Начальное наполнение

This commit is contained in:
parent 72f6e35f2a
commit bc10f6fd5e
40 changed files with 3413 additions and 0 deletions

3
__init__.py Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
from . import models

16
__manifest__.py Normal file
View File

@ -0,0 +1,16 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
{
'name': 'Irreversible Lock Date',
'version': '1.0',
'category': 'Accounting/Accounting',
'description': """
Make the lock date irreversible:
* You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the Invoice/Bills Lock Date.
* You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month.
* Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous one.
""",
'depends': ['account'],
'license': 'LGPL-3',
}

79
i18n/account_lock.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,79 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr ""
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
"Invoice/Bills Lock Date."
msgstr ""

93
i18n/ar.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,93 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr ""
"يجب أن تكون تواريخ الإقفال الجديدة لكافة المستخدمين بعد (أو مكافئة) لما "
"قبلها. "
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "الشركات"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
msgstr "لا يمكن عكس تاريخ الإقفال للمحاسبين ولا يمكن إزالته. "
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr ""
"يجب أن يتم تعيين تاريخ إقفال الضريبة الجديد بعد تاريخ إقفال الضريبة السابق. "
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr "لا يمكن عكس أو إزالة تاريخ إقفال الضريبة "
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"لا يمكنك إقفال فترة لم تنته بعد، ولذلك، يجب أن يكون تاريخ إقفال كافة "
"المستخدِمين سابقاً (أو مكافئاً) لتاريخ آخر يوم من الشهر الماضي. "
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"لا يمكنك إقفال فترة لم تنته بعد، ولذلك، يجب أن يكون تاريخ إقفال الضريبة "
"سابقاً (أو مكافئاً) لتاريخ آخر يوم من الشهر الماضي. "
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
"Invoice/Bills Lock Date."
msgstr ""
"لا يمكن أن تكون التقييدات التي تضعها على المحاسبين أكثر شدة من المستخدمين، "
"ولذلك، يجب أن يكون تاريخ إقفال كافة المستخدِمين سابقاً (أو مكافئاً) لتاريخ "
"آخر يوم من الشهر الماضي. "

83
i18n/bg.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,83 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
# Translators:
# KeyVillage, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: KeyVillage, 2023\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr ""
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Фирми"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
"Invoice/Bills Lock Date."
msgstr ""

100
i18n/ca.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,100 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
# Translators:
# AncesLatino2004, 2023
# Josep Anton Belchi, 2023
# Ivan Espinola, 2023
# jabiri7, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: jabiri7, 2023\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr ""
"Qualsevol nova data de bloqueig de tots els usuaris ha de ser posterior (o "
"igual) a l'anterior."
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Empreses"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
msgstr ""
"La data de bloqueig dels comptables és irreversible i no es pot eliminar."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr ""
"La nova data de bloqueig fiscal s'ha d'establir després de la data de "
"bloqueig anterior."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr "La data de bloqueig fiscal és irreversible i no es pot eliminar."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"No podeu bloquejar un període que encara no hagi finalitzat. Per tant, la "
"data de bloqueig de tots els usuaris ha de ser anterior (o igual) a l'últim "
"dia del mes anterior."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"No podeu bloquejar un període que encara no hagi finalitzat. Per tant, la "
"data de bloqueig fiscal ha de ser anterior (o igual) a l'últim dia del mes "
"anterior."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
"Invoice/Bills Lock Date."
msgstr ""
"No podeu establir restriccions més estrictes als comptables que als usuaris."
" Per tant, la data de bloqueig de tots els usuaris ha de ser anterior (o "
"igual) a la data de bloqueig de la factura/emplenament."

97
i18n/cs.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,97 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Jakub Smolka, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Smolka, 2023\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr ""
"Jakékoliv nové datum uzamčení všech uživatelů musí být později (nebo ve "
"stejný den) jako předchozí datum uzamčení."
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Společnosti"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
msgstr "Datum uzamčení pro účetní je nevratné a nemůže být odstraněno."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr ""
"Nové datum uzamčení daní musí být nastaveno po předcházejícím datumu "
"uzamčení."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr "Datum uzamčení daní je nevratné a nemůže být odstraněno."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Nemůžete uzamknout období, které ještě neskončilo. Proto nové datum uzamčení"
" všech uživatelů musí být dříve (nebo ve stejný den) jako poslední den "
"přecházejícího měsíce."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Nemůžete uzamknout období, které ještě neskončilo. Proto nové datum uzamčení"
" daní musí být dříve (nebo ve stejný den) jako poslední den přecházejícího "
"měsíce."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
"Invoice/Bills Lock Date."
msgstr ""
"Nemůžete nastavit větší restrikce na účetní než na uživatele. Proto musí být"
" datum uzamčení všech uživatelů dříve (nebo ve stejný den) jako datum "
"uzamčení faktur."

