266 lines
11 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * barcodes_gs1_nomenclature
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
msgid "Alpha-Numeric Name"
msgstr "Nome alfanumerico"
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
msgid ""
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
"begin/end of any related rules pattern."
msgstr ""
"Delimitatore regex alternativo per FNC1. Il separatore non deve "
"corrispondere all'inizio/fine di qualsiasi modello di regola correlato."
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
msgid "Associated Uom"
msgstr "Unità di misura associata"
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
msgid "Barcode Nomenclature"
msgstr "Nomenclatura codice a barre"
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Regola Codice a barre"
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
msgid "Best before Date"
msgstr "Data di scadenza"
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
msgid "Decimal"
msgstr "Decimale"
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
msgid "Destination location"
msgstr "Ubicazione di destinazione"
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
msgid "Encoding"
msgstr "Codifica"
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
msgid "Expiration Date"
msgstr "Data di scadenza"
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
msgid "FNC1 Separator"
msgstr "Separatore FNC1"
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
msgid "GS1 Content Type"
msgstr "Tipo di contenuto GS1"
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
msgid "GS1-128"
msgstr "GS1-128"
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "Instradamento HTTP"
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
msgid ""
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
msgstr ""
"Se vero, utilizza l'ultima cifra dell'AI per determinare dove si trova il "
"primo decimale"
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#. odoo-javascript
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
#, python-format
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
msgstr "Codice a barre non valido: non può essere formattato come data"
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#. odoo-javascript
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
#, python-format
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
msgstr "Codice a barre non valido: la cifra di controllo non è corretta"
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
msgid "Is GS1 Nomenclature"
msgstr "La nomenclatura GS1 è"
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
msgid "Location"
msgstr "Ubicazione"
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
msgid "Lot"
msgstr "Lotto"
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
msgid "Measure"
msgstr "Misura"
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
msgid "Numeric Identifier"
msgstr "Identificatore numerico"
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
msgid "Pack Date"
msgstr "Data imballaggio"
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
msgid "Package"
msgstr "Collo"
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
msgid "Package Type"
msgstr "Tipologia collo"
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
msgid "Quantity"
msgstr "Quantità"
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#. odoo-python
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
#, python-format
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: "
msgstr "L'alternativa al separatore FNC1 non è un Regex valido:"
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
msgid ""
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
"UoM; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
msgstr ""
"Il tipo di contenuto GS1 definisce in quale tipo di dati verrà elaborato il "
"codice a barre dalla regola: *Data: il codice a barre verrà "
"convertito in un valore datetime Odoo; *Misura: il valore del codice "
"a barre è legato ad una specifica UdM; *Identificatore numerico: "
"codice a barre a lunghezza fissa che segue una codifica specifica; "
"*Nome alfanumerico: codice a barre dalla lunghezza variabile."
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#. odoo-python
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
#, python-format
msgid "The rule pattern \"%s\" is not a valid Regex: "
msgstr "Il modello di regola \"%s\" non è un Regex valido:"
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#. odoo-python
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
#, python-format
msgid ""
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
"\t- A second one to catch the value."
msgstr ""
"Il modello di regola \"%s\" non è valido, ha bisogno di due gruppi:\n"
"\t- Un primo per l'identificatore dell'applicazione (di solito da 2 a 4 cifre);\n"
"\t- Un secondo per catturare il valore."
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#. odoo-python
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as last char for the Application Identifier.\n"
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the value can't be casted as a measure."
msgstr ""
"C'è qualcosa che non va con il modello di regola del codice a barre \"%s\".\n"
"Se la regola utilizza decimali, verifica che non sia possibile ottenere qualcosa di diverso da una cifra come ultimo carattere per l'Identificatore di applicazione.\n"
"Verifica anche che i possibili valori abbinati possano essere solo cifre, altrimenti il valore non può essere espresso come misura."
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
msgid ""
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
"accepted is this kind of nomenclature."
msgstr ""
"Questa nomenclatura usa la specifica GS1, solo le regole di codifica GS1-128"
" sono accettate in questo tipo di nomenclatura."
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#. odoo-javascript
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
#, python-format
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
msgstr ""
"Questo codice a barre non può essere analizzato da nessuna regola di codice "
"a barre."
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#. odoo-javascript
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
#, python-format
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
msgstr ""
"Questo codice a barre non può essere analizzato parzialmente o "
"completamente."
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
msgid ""
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
"encoding"
msgstr ""
"Questa regola verrà applicata solo se il codice rispetta la codifica "
"specificata"
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Tipologia"