349 lines
14 KiB
Plaintext
349 lines
14 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * hr_recruitment_survey
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
# Fernanda Alvarez, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: es_419\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite
|
|
msgid ""
|
|
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
|
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
|
" Dear <t t-out=\"object.partner_id.name or 'applicant'\">[applicant name]</t><br><br>\n"
|
|
" <t>\n"
|
|
" You've progressed through the recruitment process and we would like you to answer some questions.\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
|
" <a t-att-href=\"(object.get_start_url())\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
|
|
" <t>\n"
|
|
" Start the written interview\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </a>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <t t-if=\"object.deadline\">\n"
|
|
" Please answer the interview for <t t-out=\"format_date(object.deadline)\">[deadline date]</t>.<br><br>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" <t>\n"
|
|
" We wish you good luck! Thank you in advance for your participation.\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
"</div>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
|
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
|
" Apreciable <t t-out=\"object.partner_id.name or 'applicant'\">[nombre del candidato]</t><br><br>\n"
|
|
" <t>\n"
|
|
" Avanzó en el proceso de reclutamiento y nos gustaría que respondiera algunas preguntas.\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
|
" <a t-att-href=\"(object.get_start_url())\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
|
|
" <t>\n"
|
|
" Iniciar la entrevista escrita\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </a>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <t t-if=\"object.deadline\">\n"
|
|
" Conteste la entrevista antes del día <t t-out=\"format_date(object.deadline)\">[fecha límite]</t>.<br><br>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" <t>\n"
|
|
" ¡Buena suerte! Agradecemos su participación.\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
"</div>\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"o_stat_text\">Consult</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\">Interview</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"o_stat_text\">Consulta</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\">Entrevista</span>"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1
|
|
msgid "About you"
|
|
msgstr "Sobre usted"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q7
|
|
msgid "Activities"
|
|
msgstr "Actividades"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_applicant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_invite__applicant_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_user_input__applicant_id
|
|
msgid "Applicant"
|
|
msgstr "Postulante"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:mail.template,name:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite
|
|
msgid "Applicant: Interview"
|
|
msgstr "Postulante: entrevista"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__survey_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_job__survey_id
|
|
msgid ""
|
|
"Choose an interview form for this job position and you will be able to "
|
|
"print/answer this interview from all applicants who apply for this job"
|
|
msgstr ""
|
|
"Elija un formulario para la entrevista de este puesto de trabajo y podrá "
|
|
"imprimir o responder esta entrevista para todos los solicitantes que se "
|
|
"postulen al puesto."
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
|
|
msgid "Display Interview Form"
|
|
msgstr "Mostrar formulario de entrevista"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4
|
|
msgid "Education"
|
|
msgstr "Educación"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q2
|
|
msgid "From which university did or will you graduate?"
|
|
msgstr "¿De qué universidad se graduó o se graduará? "
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row2
|
|
msgid "Getting on with colleagues"
|
|
msgstr "Tener buena relación con los compañeros de trabajo"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row8
|
|
msgid "Getting perks such as free parking, gym passes"
|
|
msgstr "Tener beneficios como estacionamiento gratuito, pases de gimnasio"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row1
|
|
msgid "Having a good pay"
|
|
msgstr "Tener un buen sueldo"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row3
|
|
msgid "Having a nice office environment"
|
|
msgstr "Tener un ambiente agradable en la oficina"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row7
|
|
msgid "Having freebies such as tea, coffee and stationery"
|
|
msgstr "Tener beneficios gratuitos como té, café y papelería"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col2
|
|
msgid "Important"
|
|
msgstr "Importante"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_job__survey_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
|
|
msgid "Interview Form"
|
|
msgstr "Formulario de entrevista"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_job.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Interview Form: %s"
|
|
msgstr "Formulario de entrevista: %s"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Interview Survey"
|
|
msgstr "Encuesta de la entrevista"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
|
|
msgid "Interviews"
|
|
msgstr "Entrevistas"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_job
|
|
msgid "Job Position"
|
|
msgstr "Puesto de trabajo"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q6
|
|
msgid "Knowledge"
|
|
msgstr "Información"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row6
|
|
msgid "Management quality"
|
|
msgstr "Calidad de gestión"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col1
|
|
msgid "Not important"
|
|
msgstr "Sin importancia"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row5
|
|
msgid "Office location"
|
|
msgstr "Ubicación de la oficina"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:mail.template,subject:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite
|
|
msgid "Participate to {{ object.survey_id.display_name }} interview"
|
|
msgstr "Participar en la encuesta {{ object.survey_id.display_name }} "
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q5
|
|
msgid "Past work experiences"
|
|
msgstr "Experiencia laboral"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:survey.survey,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form
|
|
msgid ""
|
|
"Please answer those questions to help recruitment officers to preprocess "
|
|
"your application."