90
i18n/da.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,90 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr ""
"Enhver ny Alle Brugere Låsedato skal være efter (eller lig med) den "
"tidligere."
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Virksomheder"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr "Den nye moms låse dato skal sættes til efter den forrige låse dato."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr "Moms låse datoen er uigenkaldelig og kan ikke fjernes."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Du kan ikke låse en periode der ikke er afsluttet endnu. Derfor skal Alle "
"Brugere Låsedato være forud (eller lig med) den sidste dag i den forrige "
"måned."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Du kan ikke låse en periode der endnu ikke er afsluttet. Derfor skal moms "
"låsedatoen være forud (eller lig med) den sidste dag i den forrige måned."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
"Invoice/Bills Lock Date."
msgstr ""

97
i18n/de.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,97 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr ""
"Jedes neue Sperrdatum für alle Benutzer muss auf oder nach dem vorherigen "
"Datum liegen."
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Unternehmen"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
msgstr ""
"Das Sperrdatum für Buchhalter kann nicht rückgängig gemacht und nicht "
"entfernt werden."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr ""
"Das neue Sperrdatum für die Steuer muss nach dem vorherigen Sperrdatum "
"liegen."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr "Das Sperrdatum für die Steuer kann nicht mehr zurückgesetzt werden."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Sie können keine Periode sperren, die noch nicht beendet ist. Daher muss das"
" Sperrdatum für alle Benutzer vor oder auf dem letzten Tag des Vormonats "
"liegen."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Sie können keine Periode sperren, die noch nicht beendet ist. Daher muss das"
" Datum der Steuersperre vor oder auf dem letzten Tag des Vormonats liegen."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
"Invoice/Bills Lock Date."
msgstr ""
"Sie können für Buchhalter keine strengeren Einschränkungen festlegen als für"
" Benutzer. Daher muss das Sperrdatum für alle Benutzer vor (oder auf) dem "
"Sperrdatum für Ein-/Ausgangsrechnungen liegen."

100
i18n/es.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,100 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Larissa Manderfeld, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr ""
"Cualquier nueva Fecha de Bloqueo para Todos los Usuarios debe ser posterior "
"(o igual) a la anterior."
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
msgstr ""
"La fecha de bloqueo para los contadores es irreversible y no se puede "
"quitar."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr ""
"La nueva fecha de bloqueo para el impuesto tiene que fijarse después de la "
"fecha de bloqueo anterior."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr ""
"La fecha de bloqueo del impuesto es irreversible y no se puede quitar. "
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"No puede bloquear un período que aún no ha finalizado. Por lo tanto, la "
"fecha de bloqueo de todos los usuarios debe ser anterior (o igual) al último"
" día del mes anterior."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"No puede bloquear un período que aún no ha finalizado. Por lo tanto, la "
"fecha de bloqueo de impuestos debe ser anterior (o igual) al último día del "
"mes anterior."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
"Invoice/Bills Lock Date."
msgstr ""
"No puede colocar restricciones más estrictas para los contadores que para "
"los usuarios. Por lo tanto, la fecha de bloqueo de todos los usuarios debe "
"ser anterior (o igual) a las fechas de bloqueo de las facturas."

99
i18n/es_419.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,99 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_419\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr ""
"Cualquier fecha de bloqueo nueva para todos los usuarios debe ser posterior "
"(o igual) a la anterior."
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Empresas"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
msgstr ""
"La fecha de bloqueo para los contadores es irreversible y no se puede "
"quitar."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr ""
"La nueva fecha de bloqueo para el impuesto debe fijarse después de la fecha "
"de bloqueo anterior."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr ""
"La fecha de bloqueo del impuesto es irreversible y no se puede quitar. "
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"No puede bloquear un periodo que aún no ha finalizado. Por lo tanto, la "
"fecha de bloqueo de todos los usuarios debe ser anterior (o igual) al último"
" día del mes anterior."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"No puede bloquear un periodo que aún no ha finalizado. Por lo tanto, la "
"fecha de bloqueo del impuesto debe ser anterior (o igual) al último día del "
"mes anterior."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
"Invoice/Bills Lock Date."
msgstr ""
"No puede colocar restricciones más estrictas para los contadores que para "
"los usuarios. Por lo tanto, la fecha de bloqueo de todos los usuarios debe "
"ser anterior (o igual) a las fechas de bloqueo de las facturas."

