551 lines
20 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_todo
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Daye Jeong, 2023
# Sarah Park, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Sarah Park, 2024\n"
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
msgid ""
"&amp;#128075; <br/>\n"
" Welcome to the To-do app!"
msgstr ""
"&amp;#128075; <br/>\n"
" To-do 앱에 오신 것을 환영합니다!"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
msgid ""
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
" Add a checklist\n"
" (/<span style=\"font-style: italic;\">checklist</span>)\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
" 체크리스트 추가\n"
" (/<span style=\"font-style: italic;\">체크리스트</span>)\n"
" </span>"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
msgid ""
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
" Add a separator\n"
" (/<span style=\"font-style: italic;\">separator</span>)\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
" 구분기 추가\n"
" (/<span style=\"font-style: italic;\">구분기</span>)\n"
" </span>"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
msgid ""
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
" Use\n"
" /<span style=\"font-style: italic;\">heading</span>\n"
" to convert a text into a title\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
" /<span style=\"font-style: italic;\">머리글</span>을\n"
" 사용하여\n"
" 텍스트를 제목으로 변환\n"
" </span>"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
msgid ""
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
" Below this list, try\n"
" <span style=\"font-weight: bolder;\">commands</span>\n"
" by\n"
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
" <font class=\"text-o-color-2\">typing</font>\n"
" </span>\n"
" \"<span style=\"font-weight: bolder;\">/</span>\"\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
" 아래의 목록에서\n"
" <span style=\"font-weight: bolder;\">명령어</span>는\n"
" 다음과 같이\n"
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
" <font class=\"text-o-color-2\">입력</font>하시면 됩니다.\n"
" </span>\n"
" \"<span style=\"font-weight: bolder;\">/</span>\"\n"
" </span>"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
msgid ""
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
" Select text to\n"
" <font class=\"bg-o-color-2\">Highlight</font>,\n"
" <span style=\"text-decoration-line: line-through;\">strikethrough</span>\n"
" or\n"
" <span style=\"font-weight: bolder;\">style</span>\n"
" <span style=\"font-style: italic; text-decoration-line: underline;\">it</span>\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
" 텍스트를 선택하여\n"
" <font class=\"bg-o-color-2\">강조</font>하거나,\n"
" <span style=\"text-decoration-line: line-through;\">취소선</span>\n"
" 또는\n"
" <span style=\"font-weight: bolder;\">스타일</span>을\n"
" <span style=\"font-style: italic; text-decoration-line: underline;\">넣습니다</span>.\n"
" </span>"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
msgid ""
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
" During the conversion of a to-do to a task, you will be able to add or remove assignees to control who has access to the created task. Note that its visibility will also depend on the visibility settings of the project you are assigning it to.\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
" 할 일을 작업으로 전환하는 동안 담당자를 추가하거나 삭제하여 생성된 작업에 액세스하는 권한을 관리할 수 있습니다. 공개 여부는 배정할 프로젝트의 공개 설정에 따라서 달라지게 됩니다.\n"
" </span>"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
msgid ""
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
" To-dos are now like \n"
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
" <font class=\"text-o-color-2\">private tasks</font>\n"
" </span>\n"
" and will appear in the Project app under \n"
" <span>\n"
" <font style=\"font-weight: bolder;\" class=\"text-o-color-2\">My Tasks</font>.\n"
" </span>\n"
" Similarly, private tasks created in the Project app will also appear in your to-dos.\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
" 할 일은 이제 \n"
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
" <font class=\"text-o-color-2\">비공개 작업</font>처럼\n"
" </span>\n"
" 프로젝트 앱에서 \n"
" <span>\n"
" <font style=\"font-weight: bolder;\" class=\"text-o-color-2\">내 작업</font>아래에 표시됩니다.\n"
" </span>\n"
" 마찬가지로, 프로젝트 앱에서 생성한 비공개 작업도 할 일에 표시됩니다.\n"
" </span>"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
msgid ""
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
" To-dos, like private tasks, are only accessible to the users specified as assignees. You can use the\n"
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
" <font class=\"text-o-color-2\">assignees</font>\n"
" </span>\n"
" field above to share this to-do with other users.\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
" 할 일은, 비공개 작업과 마찬가지로, 담당자로 지정된 사용자에게만 접근 권한이 있습니다. 다음의\n"
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
" <font class=\"text-o-color-2\">담당자</font>\n"
" </span>\n"
" 필드로 해당 할 일을 다른 사용자와 공유할 수 있습니다.\n"
" </span>"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
msgid ""
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
" Use it to manage your urgent work, take notes on the go, and create tasks based on them. \n"
" </span>"
msgstr ""
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
" 긴급 작업을 관리하고 다른 업무 중에도 메모 작성이 가능하며 이를 바탕으로 작업을 생성할 수 있습니다.\n"
" </span>"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
msgid ""
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
