127 lines
5.1 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_discount
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: pos_discount
#. odoo-python
#: code:addons/pos_discount/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"A discount product is needed to use the Global Discount feature. Go to Point"
" of Sale > Configuration > Settings to set it."
msgstr ""
"Щоб скористатися функцією глобальної знижки, потрібен товар зі знижкою. "
"Перейдіть до точки продажу > Конфігурація > Параметри, щоб налаштувати це."
#. module: pos_discount
#: model:ir.model.fields,help:pos_discount.field_pos_config__iface_discount
msgid "Allow the cashier to give discounts on the whole order."
msgstr "Дозволити касиру робити знижку на все замовлення."
#. module: pos_discount
#: model:ir.model,name:pos_discount.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Налаштування"
#. module: pos_discount
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_discount/static/src/overrides/components/discount_button/discount_button.xml:0
#, python-format
msgid "Discount"
msgstr "Знижка"
#. module: pos_discount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_discount.res_config_settings_view_form
msgid "Discount %"
msgstr "Знижка %"
#. module: pos_discount
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_discount/static/src/overrides/components/discount_button/discount_button.js:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config__discount_pc
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_res_config_settings__pos_discount_pc
#, python-format
msgid "Discount Percentage"
msgstr "Відсоток знижки"
#. module: pos_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config__discount_product_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_discount.res_config_settings_view_form
msgid "Discount Product"
msgstr "Товар знижки"
#. module: pos_discount
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_discount/static/src/overrides/components/discount_button/discount_button.js:0
#, python-format
msgid "No discount product found"
msgstr "Не знайдено товару зі знижкою"
#. module: pos_discount
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_discount/static/src/overrides/components/discount_button/discount_button.js:0
#, python-format
msgid "No tax"
msgstr "Немає податків"
#. module: pos_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config__iface_discount
msgid "Order Discounts"
msgstr "Знижки на замовлення"
#. module: pos_discount
#: model:ir.model,name:pos_discount.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Налаштування точки продажу"
#. module: pos_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_res_config_settings__pos_discount_product_id
msgid "Pos Discount Product"
msgstr "Товар знижки точки продажу"
#. module: pos_discount
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_discount/static/src/overrides/components/discount_button/discount_button.js:0
#, python-format
msgid "Tax: %s"
msgstr "Податок: %s"
#. module: pos_discount
#: model:ir.model.fields,help:pos_discount.field_pos_config__discount_pc
#: model:ir.model.fields,help:pos_discount.field_res_config_settings__pos_discount_pc
msgid "The default discount percentage when clicking on the Discount button"
msgstr "Типовий відсоток знижки при натисканні на кнопку Знижка"
#. module: pos_discount
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_discount/static/src/overrides/components/discount_button/discount_button.js:0
#, python-format
msgid ""
"The discount product seems misconfigured. Make sure it is flagged as 'Can be"
" Sold' and 'Available in Point of Sale'."
msgstr ""
"Дисконтний товар здається неправильним. Переконайтеся, що його позначено як "
"\"Можна продати\" та \"Доступно в точці продажу\"."
#. module: pos_discount
#: model:ir.model.fields,help:pos_discount.field_pos_config__discount_product_id
msgid "The product used to apply the discount on the ticket."
msgstr "Товар, який використовується для застосування знижки на квиток."