98
i18n/et.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,98 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
# Translators:
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2023
# Leaanika Randmets, 2023
# Anna, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Anna, 2023\n"
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr ""
"Iga uus lukustamise kuupäev kõikidele kasutajatele peab olema hilisem (või "
"samaväärne) kui eelmine."
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Ettevõtted"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
msgstr ""
"Raamatupidajate lukustamise kuupäev on pöördumatu ja seda ei saa eemaldada."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr ""
"Uus maksu lukustamise kuupäev peaks olema määratud peale eelmist lukustamise"
" kuupäeva. "
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr "Lukustamise kuupäev on pöördumatu ja seda ei saa eemaldada."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Te ei saa lukustada perioodi, mis ei ole veel lõppenud. Seetõttu peab kõigi "
"kasutajate lukustuskuupäev olema eelnev (või võrdne) eelmise kuu viimasele "
"päevale."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Te ei saa lukustada perioodi, mis ei ole veel lõppenud. Seetõttu peab maksu "
"lukustamise kuupäev olema eelnev (või võrdne) eelmise kuu viimasele päevale."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
"Invoice/Bills Lock Date."
msgstr ""
"Raamatupidajatele ei saa kehtestada rangemaid piiranguid kui kasutajatele. "
"Seetõttu peab kõigi kasutajate lukustuskuupäev olema varasem (või võrdne) "
"kui müügiarvete/ostuarvete lukustuskuupäev."

83
i18n/fa.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,83 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
# Translators:
# Ali Reza Feizi Derakhshi, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Ali Reza Feizi Derakhshi, 2023\n"
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr ""
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "شرکت‌ها"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
"Invoice/Bills Lock Date."
msgstr ""

99
i18n/fi.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,99 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
# Translators:
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2023
# Konsta Aavaranta, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Konsta Aavaranta, 2023\n"
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr ""
"Uusi kaikkien käyttäjien lukituspäivämäärä on oltava edellistä myöhäisempi "
"(tai yhtä suuri)."
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Yritykset"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
msgstr ""
"Lukituspäivämäärä kirjanpitäjille on peruuttamaton, eikä sitä voi poistaa."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr ""
"Uusi veroraportin lukituspäivämäärä on asetettava edellisen lukituspäivän "
"jälkeen."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr ""
"Veroraportin lukituspäivämäärä on peruuttamaton, eikä sitä voi poistaa."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Et voi lukita ajanjaksoa, joka ei ole vielä päättynyt. Siksi kaikkien "
"käyttäjien lukituspäivämäärän on oltava edellisen kuukauden viimeistä päivää"
" edeltävä päivä (tai yhtä suuri)."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Et voi lukita ajanjaksoa, joka ei ole vielä päättynyt. Siksi veroraportin "
"lukituspäivämäärä on oltava edellisen kuukauden viimeistä päivää edeltävä "
"päivä (tai yhtä suuri)."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
"Invoice/Bills Lock Date."
msgstr ""
"Et voi asettaa tiukempia rajoituksia kirjanpitäjille kuin käyttäjille. Siksi"
" kaikkien käyttäjien lukituspäivämäärän on oltava laskujen "
"lukituspäivämäärää edeltävä päivä (tai yhtä suuri)."

100
i18n/fr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,100 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr ""
"Toute nouvelle date de verrouillage pour tous les utilisateurs doit être "
"postérieure (ou égale) à la précédente."
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Sociétés"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
msgstr ""
"La date de verrouillage pour les comptables est irréversible et ne peut pas "
"être supprimée."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr ""
"La nouvelle date de verrouillage de la taxe doit être fixée après la date de"
" verrouillage précédente."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr ""
"La date de verrouillage est irréversible et ne peut pas être supprimée."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas verrouiller une période qui n'est pas encore réellement "
"terminée. C'est pourquoi la date de verrouillage pour tous les utilisateurs "
"doit être antérieure (ou égale) au dernier jour du mois précédent."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas verrouiller une période qui n'est pas terminée. C'est "
"pourquoi la date de verrouillage des taxes doit être antérieure (ou égale) "
"au dernier jour du mois précédent."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
"Invoice/Bills Lock Date."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas définir des restrictions plus strictes sur les comptables"
" que sur les utilisateurs. Par conséquent, la date de verrouillage de tous "
"les utilisateurs doit être antérieure (ou égale) à la date de verrouillage "
"des factures."

84
i18n/he.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,84 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
# Translators:
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2023
# Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr ""
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "חברות"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr "תאריך נעילת המס הבא צריך להיות אחרי תאריך נעילת המס הקודם."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr "תאריך נעילת המס הוא בלתי הפיך ואי אפשר לשנותו."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
"Invoice/Bills Lock Date."
msgstr ""

