958 lines
37 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_peppol
#
# Translators:
# Michael Hofer, 2023
# Wil Odoo, 2023
# Larissa Manderfeld, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_move_form
msgid ""
"<span class=\"mx-1\" invisible=\"not peppol_is_demo_uuid\"> (Demo)</span>\n"
" <span class=\"text-muted mx-3\" invisible=\"peppol_move_state != 'to_send'\">\n"
" The invoice will be sent automatically to PEPPOL\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"mx-1\" invisible=\"not peppol_is_demo_uuid\"> (Demo)</span>\n"
" <span class=\"text-muted mx-3\" invisible=\"peppol_move_state != 'to_send'\">\n"
" Die Rechnung wird automatisch an PEPPOL gesendet.\n"
" </span>"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Peppol Details\n"
" </span>\n"
" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Peppol-Details\n"
" </span>\n"
" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\"/>"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"text-info\" invisible=\"not account_peppol_edi_mode == 'demo'\"> (Demo)</span>\n"
" <span class=\"text-info\" invisible=\"not account_peppol_edi_mode == 'test'\"> (Test)</span>"
msgstr ""
"<span class=\"text-info\" invisible=\"not account_peppol_edi_mode == 'demo'\"> (Demo)</span>\n"
" <span class=\"text-info\" invisible=\"not account_peppol_edi_mode == 'test'\"> (Test)</span>"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span>\n"
" I want to migrate my Peppol connection to Odoo (optional):\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span>\n"
" Ich möchte meine Peppol-Verbindung in Odoo migrieren (optional):\n"
" </span>"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid ""
"A participant with these details has already been registered on the network."
" If you have previously registered to an alternative Peppol service, please "
"deregister from that service, or request a migration key before trying "
"again."
msgstr ""
"Ein Teilnehmer mit diesen Angaben wurde bereits im Netzwerk registriert. "
"Wenn Sie sich bereits bei einem anderen Peppol-Dienst registriert haben, "
"melden Sie sich bitte von diesem Dienst ab oder fordern Sie einen "
"Migrationsschlüssel an, bevor Sie es erneut versuchen."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "A purchase journal must be used to receive Peppol documents."
msgstr ""
"Es muss eine Einkaufsjournal verwendet werden, um Peppol-Dokumente zu "
"erhalten."
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_edi_proxy_client_user
msgid "Account EDI proxy user"
msgstr "Konto EDI-Proxy-Benutzer"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_move_send
msgid "Account Move Send"
msgstr "Kontobuchung senden"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_mode
msgid "Account Peppol Edi Mode"
msgstr "EDI-Modus für Peppol-Konto"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send__account_peppol_edi_mode_info
msgid "Account Peppol Edi Mode Info"
msgstr "Infos zum EDI-Modus für Peppol-Konto"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_mode_constraint
msgid "Account Peppol Mode Constraint"
msgstr "Moduseinschränkung für Peppol-Konto"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_journal__is_peppol_journal
msgid "Account used for Peppol"
msgstr "Für Peppol verwendetes Konto"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__active
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Application status:"
msgstr "Anwendungsstatus"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid ""
"By clicking the button below I accept that Odoo may process my e-invoices."
msgstr ""
"Durch Klick auf die folgende Schaltfläche erkläre ich mich damit "
"einverstanden, dass Odoo meine elektronischen Rechnungen verarbeitet."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid ""
"Can't cancel an active registration. Please request a migration or "
"deregister instead."