|
|
msgstr ""
|
|
"Responda estas preguntas para ayudar a los reclutadores a procesar su "
|
|
"solicitud."
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1
|
|
msgid ""
|
|
"Please fill information about you: who you are, what are your education, experience, and activities.\n"
|
|
" It will help us managing your application."
|
|
msgstr ""
|
|
"Proporcione la siguiente información: quién es, qué estudió, cuál es su experiencia y actividades.\n"
|
|
" Esto nos ayudará a gestionar su solicitud."
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_applicant.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please provide an applicant name."
|
|
msgstr "Proporcione el nombre de quien aplica."
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4
|
|
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q5
|
|
msgid ""
|
|
"Please summarize your education history: schools, location, diplomas, ..."
|
|
msgstr "Resuma su historial académico: escuelas, ubicación, diplomas, etc."
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q7
|
|
msgid ""
|
|
"Please tell us a bit more about yourself: what are your main activities, ..."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cuéntenos más sobre usted: cuáles son sus actividades principales, etc."
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.survey,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form
|
|
msgid "Recruitment Form"
|
|
msgstr "Formulario de reclutamiento"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__response_ids
|
|
msgid "Responses"
|
|
msgstr "Respuestas"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
|
|
msgid "See interview report"
|
|
msgstr "Ver el reporte de la entrevista"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
|
|
msgid "Send Interview"
|
|
msgstr "Enviar entrevista"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_applicant.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Send an interview"
|
|
msgstr "Enviar una entrevista"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_job.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__survey_id
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Survey"
|
|
msgstr "Encuesta"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_survey_invite
|
|
msgid "Survey Invitation Wizard"
|
|
msgstr "Asistente de invitación a encuestas"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_survey_user_input
|
|
msgid "Survey User Input"
|
|
msgstr "Encuesta de opinión de los usuarios"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:survey.survey,description_done:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form
|
|
msgid "Thank you for answering this survey. We will come back to you soon."
|
|
msgstr "Gracias por responder esta encuesta, le contactaremos pronto."
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/survey_user_input.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The applicant \"%s\" has finished the survey."
|
|
msgstr "El candidato \"%s\" terminó la encuesta."
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_recruitment_survey/wizard/survey_invite.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The survey %(survey_link)s has been sent to %(partner_link)s"
|
|
msgstr "Se envió la encuesta %(survey_link)s a %(partner_link)s"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col3
|
|
msgid "Very important"
|
|
msgstr "Muy importante"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q3
|
|
msgid "Were you referred by an employee?"
|
|
msgstr "¿Un empleado lo recomendó?"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q6
|
|
msgid "What are your main knowledge regarding the job you are applying to?"
|
|
msgstr "¿Qué sabe acerca del trabajo al que se está postulando? "
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8
|
|
msgid "What is important for you?"
|
|
msgstr "¿Qué es importante para usted? "
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q1
|
|
msgid "Which country are you from?"
|
|
msgstr "¿Cuál es su país de origen? "
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row4
|
|
msgid "Working with state of the art technology"
|
|
msgstr "Trabajar con tecnología de vanguardia"
|