" You can convert your to-dos into tasks and assign them to a project. To do this, you need to access the\n"
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
" <font class=\"text-o-color-2\">Convert to Task</font>\n"
" </span>\n"
" pop-up from the action menu of the to-do.\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
" 할 일을 작업으로 전환하여 프로젝트에 배정할 수 있습니다. 이렇게 하려면, 다음의 팝업창에 접근 권한이 필요하며\n"
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
" <font class=\"text-o-color-2\">작업으로 전환하기</font>\n"
" </span>\n"
" 해당 팝업창은 할 일의 작업 메뉴에서 나타나게 됩니다.\n"
" </span>"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
msgid ""
"<span style=\"font-size: 14px;\">Check this box to indicate it's done</span>"
msgstr "<span style=\"font-size: 14px;\">완료 표시하려면 이 선택란에 표시하십시오.</span>"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
msgid ""
"<span style=\"font-size: 14px;\">Click anywhere, and just start "
"typing</span>"
msgstr "<span style=\"font-size: 14px;\">아무 곳이나 클릭 후 입력하시면 됩니다</span>"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
msgid "<span style=\"font-size: 14px;\">Press Ctrl-Z to undo any change</span>"
msgstr "<span style=\"font-size: 14px;\">컨트롤 Z 를 누르시면 변경 사항을 취소합니다.</span>"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
msgid ""
"<span style=\"font-size: 14px;\">This private to-do is for you to play around with.</span>\n"
" <br/>\n"
" <span style=\"font-size: 14px;\">Ready to give it a spin?</span>"
msgstr ""
"<span style=\"font-size: 14px;\">이 비공개 할 일 목록을 마음껏 활용해보세요.</span>\n"
" <br/>\n"
" <span style=\"font-size: 14px;\">사용할 준비가 되셨나요?</span>"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
msgid "<span style=\"font-size: 14px;\">Try the following</span>"
msgstr "<span style=\"font-size: 14px;\">다음을 시도해보세요.</span>"
#. module: project_todo
#: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_type__category
msgid "Action"
msgstr "추가 작업"
#. module: project_todo
#: model:ir.model.fields,help:project_todo.field_mail_activity_type__category
msgid ""
"Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or "
"automatically mark as done when a document is uploaded"
msgstr "활동을 통해 캘린더 화면 열기와 같은 특정 작업을 진행하거나 문서가 업로드되면 자동으로 완료 표시를 할 수 있습니다. "
#. module: project_todo
#: model:ir.model,name:project_todo.model_mail_activity_type
msgid "Activity Type"
msgstr "활동 유형"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.mail_activity_todo_create_popup
msgid "Add To-Do"
msgstr "To-Do 추가"
#. module: project_todo
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_todo/static/src/web/activity/activity_menu_patch.js:0
#: code:addons/project_todo/static/src/web/activity/activity_menu_patch.js:0
#, python-format
msgid "Add a To-Do"
msgstr "할 일 추가"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.mail_activity_todo_create_popup
msgid "Add details about your to-do..."
msgstr "To-Do 리스트에 대한 세부 정보 추가"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
msgid "Archived"
msgstr "보관됨"
#. module: project_todo
#: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__user_id
msgid "Assigned to"
msgstr "담당자"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
msgid "Assignees"
msgstr "담당자"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
msgid "By assigned tags"
msgstr "배정된 태그별"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
msgid "By personal stages"
msgstr "개인 단계별"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_conversion_form
msgid "Choose tags from the selected project"
msgstr "선택한 프로젝트에서 태그 선택"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
msgid "Closed"
msgstr "마감됨"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
msgid "Closed On"
msgstr "마감일"
#. module: project_todo
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_todo/static/src/views/todo_form/todo_form_controller.js:0
#: model:ir.actions.act_window,name:project_todo.project_task_action_convert_todo_to_task
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_conversion_form
#, python-format
msgid "Convert to Task"
msgstr "작업으로 전환"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
msgid "Create a task"
msgstr "작업 만들기"
#. module: project_todo
#: model:ir.model,name:project_todo.model_mail_activity_todo_create
msgid "Create activity and todo at the same time"
msgstr "활동과 할 일을 동시에 생성하기"
#. module: project_todo
#: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "작성자"
#. module: project_todo
#: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__create_date
msgid "Created on"
msgstr "작성일"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_kanban
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.mail_activity_todo_create_popup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_conversion_form
msgid "Discard"
msgstr "취소"
#. module: project_todo
#: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "표시명"
#. module: project_todo
#: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__date_deadline
msgid "Due Date"
msgstr "마감 기한"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
msgid "Future Activities"
msgstr "향후 활동"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
msgid "Group By"
msgstr "그룹별"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
msgid "Hey"
msgstr "안녕하세요"
#. module: project_todo
#: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_todo.project_task_action_todo
msgid ""
"Keep your work organized by using memos and to-do lists.\n"
" Your to-do items are private by default, but you can choose to share them with others by adding them as assignees."