msgstr ""
"Eine aktive Registrierung kann nicht gelöscht werden. Bitte beantragen Sie "
"stattdessen eine Migration oder löschen Sie die Registrierung."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Can't cancel registration with this status: %s"
msgstr "Mit diesem Status können Sie die Registrierung nicht abbrechen: %s"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Can't deregister with this status: %s"
msgstr ""
"Mit diesem Status können Sie die Registrierung nicht rückgänig machen: %s"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Can't migrate registration with this status: %s"
msgstr "Mit diesem Status können Sie die Registrierung nicht migrieren: %s"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_move_form
msgid "Cancel PEPPOL"
msgstr "PEPPOL abbrechen"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Cancel registration"
msgstr "Registrierung abbrechen"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__canceled
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__canceled
msgid "Canceled"
msgstr "Abgebrochen"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Cannot cancel an entry that has already been sent to PEPPOL"
msgstr ""
"Buchung, die bereits an PEPPOL gesendet wurde, kann nicht abgebrochen werden"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Cannot register a user with a %s application"
msgstr "Benutzer mit %s-Anwendung kann nicht registriert werden"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_validity_last_check
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__account_peppol_validity_last_check
msgid "Checked on"
msgstr "Geprüft am"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__peppol_eas
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_eas
msgid ""
"Code used to identify the Endpoint for BIS Billing 3.0 and its derivatives.\n"
" List available at https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/"
msgstr ""
"Code zur Identifizierung des Endpunkts für BIS Billing 3.0 und seine Ableitungen.\n"
" Liste verfügbar unter https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Unternehmen"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Konfigurationseinstellungen "
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Connection error, please try again later."
msgstr "Verbindungsfehler, bitte versuchen Sie es später erneut!"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
#, python-format
msgid "Contact details were updated."
msgstr "Kontaktinformationen sind aktuell."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Contact email and phone number are required."
msgstr "Kontakt-E-Mail und Telefonnummer sind erforderlich."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_edi_mode__demo
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_mode_constraint__demo
#, python-format
msgid "Demo"
msgstr "Demo"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
#, python-format
msgid "Deregister from Peppol"
msgstr "Registrierung bei Peppol aufheben"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__done
msgid "Done"
msgstr "Erledigt"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_user
msgid "EDI user"
msgstr "EDi-Benutzer"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_identification
msgid "Edi Identification"
msgstr "EDI-Identifikation"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send__enable_peppol
msgid "Enable Peppol"
msgstr "Peppol aktivieren"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__error
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_journal_dashboard_kanban_view
msgid "Fetch Peppol invoice status"
msgstr "Peppol-Rechnungsstatus abrufen"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_journal_dashboard_kanban_view
msgid "Fetch from Peppol"
msgstr "Aus Peppol abrufen"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid ""
"In demo mode sending and receiving invoices is simulated. There will be no "
"communication with the Peppol network."
msgstr ""
"Im Demo-Modus wird das Senden und Empfangen von Rechnungen simuliert. Es "
"findet keine Kommunikation mit dem Peppol-Netzwerk statt."
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Incoming Invoices Journal"
msgstr "Journal für Eingangsrechnungen"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Journalbuchung"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_validity_last_check
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_users__account_peppol_validity_last_check
msgid "Last Peppol endpoint verification"
msgstr "Letzte Verifizierung des Peppol-Endpunkts"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_edi_mode__prod
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_mode_constraint__prod
msgid "Live"
msgstr "Live"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0
#, python-format
msgid "Migrate registration to another service"
msgstr "Registrierung zu einem anderen Dienst migrieren"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_migration_key
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_migration_key
msgid "Migration Key"
msgstr "Migrationsschlüssel"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Migration key"
msgstr "Migrationsschlüssel"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__not_registered
msgid "Not registered"
msgstr "Nicht registriert"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__account_peppol_verification_label__not_valid
msgid "Not valid"
msgstr "Nicht gültig"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__not_verified
msgid "Not verified"
msgstr "Nicht verifiziert"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__account_peppol_verification_label__not_verified
msgid "Not verified yet"
msgstr "Noch nicht verifiziert"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_edi_proxy_client_user__proxy_type__peppol
msgid "PEPPOL"
msgstr "PEPPOL"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__is_account_peppol_participant
msgid "PEPPOL Participant"
msgstr "PEPPOL-Beteiligter"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_purchase_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_purchase_journal_id
