346 lines
16 KiB
Plaintext
346 lines
16 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * hr_recruitment_survey
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
# Rasareeyar Lappiam, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: th\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite
|
|
msgid ""
|
|
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
|
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
|
" Dear <t t-out=\"object.partner_id.name or 'applicant'\">[applicant name]</t><br><br>\n"
|
|
" <t>\n"
|
|
" You've progressed through the recruitment process and we would like you to answer some questions.\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
|
" <a t-att-href=\"(object.get_start_url())\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
|
|
" <t>\n"
|
|
" Start the written interview\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </a>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <t t-if=\"object.deadline\">\n"
|
|
" Please answer the interview for <t t-out=\"format_date(object.deadline)\">[deadline date]</t>.<br><br>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" <t>\n"
|
|
" We wish you good luck! Thank you in advance for your participation.\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
"</div>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
|
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
|
" เรียน <t t-out=\"object.partner_id.name or 'applicant'\">[ชื่อผู้สมัคร]</t><br><br>\n"
|
|
" <t>\n"
|
|
" คุณได้มีความคืบหน้าในกระบวนการสรรหางานและเราต้องการให้คุณตอบคำถามบางส่วน\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
|
" <a t-att-href=\"(object.get_start_url())\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
|
|
" <t>\n"
|
|
" เริ่มการสัมภาษณ์แบบเขียน\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </a>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <t t-if=\"object.deadline\">\n"
|
|
" กรุณาตอบคำถามสัมภาษณ์ภายในวันที่ <t t-out=\"format_date(object.deadline)\">[วันที่สิ้นสุด]</t><br><br>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" <t>\n"
|
|
" ขอให้โชคดี! ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับการเข้าร่วมของคุณ\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
"</div>\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"o_stat_text\">Consult</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\">Interview</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"o_stat_text\">ปรึกษา</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\">สัมภาษณ์</span>"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1
|
|
msgid "About you"
|
|
msgstr "เกี่ยวกับคุณ"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q7
|
|
msgid "Activities"
|
|
msgstr "กิจกรรม"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_applicant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_invite__applicant_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_user_input__applicant_id
|
|
msgid "Applicant"
|
|
msgstr "ผู้สมัคร"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:mail.template,name:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite
|
|
msgid "Applicant: Interview"
|
|
msgstr "ผู้สมัคร: สัมภาษณ์"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__survey_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_job__survey_id
|
|
msgid ""
|
|
"Choose an interview form for this job position and you will be able to "
|
|
"print/answer this interview from all applicants who apply for this job"
|
|
msgstr ""
|
|
"เลือกแบบสัมภาษณ์สำหรับตำแหน่งงานนี้แล้วคุณจะสามารถพิมพ์/ตอบสัมภาษณ์นี้ได้จากผู้สมัครทุกคนที่สมัครงานนี้"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
|
|
msgid "Display Interview Form"
|
|
msgstr "แสดงแบบฟอร์มสัมภาษณ์"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4
|
|
msgid "Education"
|
|
msgstr "การศึกษา"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q2
|
|
msgid "From which university did or will you graduate?"
|
|
msgstr "เรียนจบหรือจะกำลังจะสำเร็จการศึกษาจากมหาวิทยาลัยอะไร?"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row2
|
|
msgid "Getting on with colleagues"
|
|
msgstr "ทำความรู้จักกับเพื่อนร่วมงาน"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row8
|
|
msgid "Getting perks such as free parking, gym passes"
|
|
msgstr "รับสิทธิพิเศษ เช่น ที่จอดรถฟรี บัตรเข้ายิม"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row1
|
|
msgid "Having a good pay"
|
|
msgstr "ได้ผลตอบแทนดี"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row3
|
|
msgid "Having a nice office environment"
|
|
msgstr "มีสภาพแวดล้อมสำนักงานที่ดี"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row7
|
|
msgid "Having freebies such as tea, coffee and stationery"
|
|
msgstr "มีของแจกฟรี เช่น ชา กาแฟ เครื่องเขียน"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col2
|
|
msgid "Important"
|
|
msgstr "สำคัญ"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_job__survey_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
|
|
msgid "Interview Form"
|
|
msgstr "แบบฟอร์มสัมภาษณ์"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_job.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Interview Form: %s"
|
|
msgstr "แบบฟอร์มสัมภาษณ์: %s"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Interview Survey"
|
|
msgstr "แบบสอบถามสัมภาษณ์"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
|
|
msgid "Interviews"
|
|
msgstr "สัมภาษณ์"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_job
|
|
msgid "Job Position"
|
|
msgstr "ตำแหน่งงาน"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q6
|
|
msgid "Knowledge"
|
|
msgstr "ความรู้"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row6
|
|
msgid "Management quality"
|
|
msgstr "คุณภาพการจัดการ"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col1
|
|
msgid "Not important"
|
|
msgstr "ไม่สำคัญ"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row5
|
|
msgid "Office location"
|
|
msgstr "ที่ตั้งสำนักงาน"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:mail.template,subject:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite
|
|
msgid "Participate to {{ object.survey_id.display_name }} interview"
|
|
msgstr "เข้าร่วมการสัมภาษณ์ {{ object.survey_id.display_name }}"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q5
|
|
msgid "Past work experiences"
|
|
msgstr "ประสบการณ์การทำงานที่ผ่านมา"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:survey.survey,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form
|
|
msgid ""
|
|
"Please answer those questions to help recruitment officers to preprocess "
|
|
"your application."
