501 lines
22 KiB
Plaintext
501 lines
22 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * pos_mercury
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Alena Vlasova, 2023
|
|||
|
# Vasiliy Korobatov <korobatov@gmail.com>, 2023
|
|||
|
# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2023
|
|||
|
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2023
|
|||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|||
|
# Wil Odoo, 2024
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
|||
|
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: ru\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.res_config_settings_view_form_inherit_pos_mercury
|
|||
|
msgid "<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>Buy a card reader"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>Купите устройство для чтения карт "
|
|||
|
"памяти"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i>Vantiv Configurations</i> define what Vantiv account will be used when\n"
|
|||
|
" processing credit card transactions in the Point Of Sale. Setting up a Vantiv\n"
|
|||
|
" configuration will enable you to allow payments with various credit cards\n"
|
|||
|
" (eg. Visa, MasterCard, Discovery, American Express, ...). After setting up this\n"
|
|||
|
" configuration you should associate it with a Point Of Sale payment method."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i>Конфигурации Vantiv</i> определяют, какая учетная запись Vantiv будет использоваться при\n"
|
|||
|
" при обработке операций с кредитными картами в точке продаж. Настройка конфигурации Vantiv\n"
|
|||
|
" позволит вам разрешить оплату различными кредитными картами\n"
|
|||
|
" (например, Visa, MasterCard, Discovery, American Express, ...). После настройки этой\n"
|
|||
|
" конфигурации вы должны связать ее с методом оплаты в точке продаж."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "ABOVE AMOUNT PURSUANT"
|
|||
|
msgstr "ВЫШЕ СООТВЕТСТВЕННОЙ СУММЫ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "APPROVAL CODE:"
|
|||
|
msgstr "КОД УТВЕРЖДЕНИЯ:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_barcode_rule
|
|||
|
msgid "Barcode Rule"
|
|||
|
msgstr "Правило штрихкода"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "CARDHOLDER WILL PAY CARD ISSUER"
|
|||
|
msgstr "КАРТОДЕРЖАТЕЛЬ БУДЕТ ОПЛАЧИВАТЬ КАРТУ ЭМИТЕНТА"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_brand
|
|||
|
msgid "Card Brand"
|
|||
|
msgstr "Бренд карты"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_number
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_order
|
|||
|
msgid "Card Number"
|
|||
|
msgstr "Номер карты"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_prefixed_card_number
|
|||
|
msgid "Card Number Prefix"
|
|||
|
msgstr "Префикс номера карты"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_owner_name
|
|||
|
msgid "Card Owner Name"
|
|||
|
msgstr "Имя владельца карты"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_tree
|
|||
|
msgid "Card Reader"
|
|||
|
msgstr "Устройство для чтения карт"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_mercury.action_configuration_form
|
|||
|
msgid "Configure your card reader"
|
|||
|
msgstr "Настройте устройство чтения карт"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Could not read card"
|
|||
|
msgstr "Не удалось прочитать карту"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "Создано"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "Создано"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_mercury.selection__barcode_rule__type__credit
|
|||
|
msgid "Credit Card"
|
|||
|
msgstr "Кредитная карта"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Credit card refunds are not supported. Instead select your credit card "
|
|||
|
"payment method, click 'Validate' and refund the original charge manually "
|
|||
|
"through the Vantiv backend."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Возврат средств с кредитной карты не поддерживается. Вместо этого выберите "
|
|||
|
"способ оплаты кредитной картой, нажмите \"Подтвердить\" и верните "
|
|||
|
"первоначальную сумму вручную через бэкэнд Vantiv."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "Отображаемое имя"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"For quickly handling orders: just swiping a credit card when on the payment screen\n"
|
|||
|
" (without having pressed anything else) will charge the full amount of the order to\n"
|
|||
|
" the card."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Для быстрой обработки заказов: просто прокручивание кредитной карты на экране оплаты\n"
|
|||
|
" (не нажав ничего другого) будет взимать всю сумму заказа по\n"
|
|||
|
" карте."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Go to payment screen to use cards"
|
|||
|
msgstr "Перейти к экрану оплаты для использования карт"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Handling transaction..."