98
i18n/hu.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,98 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2023\n"
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr ""
"Bármely új Összes felhasználó zárolás dátumának az előző dátumnál "
"korábbinak, vagy azzal egyezőnek kell lennie."
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Vállalatok"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
msgstr ""
"Könyvelők számára történő zárolás dátuma visszafordíthatatlan és nem lehet "
"eltávolítani."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr "Új adózási zárolási dátumnak az előző dátumnál későbbinek kell lennie"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr ""
"Az adózási zárolási dátum visszafordíthatatlan és nem lehet eltávolítani."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Nem lehet olyan periódust zárolni, ami még nem ért véget. Az Összes "
"felhasználó zárolás dátumának emiatt az előző hónap utolsó napjával "
"megegyezőnek, vagy azt megelőzőnek kell lennie."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Nem lehet olyan periódust zárolni, ami még nem ért véget. Az adó zárolás "
"dátumának emiatt az előző hónap utolsó napjával megegyezőnek, vagy azt "
"megelőzőnek kell lennie."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
"Invoice/Bills Lock Date."
msgstr ""
"Nem lehet a felhasználókénál szigorúbb korlátozásokat beállítani a könyvelők"
" számára. Az Összes felhasználó zárolás dátumának a Számla zárolási "
"dátumával megegyezőnek, vagy azt megelőzőnek kell lennie."

97
i18n/id.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,97 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr ""
"Semua Tanggal Kunci Semua User baru harus sebelum (atau sama) dengan tanggal"
" sebelumnya."
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Perusahaan"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
msgstr ""
"Tanggal kunci untuk akuntan tidak dapat diputar balik dan tidak dapat "
"dihapus."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr ""
"Tanggal kunci pajak baru harus ditetapkan setelah tanggal kunci sebelumnya."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr "Tanggal kunci pajak tidak dapat dirubah dan tidak dapat dihapus."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Anda tidak dapat mengunci periode yang belum selesai. Oleh karena itu, semua"
" Tanggal Kunci Semua User harus setelah (atau sama dengan) hari terakhir "
"pada bulan lalu."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Anda tidak dapat mengunci periode yang belum selesai. Oleh karena itu, semua"
" tanggal kunci pajak harus setelah (atau sama dengan) hari terakhir pada "
"bulan lalu."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
"Invoice/Bills Lock Date."
msgstr ""
"Anda tidak dapat menetapkan larangan lebih ketat pada akuntan ketimbang "
"user. Oleh karena itu, Semua Tanggal Kunci User harus setelah (atau sama "
"dengan) Tanggal Tagihan Faktur/Tagihan"

99
i18n/it.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,99 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr ""
"Qualsiasi nuova data di blocco di tutti gli utenti deve essere posteriore (o"
" uguale) alla precedente."
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Aziende"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
msgstr ""
"Per i consulenti, la data di chiusura è irrevocabile e non può essere "
"rimossa."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr ""
"La nuova data di chiusura fiscale deve essere impostata dopo quella "
"precedente."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr "La data di chiusura fiscale è irreversibile e non può essere rimossa."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Non si può bloccare un periodo che non è ancora terminato. Pertanto, la data"
" di blocco di tutti gli utenti deve essere anteriore (o uguale) all'ultimo "
"giorno del mese precedente."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Non si può bloccare un periodo che non è ancora finito. Pertanto, la data di"
" blocco delle imposte deve essere anteriore (o uguale) all'ultimo giorno del"
" mese precedente."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
"Invoice/Bills Lock Date."
msgstr ""
"Non è possibile configurare restrizioni più rigorose per i consulenti "
"rispetto agli utenti. Pertanto, la data di chiusura per tutti gli utenti "
"deve precedere (o essere uguale) alla data di chiusura per le fatture "
"clienti/fornitori."

85
i18n/ja.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,85 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr "新しい全ユーザロック日は、以前のものより後(または等しい)でなければなりません。"
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "会社"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
msgstr "会計士のロック日は不可逆であり、削除することはできません。"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr "新しい税ロック日は、前のロック日より後に設定する必要があります。"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr "税ロック日は不可逆であり、削除することはできません。"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr "まだ終了していない期間をロックすることはできません。したがって、全ユーザロック日は前月の最終日より前(または同じ)でなければなりません。"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr "まだ終了していない期間をロックすることはできません。したがって、税ロック日は前月の最終日よりも前(または等しい)でなければなりません。"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
"Invoice/Bills Lock Date."
msgstr ""
"会計士には、ユーザよりも厳しい制限を設定することはできません。したがって、全ユーザロック日 は 顧客/仕入先請求書ロック日 "
"よりも前でなければなりません。"

87
i18n/ko.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,87 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr "모든 신규 사용자 잠금 날짜는 이전 날짜보다 이후(또는 동일)여야 합니다."
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "회사"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
msgstr "회계 잠금 날짜는 되돌릴 수 없으며 삭제가 불가능합니다."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr "신규 세금 잠금 날짜는 이전 잠금 날짜 이후에 설정해야 합니다."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr "세금 잠금 날짜는 되돌릴 수 없으며 제거할 수 없습니다."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"아직 끝나지 않은 기간을 잠글수 없습니다. 따라서, 모든 사용자 잠금 일자는 반드시 이전 달의 마지막 날 이전(또는 동일)이어야 합니다."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"아직 끝나지 않은 기간을 잠글 수 없습니다. 따라서, 세금 잠금일자는 반드시 이전 달의 마지막 날 이전(또는 동일)이어야 합니다."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
"Invoice/Bills Lock Date."
msgstr ""
"일반 사용자보다 회계 직원에 대해 더 엄격한 제한을 설정할 수 없습니다. 따라서 모든 사용자 잠금 날짜는 청구서/공급업체 청구서 잠금 "
"날짜보다 이전 (또는 동일)이어야 합니다."

