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/res_partner.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The Peppol endpoint is not valid. The expected format is: 0239843188"
|
|||
|
msgstr "Peppol 端点无效。预期格式为:0239843188"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/res_partner.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The Peppol endpoint is not valid. The expected format is: 73282932000074"
|
|||
|
msgstr "Peppol 端点无效。预期格式为:73282932000074"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The VAT number of the supplier does not seem to be valid. It should be of "
|
|||
|
"the form: NO179728982MVA."
|
|||
|
msgstr "供应商增值税号无效。格式应为:NO179728982MVA。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The currency '%s' is not active."
|
|||
|
msgstr "币种“%s”未启用。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The element %s is required on %s."
|
|||
|
msgstr "该元素%s在%s上是必需的。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The field %s is required on %s."
|
|||
|
msgstr "该字段%s在%s上是必需的。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The field 'Sanitized Account Number' is required on the Recipient Bank."
|
|||
|
msgstr "收款银行需要填写“已净化账号”字段。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The invoice contains line(s) with a negative unit price, which is not "
|
|||
|
"allowed. You might need to set a negative quantity instead."
|
|||
|
msgstr "不支持发票中包含具有负单位价格的行。您需要设置一个负数值来替代。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The invoice has been converted into a credit note and the quantities have "
|
|||
|
"been reverted."
|
|||
|
msgstr "发票已转换为贷项凭单,且数量已撤销。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The supplier %s must have a Bronnoysund company registry."
|
|||
|
msgstr "供应商%s须拥有Bronnoysund公司注册码。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_20
|
|||
|
msgid "UBL 2.0"
|
|||
|
msgstr "UBL 2.0"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_21
|
|||
|
msgid "UBL 2.1"
|
|||
|
msgstr "UBL 2.1"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_bis3
|
|||
|
msgid "UBL BIS Billing 3.0.12"
|
|||
|
msgstr "UBL BIS Billing 3.0.12"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_bank_statement_line__ubl_cii_xml_file
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move__ubl_cii_xml_file
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_payment__ubl_cii_xml_file
|
|||
|
msgid "UBL/CII File"
|
|||
|
msgstr "UBL/CII文件"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_endpoint
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_endpoint
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Unique identifier used by the BIS Billing 3.0 and its derivatives, also "
|
|||
|
"known as 'Endpoint ID'."
|
|||
|
msgstr "BIS 账单 3.0及其衍生产品使用的唯一标识符,也称为 “端点ID”。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"When the Canary Island General Indirect Tax (IGIC) applies, the tax rate on "
|
|||
|
"each invoice line should be greater than 0."
|
|||
|
msgstr "加那利岛一般间接税(IGIC)适用时,各发票行的税率应大于0。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__xrechnung
|
|||
|
msgid "XRechnung CIUS"
|
|||
|
msgstr "XRechnung CIUS"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You should include at least one tax per invoice line. [BR-CO-04]-Each "
|
|||
|
"Invoice line (BG-25) shall be categorized with an Invoiced item VAT category"
|
|||
|
" code (BT-151)."
|
|||
|
msgstr "各发票行应至少包含一个税项。【BR-CO-04】—各发票行【BG-25】应使用发票项目增值税类别代码(BT-151)进行分类。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
|
|||
|
msgid "factur-x.xml"
|
|||
|
msgstr "factur-x.xml"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_line_facturx_export_22
|
|||
|
msgid "false"
|
|||
|
msgstr "错误"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
|
|||
|
msgid "fx"
|
|||
|
msgstr "fx"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
|
|||
|
msgid "urn:factur-x:pdfa:CrossIndustryDocument:invoice:1p0#"
|
|||
|
msgstr "urn:factur-x:pdfa:CrossIndustryDocument:invoice:1p0#"
|