137 lines
4.5 KiB
Plaintext
137 lines
4.5 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * crm_mail_plugin
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||
|
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023\n"
|
||
|
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: nl\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_mail_plugin
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||
|
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at "
|
||
|
"%(probability)s%"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s met "
|
||
|
"%(probability)s%"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_mail_plugin
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||
|
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%"
|
||
|
msgstr "%(expected_revenue)s bij %(probability)s%"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_mail_plugin
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Could not create the lead"
|
||
|
msgstr "Kan de lead niet maken"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_mail_plugin
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Email already logged on the lead"
|
||
|
msgstr "E-mail al gelogd op de lead"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_mail_plugin
|
||
|
#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead
|
||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||
|
msgstr "Lead/Verkoopkans"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_mail_plugin
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit
|
||
|
msgid "Lead: redirect form in edit mode"
|
||
|
msgstr "Lead: formulier omleiden in bewerkingsmodus"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_mail_plugin
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Log Email Into Lead"
|
||
|
msgstr "Log e-mail bij lead"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_mail_plugin
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Log the email on the lead"
|
||
|
msgstr "Log de e-mail op de lead"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_mail_plugin
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "No opportunities found for this contact."
|
||
|
msgstr "Geen verkoopkansen gevonden voor dit contact."
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_mail_plugin
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Opportunities"
|
||
|
msgstr "Verkoopkansen"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_mail_plugin
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Opportunities (%(count)s)"
|
||
|
msgstr "Verkoopkansen (%(count)s)"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_mail_plugin
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Opportunities (%s)"
|
||
|
msgstr "Verkoopkansen (%s)"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_mail_plugin
|
||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action
|
||
|
msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Omleiding naar het formulier voor het maken van leads met vooraf ingevulde "
|
||
|
"informatie"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_mail_plugin
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||
|
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Save Contact to create new Opportunities."
|
||
|
msgstr "Contactpersoon opslaan om nieuwe verkoopkansen te maken."
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_mail_plugin
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity."
|
||
|
msgstr "De contactpersoon moet bestaan om verkoopkans te creëren."
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_mail_plugin
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "You can only create opportunities for existing customers."
|
||
|
msgstr "Je kunt alleen verkoopkansen aanmaken voor bestaande klanten."
|