msgid "PEPPOL Purchase Journal"
msgstr "PEPPOL-Einkaufsjournal"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_is_endpoint_valid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__account_peppol_is_endpoint_valid
msgid "PEPPOL endpoint validity"
msgstr "Gültigkeit des PEPPOL-Endpunkts"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_bank_statement_line__peppol_message_uuid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__peppol_message_uuid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_payment__peppol_message_uuid
msgid "PEPPOL message ID"
msgstr "PEPPOL-Nachrichten-ID"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_bank_statement_line__peppol_move_state
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_journal__account_peppol_proxy_state
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__peppol_move_state
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_payment__peppol_move_state
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_proxy_state
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_proxy_state
msgid "PEPPOL status"
msgstr "PEPPOL-Status"
#. module: account_peppol
#: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_new_documents_ir_actions_server
msgid "PEPPOL: retrieve new documents"
msgstr "PEPPOL: neue Dokumente abrufen"
#. module: account_peppol
#: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_message_status_ir_actions_server
msgid "PEPPOL: update message status"
msgstr "PEPPOL: Nachrichtenstatus aktualisieren"
#. module: account_peppol
#: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_participant_status_ir_actions_server
msgid "PEPPOL: update participant status"
msgstr "PEPPOL: Teilnehmerstatus aktualisieren"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__pending
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__processing
msgid "Pending Reception"
msgstr "Ausstehender Erhalt"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_view_tree
msgid "Peppol EAS"
msgstr "Peppol EAS"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_endpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_endpoint
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_view_tree
msgid "Peppol Endpoint"
msgstr "Peppol-Endpunkt"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_bank_statement_line__peppol_is_demo_uuid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__peppol_is_demo_uuid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_payment__peppol_is_demo_uuid
msgid "Peppol Is Demo Uuid"
msgstr "Peppol ist Demo-UUID"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_account_invoice_filter
msgid "Peppol Ready"
msgstr "Peppol bereit"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "Peppol Ready invoices"
msgstr "Peppol-Rechnungen bereit"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_view_tree
msgid "Peppol Validity"
msgstr "Peppol-Gültigkeit"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
#, python-format
msgid "Peppol document has been received successfully"
msgstr "Peppol-Dokument wurde erfolgreich empfangen"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
#, python-format
msgid "Peppol document has been received successfully. Sender endpoint: %s"
msgstr ""
"Peppol-Dokument wurde erfolgreich empfangen. Endpunkt des Absenders: %s"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_eas
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_eas
msgid "Peppol e-address (EAS)"
msgstr "Peppol E-Adresse (EAS)"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_verification_label
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__account_peppol_verification_label
msgid "Peppol endpoint validity"
msgstr "Gültigkeit des Peppol-Endpunkts"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
#, python-format
msgid "Peppol error: %s"
msgstr "Peppol-Fehler: %s"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_journal_dashboard_kanban_view
msgid "Peppol ready invoices"
msgstr "Peppol-Rechnungen bereit"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_account_invoice_filter
msgid "Peppol status"
msgstr "Peppol-Status"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
#, python-format
msgid "Peppol status update: %s"
msgstr "Peppol-Statusaktualisierung: %s"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefonnummer"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_phone_number
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_phone_number
msgid "Phone number (for validation)"
msgstr "Telefonnummer (für Validierung)"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Please do not hesitate to contact our support if you need further "
"assistance."
msgstr ""
"Bitte zögern Sie nicht, unseren Support zu kontaktieren, wenn Sie weitere "
"Hilfe benötigen."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Please enter a phone number to verify your application."
msgstr ""
"Bitte geben Sie eine Telefonnummer ein, um Ihren Antrag zu überprüfen."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Please enter a primary contact email to verify your application."
msgstr ""
"Bitte geben Sie eine primäre Kontakt-E-Mail ein, um Ihren Antrag zu "
"überprüfen."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please enter the phone number in the correct international format.\n"
"For example: +32123456789, where +32 is the country code.\n"
"Currently, only European countries are supported."
msgstr ""
"Bitte geben Sie die Telefonnummer im korrekten internationalen Format ein.\n"
"Zum Beispiel: +32123456789, wobei +32 die Landesvorwahl ist.\n"
"Derzeit werden nur europäische Länder unterstützt."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
#, python-format
msgid "Please fill in the EAS code and the Participant ID code."
msgstr "Bitte geben Sie den EAS-Code und den ID-Code des Teilnehmers ein."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0
#, python-format
msgid "Please verify partner configuration in partner settings."
msgstr ""
"Bitte überprüfen Sie die Partnerkonfiguration in den Partnereinstellungen."
