140 lines
5.0 KiB
Plaintext
140 lines
5.0 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * hr_work_entry_holidays
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||
|
# Jolien De Paepe, 2023
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
|
||
|
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: fr\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/hr_work_entry_holidays/models/hr_leave.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"A leave cannot be set across multiple contracts with different working schedules.\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Please create one time off for each contract.\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Time off:\n"
|
||
|
"%s\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Contracts:\n"
|
||
|
"%s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Un congé ne peut être défini sur plusieurs contrats à des régimes horaires différents.\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Veuillez créer un congé pour chaque contrat.\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Congé :\n"
|
||
|
"%s\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Contrats:\n"
|
||
|
"%s"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
|
#: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_employee_base
|
||
|
msgid "Basic Employee"
|
||
|
msgstr "Employé de base"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/hr_work_entry_holidays/models/hr_contract.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Changing the contract on this employee changes their working schedule in a "
|
||
|
"period they already took leaves. Changing this working schedule changes the "
|
||
|
"duration of these leaves in such a way the employee no longer has the "
|
||
|
"required allocation for them. Please review these leaves and/or allocations "
|
||
|
"before changing the contract."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"La modification du contrat de cet employé modifie également son horaire de "
|
||
|
"travail au cours d'une période où il a déjà pris des congés. La modification"
|
||
|
" de cet horaire de travail modifie la durée de ces congés de telle sorte que"
|
||
|
" l'employé ne dispose plus de l'allocation requise pour ces congés. Veuillez"
|
||
|
" revoir ces congés et/ou allocations avant de modifier le contrat."
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
|
#: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_contract
|
||
|
msgid "Employee Contract"
|
||
|
msgstr "Contrat de l'employé"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
|
#: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_work_entry
|
||
|
msgid "HR Work Entry"
|
||
|
msgstr "Prestation RH"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
|
#: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_work_entry_type
|
||
|
msgid "HR Work Entry Type"
|
||
|
msgstr "Type de prestations RH"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry_holidays.work_entry_type_leave_form_inherit
|
||
|
msgid "Payroll"
|
||
|
msgstr "Paie"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry__leave_state
|
||
|
msgid "Status"
|
||
|
msgstr "Statut"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry__leave_state
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
|
||
|
"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
|
||
|
"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
|
||
|
"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Lorsqu'une demande de congé est créée, son statut est défini sur \"À soumettre\".\n"
|
||
|
"Lorsque la demande est confirmée par l'utilisateur, son statut passe à \"À approuver\".\n"
|
||
|
"Lorsque la demande est refusée par un manager, son statut passe à \"Refusée\".\n"
|
||
|
"Lorsque la demande est approuvée par un manager, son statut passe à \"Approuvée\"."
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/hr_work_entry_holidays/models/hr_leave.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"There is no employee set on the time off. Please make sure you're logged in "
|
||
|
"the correct company."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Aucun employé n'est défini sur le congé. Assurez vous que vous êtes connecté"
|
||
|
" à la bonne entreprise."
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
|
#: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_leave
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry__leave_id
|
||
|
msgid "Time Off"
|
||
|
msgstr "Congés"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
|
#: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_leave_type
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry_type__leave_type_ids
|
||
|
msgid "Time Off Type"
|
||
|
msgstr "Type de congés"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_leave_type__work_entry_type_id
|
||
|
msgid "Work Entry Type"
|
||
|
msgstr "Type de prestation"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry_type__leave_type_ids
|
||
|
msgid "Work entry used in the payslip."
|
||
|
msgstr "Prestation utilisée dans la fiche de paie."
|