200 lines
6.8 KiB
Plaintext
200 lines
6.8 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * hr_org_chart
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:31+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: pl\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_org_chart.hr_employee_view_form_inherit_org_chart
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Org Chart</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_org_chart.action_hr_employee_org_chart
|
||
msgid "Add a new employee"
|
||
msgstr "Dodaj nowego pracownika"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#: model:ir.model,name:hr_org_chart.model_hr_employee_base
|
||
msgid "Basic Employee"
|
||
msgstr "Podstawowy pracownik"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee__department_color
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_base__department_color
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public__department_color
|
||
msgid "Department Color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee__child_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_base__child_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public__child_count
|
||
msgid "Direct Subordinates Count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_org_chart.field_hr_employee__subordinate_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_org_chart.field_hr_employee_public__subordinate_ids
|
||
msgid "Direct and indirect subordinates"
|
||
msgstr "Bezpośredni i pośredni podwładni"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Direct subordinates"
|
||
msgstr "Bezpośredni podwładni"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#: model:ir.model,name:hr_org_chart.model_hr_employee
|
||
msgid "Employee"
|
||
msgstr "Pracownik"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_org_chart.hr_department_hierarchy_view
|
||
msgid "Employees"
|
||
msgstr "Pracownicy"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "In order to get an organigram, set a manager and save the record."
|
||
msgstr "Aby uzyskać schemat organizacyjny, ustaw menedżera i zapisz rekord."
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee__child_all_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_base__child_all_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public__child_all_count
|
||
msgid "Indirect Subordinates Count"
|
||
msgstr "Liczba pośrednich podwładnych"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Indirect subordinates"
|
||
msgstr "Pośredni podwładni"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee__is_subordinate
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public__is_subordinate
|
||
msgid "Is Subordinate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0
|
||
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "More managers"
|
||
msgstr "Więcej menedżerów"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No hierarchy position."
|
||
msgstr "Pozycja bez hierarchii"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_org_chart/models/hr_org_chart_mixin.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Operation not supported"
|
||
msgstr "Operacja nie jest wspierana"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_org_chart.action_hr_employee_org_chart
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_org_chart.menu_hr_employee_org_chart
|
||
msgid "Org Chart"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_org_chart.hr_employee_public_view_form_inherit_org_chart
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_org_chart.hr_employee_view_form_inherit_org_chart
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_org_chart.res_users_view_form
|
||
msgid "Organization Chart"
|
||
msgstr "Schemat organizacyjny"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#: model:ir.model,name:hr_org_chart.model_hr_employee_public
|
||
msgid "Public Employee"
|
||
msgstr "Pracownik publiczny"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0
|
||
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Redirect"
|
||
msgstr "Przekieruj"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "See All"
|
||
msgstr "Zobacz wszystko"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee__subordinate_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public__subordinate_ids
|
||
msgid "Subordinates"
|
||
msgstr "Podlegli"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hooks.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Team"
|
||
msgstr "Zespół"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This employee has no manager or subordinate."
|
||
msgstr "Ten pracownik nie ma menedżera ani podwładnego."
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Suma"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_org_chart.action_hr_employee_org_chart
|
||
msgid ""
|
||
"With just a quick glance on the Odoo employee screen, you\n"
|
||
" can easily find all the information you need for each person;\n"
|
||
" contact data, job position, availability, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wystarczy rzucić okiem na ekran pracownika Odoo\n"
|
||
" i możesz łatwo znaleźć wszystkie potrzebne informacje dla każdej osoby;\n"
|
||
" dane kontaktowe, stanowisko pracy, dostępność itp."
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/views/hr_employee_hierarchy/hr_employee_hierarchy_card.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "people"
|
||
msgstr "ludzie"
|