|
|||
|
msgstr "Обработка транзакции ..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_id
|
|||
|
msgid "ID of the merchant to authenticate him on the payment provider server"
|
|||
|
msgstr "ID продавца для проверки подлинности на сервере поставщика платежей."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If you don't already have a Vantiv account, contact Vantiv at +1 (800) 846-4472\n"
|
|||
|
" to create one."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Если у вас еще нет учетной записи Vantiv, свяжитесь с Vantiv по телефону +1 (800) 846-4472\n"
|
|||
|
" чтобы создать его."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_invoice_no
|
|||
|
msgid "Invoice number from Vantiv Pay"
|
|||
|
msgstr "Номер счета-фактуры от Vantiv Pay"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "Последнее обновление"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "Последнее обновление"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_id
|
|||
|
msgid "Merchant ID"
|
|||
|
msgstr "ID продавца"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_pwd
|
|||
|
msgid "Merchant Password"
|
|||
|
msgstr "Пароль мерчанта"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__name
|
|||
|
msgid "Name"
|
|||
|
msgstr "Имя"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__name
|
|||
|
msgid "Name of this Vantiv configuration"
|
|||
|
msgstr "Название этой конфигурации Vantiv"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/pos_mercury/models/pos_mercury_transaction.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No Vantiv configuration associated with the payment method."
|
|||
|
msgstr "Нет конфигурации Vantiv, связанной с методом оплаты."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/pos_mercury/models/pos_mercury_transaction.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No opened point of sale session for user %s found."
|
|||
|
msgstr "Не найдена открытая сессия торговой точки для пользователя %s."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No response from Vantiv (Vantiv down?)"
|
|||
|
msgstr "Нет ответа от Vantiv (Vantiv не работает?)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No response from server (connected to network?)"
|
|||
|
msgstr "Нет ответа от сервера (подключен к сети?)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Odoo error while processing transaction."
|
|||
|
msgstr "Odoo ошибка при обработке транзакции."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/app/payment_transaction_popup/payment_transaction_popup.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Ok"
|
|||
|
msgstr "Ок"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/app/payment_transaction_popup/payment_transaction_popup.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Online Payment"
|
|||
|
msgstr "Онлайн платеж"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Partially approved"
|
|||
|
msgstr "Частично утвержден"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_pwd
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Password of the merchant to authenticate him on the payment provider server"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Пароль продавца, прошедший аутентификацию на сервере поставщика платежей"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Pay with: "
|
|||
|
msgstr "Оплачивайте с:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_record_no
|
|||
|
msgid "Payment record number from Vantiv Pay"
|
|||
|
msgstr "Номер платежной записи из Vantiv Pay"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_ref_no
|
|||
|
msgid "Payment reference number from Vantiv Pay"
|
|||
|
msgstr "Номер платежного поручения от Vantiv Pay"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Please setup your Vantiv merchant account."
|
|||
|
msgstr "Настройте свой торговый счет Vantiv."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_order
|
|||
|
msgid "Point of Sale Orders"
|
|||
|
msgstr "Заказы в торговых точках"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_payment_method
|
|||
|
msgid "Point of Sale Payment Methods"
|
|||
|
msgstr "Способы оплаты в торговых точках"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_payment
|
|||
|
msgid "Point of Sale Payments"
|
|||
|
msgstr "Платежи в точках продаж"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_session
|
|||
|
msgid "Point of Sale Session"
|
|||
|
msgstr "Сессия в торговой точке"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_mercury_configuration
|
|||
|
msgid "Point of Sale Vantiv Configuration"
|
|||
|
msgstr "Конфигурация точки продаж Vantiv"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_mercury_mercury_transaction
|
|||
|
msgid "Point of Sale Vantiv Transaction"
|
|||
|
msgstr "Торговая точка Vantiv Transaction"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Refunds not supported"
|
|||
|
msgstr "Возврат средств не поддерживается"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Reversal failed, sending VoidSale..."