83
i18n/lt.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,83 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr ""
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Įmonės"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
"Invoice/Bills Lock Date."
msgstr ""

83
i18n/lv.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,83 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr ""
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Uzņēmumi"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
"Invoice/Bills Lock Date."
msgstr ""

99
i18n/nl.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,99 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2024\n"
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr ""
"Elke nieuwe vergrendelingsdatum voor alle gebruikers moet later (of gelijk) "
"zijn aan de vorige."
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Bedrijven"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
msgstr ""
"De blokkeerdatum voor boekhouders is onomkeerbaar en kan niet worden "
"verwijderd."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr ""
"De nieuwe BTW blokkeerdatum moet worden ingesteld na de vorige "
"blokkeerdatum."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr "De BTW blokkeerdatum is onomkeerbaar en kan niet worden verwijderd."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Je kunt een periode die nog niet is afgelopen niet blokkeren. Daarom moet de"
" vergrendelingsdatum van alle gebruikers eerder (of gelijk) zijn aan de "
"laatste dag van de vorige maand."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Je kunt een periode die nog niet is afgelopen niet blokkeren. Daarom moet de"
" BTW-vergrendelingsdatum eerder (of gelijk) zijn aan de laatste dag van de "
"vorige maand."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
"Invoice/Bills Lock Date."
msgstr ""
"Je kunt voor accountants geen strengere beperkingen instellen dan voor "
"gebruikers. Daarom moet de vergrendelingsdatum voor alle gebruikers vóór (of"
" gelijk aan) de vergrendelingsdatum voor facturen/facturen liggen."

97
i18n/pl.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,97 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr ""
"Każda nowa data blokady wszystkich użytkowników musi być późniejsza (lub "
"równa) od poprzedniej."
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Firmy"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
msgstr ""
"Data blokady dla księgowych jest nieodwracalna i nie można jej usunąć."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr ""
"Nowa data blokady podatkowej musi być ustawiona po poprzedniej dacie "
"blokady."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr "Data blokady podatkowej jest nieodwracalna i nie można jej usunąć."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Nie można zablokować okresu, który jeszcze się nie zakończył. Dlatego data "
"blokady dla wszystkich użytkowników musi być wcześniejsza (lub równa) niż "
"ostatni dzień poprzedniego miesiąca."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Nie można zablokować okresu, który jeszcze się nie zakończył. Dlatego data "
"blokady dla wszystkich użytkowników musi być wcześniejsza (lub równa) niż "
"ostatni dzień poprzedniego miesiąca."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
"Invoice/Bills Lock Date."
msgstr ""
"Nie można ustawić surowszych ograniczeń dla księgowych niż dla użytkowników."
" Dlatego data blokady dla wszystkich użytkowników musi być wcześniejsza (lub"
" równa) niż data blokady dla faktur/rachunków."

85
i18n/pt.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,85 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr ""
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Empresas"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr ""
"A nova data de fecho fiscal de ser estabelecida após a anterior data de "
"fecho."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr "A data de fecho fiscal é irreversível e não pode ser apagada."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
"Invoice/Bills Lock Date."
msgstr ""

97
i18n/pt_BR.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,97 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr ""
"Qualquer novo período de bloqueio de todos os usuários deve ser posterior "
"(ou igual) ao anterior."
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Empresas"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
msgstr ""
"A data de fechamento para contadores é irreversível e não pode ser removida."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr ""
"A nova data de bloqueio fiscal deve ser definida após a data de bloqueio "
"anterior."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr "A data de bloqueio fiscal é irreversível e não pode ser removida."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Não é possível bloquear um período que ainda não terminou. Portanto, a data "
"de bloqueio de todos os usuários deve ser anterior (ou igual) ao último dia "
"do mês anterior."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Não é possível bloquear um período que ainda não terminou. Portanto, a data "
"de bloqueio fiscal deve ser anterior (ou igual) ao último dia do mês "
"anterior."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
"Invoice/Bills Lock Date."
msgstr ""
"Você não pode definir restrições mais rígidas para contadores do que para "
"usuários. Portanto, o período de bloqueio de todos os usuários deve ser "
"anterior (ou igual) ao período de bloqueio de faturas."

