100 lines
3.3 KiB
Plaintext
100 lines
3.3 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_lock
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: es_419\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: account_lock
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
|
|
"one."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cualquier fecha de bloqueo nueva para todos los usuarios debe ser posterior "
|
|
"(o igual) a la anterior."
|
|
|
|
#. module: account_lock
|
|
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Empresas"
|
|
|
|
#. module: account_lock
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
|
|
msgstr ""
|
|
"La fecha de bloqueo para los contadores es irreversible y no se puede "
|
|
"quitar."
|
|
|
|
#. module: account_lock
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
|
|
msgstr ""
|
|
"La nueva fecha de bloqueo para el impuesto debe fijarse después de la fecha "
|
|
"de bloqueo anterior."
|
|
|
|
#. module: account_lock
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
|
|
msgstr ""
|
|
"La fecha de bloqueo del impuesto es irreversible y no se puede quitar. "
|
|
|
|
#. module: account_lock
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
|
|
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
|
|
msgstr ""
|
|
"No puede bloquear un periodo que aún no ha finalizado. Por lo tanto, la "
|
|
"fecha de bloqueo de todos los usuarios debe ser anterior (o igual) al último"
|
|
" día del mes anterior."
|
|
|
|
#. module: account_lock
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
|
|
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
|
|
msgstr ""
|
|
"No puede bloquear un periodo que aún no ha finalizado. Por lo tanto, la "
|
|
"fecha de bloqueo del impuesto debe ser anterior (o igual) al último día del "
|
|
"mes anterior."
|
|
|
|
#. module: account_lock
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
|
|
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
|
|
"Invoice/Bills Lock Date."
|
|
msgstr ""
|
|
"No puede colocar restricciones más estrictas para los contadores que para "
|
|
"los usuarios. Por lo tanto, la fecha de bloqueo de todos los usuarios debe "
|
|
"ser anterior (o igual) a las fechas de bloqueo de las facturas."
|