|
|||
|
msgstr "Сторнирование не удалось, отправка VoidSale ..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Reversal succeeded"
|
|||
|
msgstr "Конверсия удалась"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Sending reversal..."
|
|||
|
msgstr "Отправка разворота ..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "TO CARDHOLDER AGREEMENT"
|
|||
|
msgstr " СОГЛАШЕНИЮ С КАРТОЧКОЙ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_brand
|
|||
|
msgid "The brand of the payment card (e.g. Visa, AMEX, ...)"
|
|||
|
msgstr "Бренд платежной карты (например, Visa, AMEX, ...)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_prefixed_card_number
|
|||
|
msgid "The card number used for the payment."
|
|||
|
msgstr "Номер карты, используемый для оплаты."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment_method__pos_mercury_config_id
|
|||
|
msgid "The configuration of Vantiv used for this journal"
|
|||
|
msgstr "Конфигурация Vantiv, использованная для этого журнала"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_number
|
|||
|
msgid "The last 4 numbers of the card used to pay"
|
|||
|
msgstr "Последние 4 номера карты, использованные для оплаты"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This can be caused by a badly executed swipe or by not having your keyboard "
|
|||
|
"layout set to US QWERTY (not US International)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Это может быть вызвано плохо выполненной салфеткой или отсутствием раскладки"
|
|||
|
" клавиатуры в США QWERTY (не США международный)."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Transaction approved"
|
|||
|
msgstr "Транзакция одобрена"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_barcode_rule__type
|
|||
|
msgid "Type"
|
|||
|
msgstr "Тип"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Using the Vantiv integration in the Point Of Sale is easy: just press the\n"
|
|||
|
" associated payment method. After that the amount can be adjusted (eg. for cashback)\n"
|
|||
|
" just like on any other payment line. Whenever the payment line is set up, a card\n"
|
|||
|
" can be swiped through the card reader device."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Использовать интеграцию Vantiv в точке продаж очень просто: просто нажмите кнопку\n"
|
|||
|
" соответствующий метод оплаты. После этого сумму можно скорректировать (например, для кешбэка)\n"
|
|||
|
" как и в любой другой платежной линии. Когда платежная линия настроена, карту\n"
|
|||
|
" можно провести по карте через устройство считывания карт."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.res_config_settings_view_form_inherit_pos_mercury
|
|||
|
msgid "Vantiv Accounts"
|
|||
|
msgstr "Аккаунты Vantiv"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_mercury.action_configuration_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:pos_mercury.menu_pos_pos_mercury_config
|
|||
|
msgid "Vantiv Configurations"
|
|||
|
msgstr "Конфигурации Vantiv"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment_method__pos_mercury_config_id
|
|||
|
msgid "Vantiv Credentials"
|
|||
|
msgstr "Учетные данные Vantiv"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_invoice_no
|
|||
|
msgid "Vantiv invoice number"
|
|||
|
msgstr "Номер счета-фактуры Vantiv"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_record_no
|
|||
|
msgid "Vantiv record number"
|
|||
|
msgstr "Номер записи Vantiv"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_ref_no
|
|||
|
msgid "Vantiv reference number"
|
|||
|
msgstr "Справочный номер Vantiv"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "VoidSale succeeded"
|
|||
|
msgstr "Недействительная продажа успешно завершена"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen_payment_lines/payment_screen_payment_lines.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "WAITING FOR SWIPE"
|
|||
|
msgstr "ЖДАТЬ СТОИМОСТИ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We currently support the MagTek Dynamag card reader device. It can be connected\n"
|
|||
|
" directly to the Point Of Sale device or it can be connected to the IoTBox."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"В настоящее время мы поддерживаем устройство считывания карт MagTek Dynamag. Оно может быть подключено\n"
|
|||
|
" непосредственно к устройству точки продаж или подключить к IoTBox."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_mercury
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "X______________________________"
|
|||
|
msgstr "X______________________________"
|