97
i18n/ru.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,97 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr ""
"Любая новая дата блокировки всех пользователей должна быть позже (или равна)"
" предыдущей."
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Компании"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
msgstr "Дата блокировки для бухгалтеров необратима и не может быть снята."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr ""
"Новая дата блокировки для налога должна быть установлена после даты "
"предыдущей блокировки."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr "Дата блокировки налогов необратима и не может быть удалена."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Нельзя заблокировать период, который еще не закончился. Поэтому дата "
"блокировки для всех пользователей должна быть раньше (или равна) последнего "
"дня предыдущего месяца."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Вы не можете заблокировать период, который еще не закончился. Поэтому дата "
"блокировки налога должна быть предшествующей (или равной) последнему дню "
"предыдущего месяца."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
"Invoice/Bills Lock Date."
msgstr ""
"Для бухгалтеров нельзя устанавливать более строгие ограничения, чем для "
"пользователей. Поэтому дата блокировки всех пользователей должна быть раньше"
" (или равна) даты блокировки счетов/фактур."

83
i18n/sk.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,83 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr ""
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Spoločnosti"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr "Nová daňová uzávierka musí byť vytvorená po predchádzajúcej."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr "Nová daňová uzávierka musí byť vytvorená po predchádzajúcej."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
"Invoice/Bills Lock Date."
msgstr ""

83
i18n/sl.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,83 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
# Translators:
# Boris Kodelja <boris@hbs.si>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Boris Kodelja <boris@hbs.si>, 2023\n"
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr ""
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Podjetja"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
"Invoice/Bills Lock Date."
msgstr ""

98
i18n/sr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,98 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
# Translators:
# Milan Bojovic, 2023
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr ""
"Svaki novi Datum zaključavanja za sve korisnike mora biti kasnije (ili "
"jednak) prethodnom."
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Preduzeća"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
msgstr ""
"Datum zaključavanja za računovođe je nepovratan i ne može se ukloniti."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr ""
"Novi datum zaključavanja poreza mora biti postavljen nakon prethodnog datuma"
" zaključavanja."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr "Datum zaključavanja poreza je nepovratan i ne može se ukloniti."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Ne možete zaključati period koji još nije završen. Stoga, Datum "
"zaključavanja za sve korisnike mora biti raniji (ili jednak) poslednjem danu"
" prethodnog meseca."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Ne možete zaključati period koji još nije završen. Stoga, Datum "
"zaključavanja poreza mora biti raniji (ili jednak) poslednjem danu "
"prethodnog meseca."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
"Invoice/Bills Lock Date."
msgstr ""
"Ne možete postaviti stroža ograničenja za računovođe nego za korisnike. "
"Stoga, Datum zaključavanja za sve korisnike mora biti prethodni (ili jednak)"
" datumu zaključavanja faktura/računa."

96
i18n/sv.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,96 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
# Translators:
# Simon S, 2023
# Lasse L, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Lasse L, 2023\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr ""
"Alla nya låsdatum för alla användare måste vara efterföljande (eller lika "
"med) det föregående."
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Bolag"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
msgstr "Låsdatumet för bokförare är oåterkalleligt och kan inte tas bort."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr ""
"Det nya skattelåsdatumet måste ställas in efter det föregående låsdatumet."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr "Skattelåsdatumet är oåterkalleligt och kan inte tas bort."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Du kan inte låsa en period som ännu inte har avslutats. Därför måste alla "
"användares låsdatum vara tidigare (eller lika med) den sista dagen i "
"föregående månad."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Du kan inte låsa en period som ännu inte har avslutats. Därför måste "
"skattelåsdatumet vara tidigare (eller lika med) den sista dagen i föregående"
" månad."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
"Invoice/Bills Lock Date."
msgstr ""
"Du kan inte ställa strängare begränsningar på bokförare än på användare. "
"Därför måste alla användares låsdatum vara tidigare (eller lika med) "
"faktura/räkningar låsdatum."

92
i18n/th.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,92 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr ""
"วันที่ล็อคผู้ใช้ทั้งหมดใหม่จะต้องอยู่หลัง (หรือเท่ากับ) จากวันก่อนหน้า"
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "บริษัท"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
msgstr "วันที่ล็อกสำหรับนักบัญชีไม่สามารถย้อนกลับได้และไม่สามารถลบออกได้"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr "วันที่ล็อคภาษีใหม่จะต้องตั้งค่าหลังจากวันที่ล็อคก่อนหน้า"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr "วันที่ล็อกภาษีไม่สามารถย้อนกลับได้และไม่สามารถลบออกได้"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"คุณไม่สามารถล็อคช่วงเวลาที่ยังไม่สิ้นสุดได้ ดังนั้น "
"วันที่ล็อคผู้ใช้ทั้งหมดจะต้องอยู่ข้างหน้า (หรือเท่ากับ) "
"กับวันสุดท้ายของเดือนก่อนหน้า"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"คุณไม่สามารถล็อคช่วงเวลาที่ยังไม่สิ้นสุดได้ ดังนั้น "
"วันที่ล็อกภาษีจะต้องอยู่ข้างหน้า (หรือเท่ากับ) วันสุดท้ายของเดือนก่อนหน้า"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
"Invoice/Bills Lock Date."
msgstr ""
"คุณไม่สามารถกำหนดข้อจำกัดที่เข้มงวดกับนักบัญชีได้มากกว่าผู้ใช้ ดังนั้น "
"วันที่ล็อคผู้ใช้ทั้งหมดจะต้องอยู่ข้างหน้า (หรือเท่ากับ) "
"วันที่ล็อคใบแจ้งหนี้/ใบเรียกเก็บเงิน"

