282 lines
13 KiB
Plaintext
282 lines
13 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * microsoft_outlook
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||
|
||
#. module: microsoft_outlook
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.fetchmail_server_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-cog\" title=\"Edit Settings\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-cog\" title=\"Edit Settings\"/>"
|
||
|
||
#. module: microsoft_outlook
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.fetchmail_server_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
|
||
" Connect your Outlook account"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
|
||
" Підключіть ваш обліковий запис Outlook"
|
||
|
||
#. module: microsoft_outlook
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.fetchmail_server_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span invisible=\"server_type != 'outlook' or not microsoft_outlook_refresh_token\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
|
||
" Outlook Token Valid\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: microsoft_outlook
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span invisible=\"smtp_authentication != 'outlook' or not microsoft_outlook_refresh_token\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
|
||
" Outlook Token Valid\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: microsoft_outlook
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
|
||
msgstr "Під час отримання токена доступу сталася помилка. %s"
|
||
|
||
#. module: microsoft_outlook
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__smtp_authentication
|
||
msgid "Authenticate with"
|
||
msgstr "Аутентифікація за допомогою"
|
||
|
||
#. module: microsoft_outlook
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
|
||
msgid "Authentication URI"
|
||
msgstr "URI входу"
|
||
|
||
#. module: microsoft_outlook
|
||
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Налаштування"
|
||
|
||
#. module: microsoft_outlook
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Connect your Outlook account with the OAuth Authentication process. \n"
|
||
"By default, only a user with a matching email address will be able to use this server. To extend its use, you should set a \"mail.default.from\" system parameter."
|
||
msgstr ""
|
||
"Підключіть свій обліковий запис Outlook до процесу автентифікації OAuth. \n"
|
||
"За замовчуванням лише користувач із відповідною електронною адресою зможе використовувати цей сервер. Щоб розширити його використання, вам слід встановити системний параметр \"mail.default.from\"."
|
||
|
||
#. module: microsoft_outlook
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/microsoft_outlook/models/fetchmail_server.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Connect your personal Outlook account using OAuth. \n"
|
||
"You will be redirected to the Outlook login page to accept the permissions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Підключіть особистий обліковий запис Outlook за допомогою OAuth.\n"
|
||
"Ви будете перенаправлені на сторінку входу в Outlook, щоб прийняти дозволи."
|
||
|
||
#. module: microsoft_outlook
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
|
||
msgid "Go back to your mail server"
|
||
msgstr "Поверніться до вашого поштового сервера"
|
||
|
||
#. module: microsoft_outlook
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: microsoft_outlook
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "ID of your Outlook app"
|
||
msgstr "ID вашого додатку Outlook"
|
||
|
||
#. module: microsoft_outlook
|
||
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_fetchmail_server
|
||
msgid "Incoming Mail Server"
|
||
msgstr "Вхідний поштовий сервер"
|
||
|
||
#. module: microsoft_outlook
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
|
||
"\"TLS (STARTTLS)\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"Неправильний захист підключення для поштового сервера Outlook. Будь ласка, "
|
||
"встановіть його на \"TLS (STARTTLS)\"."
|
||
|
||
#. module: microsoft_outlook
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
|
||
msgid "Is Outlook Credential Configured"
|
||
msgstr "Чи налаштовані облікові дані Outlook"
|
||
|
||
#. module: microsoft_outlook
|
||
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
|
||
msgid "Mail Server"
|
||
msgstr "Поштовий сервер"
|
||
|
||
#. module: microsoft_outlook
|
||
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
|
||
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
|
||
msgstr "Microsoft Outlook Mixin"
|
||
|
||
#. module: microsoft_outlook
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
|
||
msgstr "Лише адміністратор може зв’язати поштовий сервер Outlook."
|
||
|
||
#. module: microsoft_outlook
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
|
||
msgid "Outlook Access Token"
|
||
msgstr "Токен доступу Outlook"
|
||
|
||
#. module: microsoft_outlook
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
|
||
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
|
||
msgstr "Позначка часу закінчення терміну дії токена доступу Outlook"
|
||
|
||
#. module: microsoft_outlook
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
|
||
msgid "Outlook Client Id"
|
||
msgstr "Id клієнта Outlook"
|
||
|
||
#. module: microsoft_outlook
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
|
||
msgid "Outlook Client Secret"
|
||
msgstr "Секрет клієнта Outlook"
|
||
|
||
#. module: microsoft_outlook
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_outlook.selection__fetchmail_server__server_type__outlook
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_outlook.selection__ir_mail_server__smtp_authentication__outlook
|
||
msgid "Outlook OAuth Authentication"
|
||
msgstr "Автентифікація Outlook OAuth"
|
||
|
||
#. module: microsoft_outlook
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
|
||
msgid "Outlook Refresh Token"
|
||
msgstr "Токен оновлення Outlook"
|
||
|
||
#. module: microsoft_outlook
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please configure your Outlook credentials."
|
||
msgstr "Налаштуйте облікові дані Outlook."
|
||
|
||
#. module: microsoft_outlook
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please connect with your Outlook account before using it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Підключіться до вашого облікового запису Outlook перед його використанням."
|
||
|
||
#. module: microsoft_outlook
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please fill the \"Username\" field with your Outlook/Office365 username "
|
||
"(your email address). This should be the same account as the one used for "
|
||
"the Outlook OAuthentication Token."
|
||
msgstr ""
|
||
"Будь ласка, заповніть поле «Ім’я користувача» своїм ім’ям користувача "
|
||
"Outlook/Office365 (ваша електронна адреса). Це має бути той самий обліковий "
|
||
"запис, який використовується для токена Outlook OAuthentication."
|
||
|
||
#. module: microsoft_outlook
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
|
||
"process does not require it"
|
||
msgstr ""
|
||
"Залиште поле пароля порожнім для поштового сервера Outlook. Обробка OAuth "
|
||
"цього не вимагає"
|
||
|
||
#. module: microsoft_outlook
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
|
||
msgid "Read More"
|
||
msgstr "Читати більше"
|
||
|
||
#. module: microsoft_outlook
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/microsoft_outlook/models/fetchmail_server.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "SSL is required for the server %r."
|
||
msgstr "SSL потрібен для сервера."
|
||
|
||
#. module: microsoft_outlook
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Secret"
|
||
msgstr "Секрет"
|
||
|
||
#. module: microsoft_outlook
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Secret of your Outlook app"
|
||
msgstr "Секретний ключ вашого додатка Outlook"
|
||
|
||
#. module: microsoft_outlook
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__server_type
|
||
msgid "Server Type"
|
||
msgstr "Тип сервера"
|
||
|
||
#. module: microsoft_outlook
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.fetchmail_server_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
|
||
" account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Налаштуйте облікові дані Outlook API у загальних налаштуваннях, щоб зв’язати"
|
||
" обліковий запис Outlook."
|
||
|
||
#. module: microsoft_outlook
|
||
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
|
||
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
|
||
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
|
||
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
|
||
msgstr "URL-адреса для створення коду авторизації з Outlook"
|
||
|
||
#. module: microsoft_outlook
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown error."
|
||
msgstr "Невідома помилка."
|