pos_loyalty/i18n/zh_TW.po

834 lines
26 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
# Tony Ng, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" 技術欄位,用於將相同獎勵的多個獎勵資料行連結在一起.\n"
" "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/partner_line/partner_line.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr "%s 積分"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr "15% on 下一筆訂單"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr "下次全單八五折"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "已套用更好的全單折扣。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr "一項獎勵未能載入"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr "用作促銷代碼替代的技術欄位, 這是在促銷代碼更改時自動生成的。"
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr "所有PoS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr "任何產品"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
"您確定要從此訂單中刪除 %s?\n"
" 您仍然可以透過獎勵按鈕領取它."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "餘額"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "條碼"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "條碼規則"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "配置設定"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "優惠券"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr "優惠券代碼"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "優惠券積分"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr "目前結餘:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "客戶"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr "客戶需要"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr "停用獎勵"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr "定義您想要設置禮物卡的方式。"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "折扣及會員計劃"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/promo_code_button/promo_code_button.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/promo_code_button/promo_code_button.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr "輸入代碼"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr "輸入禮品卡代碼"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/e_wallet_button/e_wallet_button.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr "驗證獎勵錯誤"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr "免費產品 -普通筆"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr "生成PDF卡"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr "產生禮品卡"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"Gift Card: %s\n"
"Balance: %s"
msgstr ""
"禮品卡:%s\n"
"結餘:%s"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr "禮物卡設置"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/promo_code_button/promo_code_button.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "禮品卡或折扣代碼"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "禮品卡及電子錢包"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr "該獎勵在優惠券上會花費多少積分."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr "無效禮品卡計劃獎勵。每積分折扣使用1貨幣。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr "禮品卡計劃無效。每種消費貨幣使用1積分。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr "無效禮品卡計劃,多於一項獎勵."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr "無效禮品卡計劃,多於一項規則。"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr "是獎勵資料行"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr "會員通訊"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "會員優惠券"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "會員積分"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "會員計劃"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "會員獎賞"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "會員規則"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.xml:0
#, python-format
msgid "New Total"
msgstr "新總額"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "否"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr "使用此優惠券不能使用獎勵"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/e_wallet_button/e_wallet_button.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr "找不到有效電子錢包"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/reward_button/reward_button.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr "請選擇作為獎勵的產品"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/reward_button/reward_button.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr "請選擇一個獎勵"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr "POS訂單數量"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr "PoS 訂單編號"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr "生成此優惠券的PoS訂單"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "POS營業點"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "POS設定"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "POS營業點訂單明細"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "POS訂單"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "POS營業點"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "POS營業點"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "分"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr "花費積分"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.xml:0
#, python-format
msgid "Points Spent"
msgstr "已用積分"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.xml:0
#, python-format
msgid "Points Won"
msgstr "已賺取積分"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr "列印報告"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr "計劃:%(name)s獎賞產品`%(reward_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr "計劃:%(name)s規則產品`%(rule_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/e_wallet_button/e_wallet_button.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr "使用電子錢包退款"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/ticket_screen/ticket_screen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr "對於電子錢包或禮品卡方案,不允許退款充值或獎勵產品。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/reset_programs_button/reset_programs_button.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr "重置計畫"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr "限制發佈至那些商店。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/reward_button/reward_button.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "獎勵"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "獎賞識別代碼"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr "掃瞄現有的卡"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr "選擇計劃"
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr "普通筆"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr "部份優惠券無效。申請的優惠券已更新。請檢查訂單。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr "花費:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr "技術欄位,是否所有產品配對"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr "該優惠券代碼已經掃瞄及啟動"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr "該推廣碼計劃已經啟動."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program requires a specific pricelist."
msgstr "該推廣碼計劃需要指定價格表。"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr "用於申請該獎勵的優惠券."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
"資料庫中已經存在以下代碼,可能它們已經售出?\n"
"%s"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr "在PoS中創建優惠券/禮品卡/會員卡要執行的報告動作"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr "獎勵\"%s\"域名有誤,您的域名必須與 PoS 客戶端兼容"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr "與此行相關聯的獎勵."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr "獎勵無法套用。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr "優惠券沒有足夠的積分:%s"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr "優惠券上沒有足夠的積分,去領取這個獎勵。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr "購物車沒有足夠的產品,去領取這個獎勵。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr "禮品卡方案中沒有電子郵件範本,您的銷售點是設置為列印它們。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr "禮品卡方案沒有打印報告,您的銷售點是設置為列印它們。"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr "這些是適用於此規則的產品."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr "此優惠券已過期 (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr "此優惠券無效 (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is not available with the current pricelist."
msgstr "此優惠券不適用於目前價格表。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is not yet valid (%s)."
msgstr "此優惠券尚未生效(%s)。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr "此禮品卡已售出"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr "此禮品卡未有連結至任何訂單。您確定套用它的獎勵嗎?"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr "這用於打印從PoS生成的禮品卡。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr "要繼續,將下列獎勵產品在銷售點設為可用"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "類型"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr "不明折扣類型"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr "未付款禮品卡"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr "未付款禮品卡被拒收。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/e_wallet_button/e_wallet_button.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr "使用電子錢包付款"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr "有效產品"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr "有效期限:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr "不論這一行是否是獎勵的一部分"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr "已賺取:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "是"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr "您不能出售已售出的禮品卡。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr "您不能為禮品卡或電子錢包設置負數數量或價格。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/e_wallet_button/e_wallet_button.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr "你尚未建立電子錢包,或你所有電子錢包都已過期。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr "您必須設置\"%s\"先於設定\"%s\"。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/e_wallet_button/e_wallet_button.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr "電子錢包"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/e_wallet_button/e_wallet_button.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr "電子錢包付款"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/e_wallet_button/e_wallet_button.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr "電子錢包退款"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr "電子錢包要求選擇一位客戶"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr "無到期日"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0
#, python-format
msgid "the gift cards"
msgstr "該些禮品卡"