|
|
msgstr ""
|
|
"โปรดตอบคำถามเหล่านี้เพื่อช่วยเจ้าหน้าที่สรรหาในการประมวลผลใบสมัครของคุณล่วงหน้า"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1
|
|
msgid ""
|
|
"Please fill information about you: who you are, what are your education, experience, and activities.\n"
|
|
" It will help us managing your application."
|
|
msgstr ""
|
|
"กรุณากรอกข้อมูลเกี่ยวกับตัวคุณ: คุณเป็นใคร การศึกษา ประสบการณ์ และกิจกรรมต่างๆ\n"
|
|
" มันจะช่วยให้เราจัดการใบสมัครของคุณได้"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_applicant.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please provide an applicant name."
|
|
msgstr "กรุณาระบุชื่อผู้สมัคร"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4
|
|
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q5
|
|
msgid ""
|
|
"Please summarize your education history: schools, location, diplomas, ..."
|
|
msgstr "กรุณาสรุปประวัติการศึกษาของคุณ: โรงเรียน, สถานที่, อนุปริญญา, ..."
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q7
|
|
msgid ""
|
|
"Please tell us a bit more about yourself: what are your main activities, ..."
|
|
msgstr ""
|
|
"โปรดเล่าให้เราฟังเพิ่มเติมเกี่ยวกับตัวคุณหน่อย: กิจกรรมหลักของคุณคืออะไร ..."
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.survey,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form
|
|
msgid "Recruitment Form"
|
|
msgstr "แบบฟอร์มการรับสมัคร"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__response_ids
|
|
msgid "Responses"
|
|
msgstr "การตอบกลับ"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
|
|
msgid "See interview report"
|
|
msgstr "ดูรายงานการสัมภาษณ์"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
|
|
msgid "Send Interview"
|
|
msgstr "ส่งการสัมภาษณ์"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_applicant.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Send an interview"
|
|
msgstr "ส่งการสัมภาษณ์"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_job.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__survey_id
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Survey"
|
|
msgstr "แบบสอบถาม"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_survey_invite
|
|
msgid "Survey Invitation Wizard"
|
|
msgstr "ตัวช่วยสร้างคำเชิญแบบสอบถาม"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_survey_user_input
|
|
msgid "Survey User Input"
|
|
msgstr "แบบสอบถามข้อมูลผู้ใช้"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:survey.survey,description_done:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form
|
|
msgid "Thank you for answering this survey. We will come back to you soon."
|
|
msgstr "ขอขอบคุณที่ตอบแบบสอบถามนี้ เราจะกลับมาหาคุณในไม่ช้า"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/survey_user_input.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The applicant \"%s\" has finished the survey."
|
|
msgstr "ผู้สมัคร \"%s\" ทำแบบสอบถามเสร็จแล้ว"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_recruitment_survey/wizard/survey_invite.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The survey %(survey_link)s has been sent to %(partner_link)s"
|
|
msgstr "แบบสอบถาม %(survey_link)s ถูกส่งไปยัง %(partner_link)s"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col3
|
|
msgid "Very important"
|
|
msgstr "สำคัญมาก"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q3
|
|
msgid "Were you referred by an employee?"
|
|
msgstr "คุณได้รับการแนะนำโดยพนักงานหรือไม่?"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q6
|
|
msgid "What are your main knowledge regarding the job you are applying to?"
|
|
msgstr "ความรู้หลักของคุณเกี่ยวกับงานที่คุณสมัครคืออะไร?"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8
|
|
msgid "What is important for you?"
|
|
msgstr "อะไรคือสิ่งที่สำคัญสำหรับคุณ?"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q1
|
|
msgid "Which country are you from?"
|
|
msgstr "คุณมาจากประเทศอะไร?"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row4
|
|
msgid "Working with state of the art technology"
|
|
msgstr "ทำงานด้วยศิลปะแห่งเทคโนโลยี"
|