98 lines
3.3 KiB
Plaintext
98 lines
3.3 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * account_lock
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||
|
# Jakub Smolka, 2023
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Jakub Smolka, 2023\n"
|
||
|
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: cs\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_lock
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
|
||
|
"one."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Jakékoliv nové datum uzamčení všech uživatelů musí být později (nebo ve "
|
||
|
"stejný den) jako předchozí datum uzamčení."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_lock
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
|
||
|
msgid "Companies"
|
||
|
msgstr "Společnosti"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_lock
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
|
||
|
msgstr "Datum uzamčení pro účetní je nevratné a nemůže být odstraněno."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_lock
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Nové datum uzamčení daní musí být nastaveno po předcházejícím datumu "
|
||
|
"uzamčení."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_lock
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
|
||
|
msgstr "Datum uzamčení daní je nevratné a nemůže být odstraněno."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_lock
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
|
||
|
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Nemůžete uzamknout období, které ještě neskončilo. Proto nové datum uzamčení"
|
||
|
" všech uživatelů musí být dříve (nebo ve stejný den) jako poslední den "
|
||
|
"přecházejícího měsíce."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_lock
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
|
||
|
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Nemůžete uzamknout období, které ještě neskončilo. Proto nové datum uzamčení"
|
||
|
" daní musí být dříve (nebo ve stejný den) jako poslední den přecházejícího "
|
||
|
"měsíce."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_lock
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
|
||
|
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
|
||
|
"Invoice/Bills Lock Date."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Nemůžete nastavit větší restrikce na účetní než na uživatele. Proto musí být"
|
||
|
" datum uzamčení všech uživatelů dříve (nebo ve stejný den) jako datum "
|
||
|
"uzamčení faktur."
|