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_contact_email
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_contact_email
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Primary contact email"
msgstr "Primäre Kontakt-E-Mail"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__account_peppol_contact_email
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_contact_email
msgid "Primary contact email for Peppol-related communication"
msgstr "Primäre Kontakt-E-Mail für die Kommunikation mit Peppol"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxy-Typ"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__to_send
msgid "Queued"
msgstr "In der Warteschlange"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__ready
msgid "Ready to send"
msgstr "Bereit zum Senden"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__is_account_peppol_participant
msgid "Register as a PEPPOL user"
msgstr "Als PEPPOL-Benutzer registrieren"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__rejected
msgid "Rejected"
msgstr "Abgelehnt"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_proxy_client_user__peppol_verification_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_verification_code
msgid "SMS verification code"
msgstr "SMS-Verifizierungscode"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0
#, python-format
msgid "Send again"
msgstr "Erneut senden"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_account_move_send__checkbox_send_peppol
msgid "Send the invoice via PEPPOL"
msgstr "Die Rechnung via PEPPOL senden"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send__checkbox_send_peppol
msgid "Send via PEPPOL"
msgstr "Via PEPPOL senden"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__skipped
msgid "Skipped"
msgstr "Übersprungen"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Start sending and receiving documents via Peppol as soon as your "
"registration is complete."
msgstr ""
"Beginnen Sie mit dem Senden und Empfangen von Dokumenten über Peppol, sobald"
" Ihre Registrierung abgeschlossen ist."
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
#, python-format
msgid "Switch to Live"
msgstr "Zu Live wechseln"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_edi_mode__test
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_mode_constraint__test
#, python-format
msgid "Test"
msgstr "Test"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Test mode allows registration of the user on the test Peppol network.\n"
" By clicking the button below I accept that Odoo may process my e-invoices."
msgstr ""
"Der Testmodus ermöglicht die Registrierung des Benutzers im Peppol-Testnetzwerk.\n"
" Durch Klick auf die Schaltfläche unten akzeptiere ich, dass Odoo meine elektronischen Rechnungen verarbeiten darf."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The Peppol endpoint identification number is not correct."
msgstr "Die Identifikationsnummer des Peppol-Endpunkts ist nicht korrekt."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0
#, python-format
msgid "The document has been sent to the Peppol Access Point for processing"
msgstr ""
"Das Dokument wurde zur Verarbeitung an den Peppol-Zugangspunkt gesendet"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid ""
"The endpoint number might not be correct. Please check if you entered the "
"right identification number."
msgstr ""
"Die Endpunktnummer ist möglicherweise nicht korrekt. Bitte überprüfen Sie, "
"ob Sie die richtige Identifikationsnummer eingegeben haben."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following partners are not correctly configured to receive Peppol "
"documents. Please check and verify their Peppol endpoint and the Electronic "
"Invoicing format: %s"
msgstr ""
"Die folgenden Partner sind nicht korrekt für den Empfang von Peppol-"
"Dokumenten konfiguriert. Bitte überprüfen Sie ihren Peppol-Endpunkt und das "
"Format für die elektronische Rechnungsstellung: %s"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0
#, python-format
msgid "The partner is missing Peppol EAS and/or Endpoint identifier."
msgstr "Dem Partner fehlt die Peppol-EAS- und/oder Endpunkt-Kennung."
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_is_endpoint_valid
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_users__account_peppol_is_endpoint_valid
msgid "The partner's EAS code and PEPPOL endpoint are valid"
msgstr "Der EAS-Code und der PEPPOL-Endpunkt des Partners sind gültig"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/tools/demo_utils.py:0
#, python-format
msgid ""
"The peppol status of the documents has been reset when switching from Demo "
"to Live."
msgstr ""
"Der Peppol-Status der Dokumente wurde beim Wechsel von Demo zu Live "
"zurückgesetzt."