94
i18n/tr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,94 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
# Translators:
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr ""
"Herhangi bir yeni Genel Kilit Tarihi, bir öncekinin arkasında (veya ona "
"eşit) olmalıdır."
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Şirketler"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
msgstr "Muhasebeciler için kilit tarihi geri alınamaz ve kaldırılamaz."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr ""
"Yeni vergi kilidi tarihi, önceki kilit tarihinden sonraya ayarlanmalıdır."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr "Vergi kilidi tarihi geri alınamaz ve kaldırılamaz."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Henüz bitmemiş bir dönemi kilitleyemezsiniz. Bu nedenle, Genel Kilit Tarihi,"
" önceki ayın son gününden önce (veya eşit) olmalıdır."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Henüz bitmemiş bir dönemi kilitleyemezsiniz. Bu nedenle, Vergi kilit tarihi "
"bir önceki ayın son gününden önce (veya eşit) olmalıdır."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
"Invoice/Bills Lock Date."
msgstr ""
"Muhasebeciler için kullanıcılardan daha katı kısıtlamalar belirleyemezsiniz."
" Bu nedenle, Genel Kilit Tarihi, Müşteri/Tedarikçi Faturaları Kilit "
"Tarihinden önce (veya eşit) olmalıdır."

96
i18n/uk.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,96 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr ""
"Будь-яка нова дата блокування усіх користувачів повинна бути раніше або "
"рівною до попередньої."
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Компанії"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
msgstr "Дата блокування для бухгалтерів є незворотною та не може бути знята."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr ""
"Нова дата блокування податку повинна бути встановлена після попередньої дати"
" блокування."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr "Дата блокування податків незворотна і її неможливо зняти."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Ви не можете заблокувати період, який ще не завершився. Тому дата блокування"
" усіх користувачів повинна бути раніше (або дорівнювати) останньої дати "
"попреднього місяця."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Ви не можете заблокувати період, який ще не завершився. Тому дата блокування"
" податку повинна бути раніше або дорівнювати останньому дню попередньго "
"місяця."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
"Invoice/Bills Lock Date."
msgstr ""
"Для бухгалтерів не можна встановлювати суворіші обмеження, ніж для "
"користувачів. Таким чином, дата блокування всіх користувачів має передувати "
"(або дорівнювати) даті блокування рахунків."

92
i18n/vi.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,92 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr ""
"Mọi Ngày khóa sổ tất cả người dùng mới đều phải sau (hoặc bằng) ngày trước "
"đó."
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Công ty"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
msgstr "Không thể thay đổi và không thể xóa ngày khoá sổ cho kế toán viên."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr "Ngày chốt thuế mới phải được đặt sau ngày chốt thuế trước đó."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr "Không thể thay đổi và không thể xóa ngày chốt thuế."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Bạn không thể khóa sổ một kỳ chưa kết thúc. Do đó, Ngày khóa sổ tất cả người"
" dùng phải trước (hoặc bằng) ngày cuối cùng của tháng trước."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Bạn không thể khóa sổ một kỳ chưa kết thúc. Do đó, ngày chốt thuế phải trước"
" (hoặc bằng) ngày cuối cùng của tháng trước."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
"Invoice/Bills Lock Date."
msgstr ""
"Bạn không thể thiết lập các hạn chế chặt chẽ hơn đối với kế toán viên so với"
" người dùng. Do đó, Ngày khóa sổ tất cả người dùng phải trước (hoặc bằng) "
"Ngày chốt hóa đơn."

