161 lines
4.4 KiB
Plaintext
161 lines
4.4 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * board
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
# Larissa Manderfeld, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n"
|
|
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\"Add to\n"
|
|
" Dashboard\""
|
|
msgstr ""
|
|
"„Zum Dashboard\n"
|
|
" hinzufügen“"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Hinzufügen"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add to my dashboard"
|
|
msgstr "Zu meinem Dashboard hinzufügen"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/board/static/src/board_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure that you want to remove this item?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Element löschen möchten?"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/board/static/src/board_view.js:0
|
|
#: model:ir.model,name:board.model_board_board
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Board"
|
|
msgstr "Dashboard"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Change Layout"
|
|
msgstr "Layout ändern"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not add filter to dashboard"
|
|
msgstr "Es konnte kein Filter zum Dashboard hinzugefügt werden"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Dashboard"
|
|
msgstr "Dashboard"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/board/static/src/board_action.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid action"
|
|
msgstr "Ungültige Aktion"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Layout"
|
|
msgstr "Layout"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
|
|
msgid "My Dashboard"
|
|
msgstr "Mein Dashboard"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser, damit die Änderungen wirksam werden."
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
|
|
" menu, switch to list or graph view, and click"
|
|
msgstr ""
|
|
"Um Ihren ersten Bericht zu diesem Dashboard hinzuzufügen,\n"
|
|
" gehen Sie in ein beliebiges Menü, wechseln Sie zur Listen- oder Diagramm-Ansicht und klicken Sie auf"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You can filter and group data before inserting into the\n"
|
|
" dashboard using the search options."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sie können Daten mithilfe der Suchoptionen filtern und gruppieren,\n"
|
|
" bevor Sie sie zum Dashboard hinzufügen."
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your personal dashboard is empty"
|
|
msgstr "Ihr persönliches Dashboard ist leer"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "in the extended search options."
|
|
msgstr "in den erweiterten Suchoptionen."
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "“%s” added to dashboard"
|
|
msgstr "„%s“ zum Dashboard hinzugefügt"
|