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol
msgid ""
"The recommended EAS code for Belgium is 0208. The Endpoint should be the "
"Company Registry number."
msgstr ""
"Der empfohlene EAS-Code für Belgien lautet 0208. Der Endpunkt sollte die "
"Unternehmensregisternummer sein."
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "The rejection reason has been sent to you via email."
msgstr "Der Ablehnungsgrund wurde Ihnen per E-Mail zugesandt."
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_identification
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
msgstr ""
"Die eindeutige ID, die diesen Benutzer identifiziert, in der Regel die MwSt."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "The verification code is not correct"
msgstr "Der Verifizierungscode ist nicht korrekt."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "The verification code should contain six digits."
msgstr "Der Verifizierungscode sollte 6 Zahlen enthalten."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "This verification code has expired. Please request a new one."
msgstr ""
"Der Verifizierungscode ist abgelaufen. Bitte fragen Sie einen neuen an."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Too many attempts to request an SMS code. Please try again later."
msgstr ""
"Zu viele Versuche, einen SMS-Code anzufragen. Bitte versuchen Sie es später "
"noch einmal."
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__peppol_endpoint
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_endpoint
msgid ""
"Unique identifier used by the BIS Billing 3.0 and its derivatives, also "
"known as 'Endpoint ID'."
msgstr ""
"Eindeutige Kennung, die von BIS Billing 3.0 und Ableitungen verwendet wird, "
"auch bekannt als „Endpunkt-ID“."
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0
#, python-format
msgid "Update contact details"
msgstr "Kontaktinformationen aktualisieren"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__is_account_peppol_participant
msgid "Use PEPPOL"
msgstr "PEPPOL verwenden"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_mode_constraint
msgid ""
"Using the config params, this field specifies which edi modes may be "
"selected from the UI"
msgstr ""
"Mit den Konfigurationsparametern legt dieses Feld fest, welche EDI-Modi von "
"der Benutzeroberfläche aus ausgewählt werden können"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__account_peppol_verification_label__valid
msgid "Valid"
msgstr "Gültig"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
#, python-format
msgid "Validate registration"
msgstr "Registrierung validieren"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
#, python-format
msgid "Validate registration (Demo)"
msgstr "Registrierung validieren (Demo)"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
#, python-format
msgid "Validate registration (Test)"
msgstr "Registrierung validieren (Test)"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__sent_verification
msgid "Verification code sent"
msgstr "Verifizierungscode gesendet"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol
msgid "Verify"
msgstr "Verifizieren"
#. module: account_peppol
#: model:ir.actions.server,name:account_peppol.partner_action_verify_peppol
msgid "Verify Peppol"
msgstr "Peppol verifizieren"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol
msgid "Verify partner's PEPPOL endpoint"
msgstr "Den PEPPOL-Endpunkt des Partners verifizieren"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0
#, python-format
msgid "Verify phone number"
msgstr "Telefonnummer verifizieren"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send__peppol_warning
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_endpoint_warning
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "We sent a verification code to"
msgstr "Wir haben einen Verifizierungscode gesendet an"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
#, python-format
msgid ""
"You will not be able to send or receive Peppol documents in Odoo anymore. "
"Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Sie können keine Peppol-Dokumente mehr in Odoo versenden oder empfangen. "
"Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__account_peppol_phone_number
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_phone_number
msgid "You will receive a verification code to this phone number"
msgstr "Sie erhalten einen Verifizierungscode an diese Telefonnummer"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Your Peppol identification is:"
msgstr "Ihre Peppol-Identifikation lautet:"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Your confirmation code is"
msgstr "Ihr Bestätigungscode lautet"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Your migration key is:"
msgstr "Ihr Migrationsschlüssel lautet:"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Your registration should be activated within a day."
msgstr "Ihre Registrierung sollte innerhalb eines Tages aktiviert werden."