97 lines
4.0 KiB
Plaintext
97 lines
4.0 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * account_lock
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||
|
||
#. module: account_lock
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
|
||
"one."
|
||
msgstr ""
|
||
"Будь-яка нова дата блокування усіх користувачів повинна бути раніше або "
|
||
"рівною до попередньої."
|
||
|
||
#. module: account_lock
|
||
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Компанії"
|
||
|
||
#. module: account_lock
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
|
||
msgstr "Дата блокування для бухгалтерів є незворотною та не може бути знята."
|
||
|
||
#. module: account_lock
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
|
||
msgstr ""
|
||
"Нова дата блокування податку повинна бути встановлена після попередньої дати"
|
||
" блокування."
|
||
|
||
#. module: account_lock
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
|
||
msgstr "Дата блокування податків незворотна і її неможливо зняти."
|
||
|
||
#. module: account_lock
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
|
||
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ви не можете заблокувати період, який ще не завершився. Тому дата блокування"
|
||
" усіх користувачів повинна бути раніше (або дорівнювати) останньої дати "
|
||
"попреднього місяця."
|
||
|
||
#. module: account_lock
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
|
||
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ви не можете заблокувати період, який ще не завершився. Тому дата блокування"
|
||
" податку повинна бути раніше або дорівнювати останньому дню попередньго "
|
||
"місяця."
|
||
|
||
#. module: account_lock
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
|
||
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
|
||
"Invoice/Bills Lock Date."
|
||
msgstr ""
|
||
"Для бухгалтерів не можна встановлювати суворіші обмеження, ніж для "
|
||
"користувачів. Таким чином, дата блокування всіх користувачів має передувати "
|
||
"(або дорівнювати) даті блокування рахунків."
|