142 lines
4.7 KiB
Plaintext
142 lines
4.7 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * pos_stripe
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||
|
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: ja\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_stripe
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Complete the Stripe onboarding for company %s."
|
||
|
msgstr "会社 %s用にStripeオンボーディングを完了して下さい。"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_stripe
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
|
||
|
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
|
||
|
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Do not have access to fetch token from Stripe"
|
||
|
msgstr "Stripeからのフェッチトークンにアクセス権がありません"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_stripe
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_stripe.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_stripe
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Don't forget to complete Stripe connect before using this payment method."
|
||
|
msgstr "この決済方法を使用する前にStripe接続を完了して下さい。"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_stripe
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Failed to discover: %s"
|
||
|
msgstr "以下の発見に失敗しました:%s"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_stripe
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
|
||
|
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Failed to load resource: net::ERR_INTERNET_DISCONNECTED."
|
||
|
msgstr "リソースをロードするのに失敗しました::ERR_INTERNET_DISCONNECTED."
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_stripe
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "No available Stripe readers."
|
||
|
msgstr "利用可能なStripeリーダーがありません"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_stripe
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Payment canceled because not reader connected"
|
||
|
msgstr "リーダーが接続されていないため"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_stripe
|
||
|
#: model:ir.model,name:pos_stripe.model_pos_payment_method
|
||
|
msgid "Point of Sale Payment Methods"
|
||
|
msgstr "POS支払い方法"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_stripe
|
||
|
#: model:ir.model,name:pos_stripe.model_pos_session
|
||
|
msgid "Point of Sale Session"
|
||
|
msgstr "POSセッション"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_stripe
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Reader disconnected"
|
||
|
msgstr "リーダーが切断されました"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_stripe
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Stripe"
|
||
|
msgstr "Stripe"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_stripe
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Stripe Error"
|
||
|
msgstr "Stripeエラー"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_stripe
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_stripe.field_pos_payment_method__stripe_serial_number
|
||
|
msgid "Stripe Serial Number"
|
||
|
msgstr "Stripeシリアル番号"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_stripe
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Stripe payment provider for company %s is missing"
|
||
|
msgstr "会社 %s 用のStripe決済プロバイダーがありません。"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_stripe
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Stripe readers %s not listed in your account"
|
||
|
msgstr "Stripeリーダー%sがアカウントに表示されていません"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_stripe
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Terminal %s is already used on payment method %s."
|
||
|
msgstr "端末%sはすでに決済方法%sで使用されています。"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_stripe
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
|
||
|
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "There are some issues between us and Stripe, try again later."
|
||
|
msgstr "Stripeとの間で問題が発生しました。もう少し後になってからお試し下さい。"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_stripe
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_stripe.field_pos_payment_method__stripe_serial_number
|
||
|
msgid "[Serial number of the stripe terminal], for example: WSC513105011295"
|
||
|
msgstr "[Stripe端末のシリアル番号]、例: WSC513105011295"
|