98 lines
3.3 KiB
Plaintext
98 lines
3.3 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_lock
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: account_lock
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
|
|
"one."
|
|
msgstr ""
|
|
"Qualquer novo período de bloqueio de todos os usuários deve ser posterior "
|
|
"(ou igual) ao anterior."
|
|
|
|
#. module: account_lock
|
|
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Empresas"
|
|
|
|
#. module: account_lock
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
|
|
msgstr ""
|
|
"A data de fechamento para contadores é irreversível e não pode ser removida."
|
|
|
|
#. module: account_lock
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
|
|
msgstr ""
|
|
"A nova data de bloqueio fiscal deve ser definida após a data de bloqueio "
|
|
"anterior."
|
|
|
|
#. module: account_lock
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
|
|
msgstr "A data de bloqueio fiscal é irreversível e não pode ser removida."
|
|
|
|
#. module: account_lock
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
|
|
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
|
|
msgstr ""
|
|
"Não é possível bloquear um período que ainda não terminou. Portanto, a data "
|
|
"de bloqueio de todos os usuários deve ser anterior (ou igual) ao último dia "
|
|
"do mês anterior."
|
|
|
|
#. module: account_lock
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
|
|
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
|
|
msgstr ""
|
|
"Não é possível bloquear um período que ainda não terminou. Portanto, a data "
|
|
"de bloqueio fiscal deve ser anterior (ou igual) ao último dia do mês "
|
|
"anterior."
|
|
|
|
#. module: account_lock
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
|
|
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
|
|
"Invoice/Bills Lock Date."
|
|
msgstr ""
|
|
"Você não pode definir restrições mais rígidas para contadores do que para "
|
|
"usuários. Portanto, o período de bloqueio de todos os usuários deve ser "
|
|
"anterior (ou igual) ao período de bloqueio de faturas."
|