84
i18n/zh_CN.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,84 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2023\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr "任何新的所有用户锁定日期须晚于(或等于)前一锁定日期。"
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "公司"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
msgstr "会计师锁定日期不可逆,不可删除。"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr "必须在上一个锁定日期之后设置新的税务锁日期。"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr "税务锁定日期不可逆,无法删除。"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr "不能锁定未结束的期间。 因此,所有用户锁定日期须早于(或等于)上个月最后一天。"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr "不能锁定未结束的期间。 因此,税项锁定日期须早于(或等于)上个月最后一天。"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
"Invoice/Bills Lock Date."
msgstr "不能对会计师设置比对用户更严格的限制。因此,所有用户锁定日期须早于(或等于)发票/账单锁定日期。"

83
i18n/zh_TW.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,83 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr "任何新的所有用戶鎖定日期必須晚於(或等於)前一個日期。"
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "公司"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
msgstr "會計人員的鎖定日期不可逆轉,也無法刪除。"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr "必須在上一個鎖定日期之後設置新的稅務鎖定日期."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr "稅務鎖定日期不可修改,無法刪除."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr "您無法鎖定尚未結束的期間。因此,所有用戶鎖定日期必須早於(或等於)上個月的最後一天。"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr "您無法鎖定尚未結束的期間。因此,稅收鎖定日期必須早於(或等於)上個月的最後一天。"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
"Invoice/Bills Lock Date."
msgstr "不可對會計人員設置比普通用戶更嚴緊的限制。因此,「所有用戶鎖定日期」必須早於(或等於)發票/賬單鎖定日期。"

3
models/__init__.py Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
from . import res_company

81
models/res_company.py Normal file
View File

@ -0,0 +1,81 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
import calendar
from dateutil.relativedelta import relativedelta
from odoo import fields, models, api, _
from odoo.exceptions import UserError
class ResCompany(models.Model):
_inherit = 'res.company'
def _autorise_lock_date_changes(self, vals):
'''Check the lock dates for the current companies. This can't be done in a api.constrains because we need
to perform some comparison between new/old values. This method forces the lock dates to be irreversible.
* You cannot set stricter restrictions on accountants than on users.
Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the Invoice/Bills Lock Date.
* You cannot lock a period that has not yet ended.
Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month.
* Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous one.
* You cannot delete a tax lock date, lock a period that is not finished yet or the tax lock date must be set after
the last day of the previous month.
:param vals: The values passed to the write method.
'''
period_lock_date = vals.get('period_lock_date') and fields.Date.from_string(vals['period_lock_date'])
fiscalyear_lock_date = vals.get('fiscalyear_lock_date') and fields.Date.from_string(vals['fiscalyear_lock_date'])
tax_lock_date = vals.get('tax_lock_date') and fields.Date.from_string(vals['tax_lock_date'])
previous_month = fields.Date.today() + relativedelta(months=-1)
days_previous_month = calendar.monthrange(previous_month.year, previous_month.month)
previous_month = previous_month.replace(day=days_previous_month[1])
for company in self:
old_fiscalyear_lock_date = company.fiscalyear_lock_date
old_period_lock_date = company.period_lock_date
old_tax_lock_date = company.tax_lock_date
# The user attempts to remove the tax lock date
if old_tax_lock_date and not tax_lock_date and 'tax_lock_date' in vals:
raise UserError(_('The tax lock date is irreversible and can\'t be removed.'))
# The user attempts to set a tax lock date prior to the previous one
if old_tax_lock_date and tax_lock_date and tax_lock_date < old_tax_lock_date:
raise UserError(_('The new tax lock date must be set after the previous lock date.'))
# In case of no new tax lock date in vals, fallback to the oldest
tax_lock_date = tax_lock_date or old_tax_lock_date
# The user attempts to set a tax lock date prior to the last day of previous month
if tax_lock_date and tax_lock_date > previous_month:
raise UserError(_('You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month.'))
# The user attempts to remove the lock date for accountants
if old_fiscalyear_lock_date and not fiscalyear_lock_date and 'fiscalyear_lock_date' in vals:
raise UserError(_('The lock date for accountants is irreversible and can\'t be removed.'))
# The user attempts to set a lock date for accountants prior to the previous one
if old_fiscalyear_lock_date and fiscalyear_lock_date and fiscalyear_lock_date < old_fiscalyear_lock_date:
raise UserError(_('Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous one.'))
# In case of no new fiscal year in vals, fallback to the oldest
fiscalyear_lock_date = fiscalyear_lock_date or old_fiscalyear_lock_date
if not fiscalyear_lock_date:
continue
# The user attempts to set a lock date for accountants prior to the last day of previous month
if fiscalyear_lock_date > previous_month:
raise UserError(_('You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month.'))
# In case of no new period lock date in vals, fallback to the one defined in the company
period_lock_date = period_lock_date or old_period_lock_date
if not period_lock_date:
continue
# The user attempts to set a lock date for accountants prior to the lock date for users
if period_lock_date < fiscalyear_lock_date:
raise UserError(_('You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the Invoice/Bills Lock Date.'))
def write(self, vals):
# fiscalyear_lock_date can't be set to a prior date
if 'fiscalyear_lock_date' in vals or 'period_lock_date' in vals or 'tax_lock_date' in vals:
self._autorise_lock_date_changes(vals)
return super(ResCompany, self).write(vals)