msgstr ""
"메모와 할 일 목록을 사용하여 작업을 체계적으로 관리하세요.\n"
" 할 일 목록은 기본값이 비공개로 설정되어 있으나, 다른 담당자를 추가하여 다른 사람들과 공유하도록 선택할 수 있습니다."
#. module: project_todo
#: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "최근 업데이트"
#. module: project_todo
#: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "최근 업데이트 일자"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
msgid "Late Activities"
msgstr "지연된 활동"
#. module: project_todo
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_todo/static/src/components/todo_done_checkmark/todo_done_checkmark.xml:0
#: code:addons/project_todo/static/src/components/todo_done_checkmark/todo_done_checkmark.xml:0
#, python-format
msgid "Mark as done"
msgstr "완료"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_todo.project_task_action_todo
msgid "No to-do found. Let's create one!"
msgstr "할 일을 찾을 수 없습니다. 새로 생성해 주세요."
#. module: project_todo
#: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__note
msgid "Note"
msgstr "노트"
#. module: project_todo
#: model:res.groups,name:project_todo.group_onboarding_todo
msgid "Onboarding todo already generated for those users"
msgstr "해당 사용자를 위해 이미 생성되어 있는 온보딩용 할 일"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
msgid "Open"
msgstr "열기"
#. module: project_todo
#: model:ir.model.fields.selection,name:project_todo.selection__mail_activity_type__category__reminder
#: model:mail.activity.type,name:project_todo.mail_activity_data_reminder
msgid "Reminder"
msgstr "미리 알림"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.mail_activity_todo_create_popup
msgid "Reminder to..."
msgstr "알림 대상"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_conversion_form
msgid "Select an existing project"
msgstr "기존 프로젝트 선택"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
msgid "Show all records which has next action date is before today"
msgstr "다음 행동 날짜가 오늘 이전 인 모든 기록보기"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_tree
msgid "Stage"
msgstr "단계"
#. module: project_todo
#: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__summary
msgid "Summary"
msgstr "요약"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
msgid "Tags"
msgstr "태그"
#. module: project_todo
#: model:ir.model,name:project_todo.model_project_task
msgid "Task"
msgstr "작업"
#. module: project_todo
#: model:ir.ui.menu,name:project_todo.menu_todo_todos
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_form
msgid "To-do"
msgstr "할 일"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_quick_create_form
msgid "To-do Title"
msgstr "할 일 제목"
#. module: project_todo
#: model:ir.actions.act_window,name:project_todo.project_task_action_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_activity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_tree
msgid "To-dos"
msgstr "할 일"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
msgid "Today Activities"
msgstr "오늘 활동"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
msgid "Todos"
msgstr "할 일"
#. module: project_todo
#. odoo-python
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_todo/models/project_task.py:0
#: code:addons/project_todo/static/src/components/todo_editable_breadcrumb_name/todo_editable_breadcrumb_name.js:0
#, python-format
msgid "Untitled to-do"
msgstr "제목없는 할 일"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
msgid "Using the editor"
msgstr "편집기 사용"
#. module: project_todo
#. odoo-python
#: code:addons/project_todo/models/project_task.py:0
#, python-format
msgid "Welcome %s!"
msgstr "환영합니다%s!"
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
msgid "Who has access to what?"
msgstr "누구에게 어떤 접근 권한을 주시겠습니까?"
#. module: project_todo
#. odoo-python
#: code:addons/project_todo/wizard/mail_activity_todo_create.py:0
#, python-format
msgid "Your to-do has been successfully added to your pipeline."
msgstr "파이프라인에 할 일이 성공적으로 추가되었습니다."
#. module: project_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_quick_create_form
msgid "e.g. Send Invitations"
msgstr "예: 초대장 전송"
#. module: project_todo
#: model:ir.actions.server,name:project_todo.project_task_preload_action_todo
msgid "menu load To-dos"
msgstr "할 일 메뉴 불러오기"