512 lines
17 KiB
Plaintext
512 lines
17 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * project_todo
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Thi Huong Nguyen, 2023
|
||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||
|
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: vi\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"&#128075; <br/>\n"
|
||
|
" Welcome to the To-do app!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
|
" Add a checklist\n"
|
||
|
" (/<span style=\"font-style: italic;\">checklist</span>)\n"
|
||
|
" </span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
|
" Thêm một danh sách\n"
|
||
|
" (/<span style=\"font-style: italic;\">danh sách</span>)\n"
|
||
|
" </span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
|
" Add a separator\n"
|
||
|
" (/<span style=\"font-style: italic;\">separator</span>)\n"
|
||
|
" </span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
|
" Thêm một dấu phân cách\n"
|
||
|
" (/<span style=\"font-style: italic;\">dấu phân cách</span>)\n"
|
||
|
" </span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
|
" Use\n"
|
||
|
" /<span style=\"font-style: italic;\">heading</span>\n"
|
||
|
" to convert a text into a title\n"
|
||
|
" </span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
|
" Sử dụng\n"
|
||
|
" /<span style=\"font-style: italic;\">thẻ tiêu đề</span>\n"
|
||
|
" để chuyển văn bản thành tiêu đề\n"
|
||
|
" </span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
|
" Below this list, try\n"
|
||
|
" <span style=\"font-weight: bolder;\">commands</span>\n"
|
||
|
" by\n"
|
||
|
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
|
" <font class=\"text-o-color-2\">typing</font>\n"
|
||
|
" </span>\n"
|
||
|
" \"<span style=\"font-weight: bolder;\">/</span>\"\n"
|
||
|
" </span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
|
" Dưới danh sách này, hãy thử sử dụng\n"
|
||
|
" <span style=\"font-weight: bolder;\">lệnh</span>\n"
|
||
|
" bằng cách\n"
|
||
|
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
|
" <font class=\"text-o-color-2\">nhập</font>\n"
|
||
|
" </span>\n"
|
||
|
" \"<span style=\"font-weight: bolder;\">/</span>\"\n"
|
||
|
" </span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
|
" Select text to\n"
|
||
|
" <font class=\"bg-o-color-2\">Highlight</font>,\n"
|
||
|
" <span style=\"text-decoration-line: line-through;\">strikethrough</span>\n"
|
||
|
" or\n"
|
||
|
" <span style=\"font-weight: bolder;\">style</span>\n"
|
||
|
" <span style=\"font-style: italic; text-decoration-line: underline;\">it</span>\n"
|
||
|
" </span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
|
" Chọn văn bản để\n"
|
||
|
" <font class=\"bg-o-color-2\">in đậm</font>,\n"
|
||
|
" <span style=\"text-decoration-line: line-through;\">gạch ngang</span>\n"
|
||
|
" hoặc\n"
|
||
|
" <span style=\"font-weight: bolder;\">tạo kiểu</span>\n"
|
||
|
" <span style=\"font-style: italic; text-decoration-line: underline;\">cho văn bản đó</span>\n"
|
||
|
" </span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
|
" During the conversion of a to-do to a task, you will be able to add or remove assignees to control who has access to the created task. Note that its visibility will also depend on the visibility settings of the project you are assigning it to.\n"
|
||
|
" </span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
|
" To-dos are now like \n"
|
||
|
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
|
" <font class=\"text-o-color-2\">private tasks</font>\n"
|
||
|
" </span>\n"
|
||
|
" and will appear in the Project app under \n"
|
||
|
" <span>\n"
|
||
|
" <font style=\"font-weight: bolder;\" class=\"text-o-color-2\">My Tasks</font>.\n"
|
||
|
" </span>\n"
|
||
|
" Similarly, private tasks created in the Project app will also appear in your to-dos.\n"
|
||
|
" </span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
|
" To-dos, like private tasks, are only accessible to the users specified as assignees. You can use the\n"
|
||
|
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
|
" <font class=\"text-o-color-2\">assignees</font>\n"
|
||
|
" </span>\n"
|
||
|
" field above to share this to-do with other users.\n"
|
||
|
" </span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
|
" Use it to manage your urgent work, take notes on the go, and create tasks based on them. \n"
|
||
|
" </span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
|
" You can convert your to-dos into tasks and assign them to a project. To do this, you need to access the\n"
|
||
|
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
|
" <font class=\"text-o-color-2\">Convert to Task</font>\n"
|
||
|
" </span>\n"
|
||
|
" pop-up from the action menu of the to-do.\n"
|
||
|
" </span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">Check this box to indicate it's done</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">Đánh dấu ô này để cho biết đã hoàn "
|
||
|
"tất</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">Click anywhere, and just start "
|
||
|
"typing</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">Nhấp vào bất kỳ đâu, rồi chỉ cần bắt đầu "
|
||
|
"nhập</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
||
|
msgid "<span style=\"font-size: 14px;\">Press Ctrl-Z to undo any change</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">Bấm Ctrl-Z để hoàn tác mọi thay đổi</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">This private to-do is for you to play around with.</span>\n"
|
||
|
" <br/>\n"
|
||
|
" <span style=\"font-size: 14px;\">Ready to give it a spin?</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
||
|
msgid "<span style=\"font-size: 14px;\">Try the following</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_type__category
|
||
|
msgid "Action"
|
||
|
msgstr "Hành động"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:project_todo.field_mail_activity_type__category
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or "
|
||
|
"automatically mark as done when a document is uploaded"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Hành động có thể kích hoạt thao tác cụ thể như mở chế độ xem lịch hoặc tự "
|
||
|
"động đánh dấu là hoàn thành khi tài liệu được tải lên"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model:ir.model,name:project_todo.model_mail_activity_type
|
||
|
msgid "Activity Type"
|
||
|
msgstr "Loại hoạt động"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.mail_activity_todo_create_popup
|
||
|
msgid "Add To-Do"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.mail_activity_todo_create_popup
|
||
|
msgid "Add details about your to-do..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
|
||
|
msgid "Archived"
|
||
|
msgstr "Đã lưu trữ"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__user_id
|
||
|
msgid "Assigned to"
|
||
|
msgstr "Phân công cho"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
|
||
|
msgid "Assignees"
|
||
|
msgstr "Người được phân công"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
|
||
|
msgid "By assigned tags"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
|
||
|
msgid "By personal stages"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_conversion_form
|
||
|
msgid "Choose tags from the selected project"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
|
||
|
msgid "Closed"
|
||
|
msgstr "Đã chốt"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
|
||
|
msgid "Closed On"
|
||
|
msgstr "Đóng vào"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/project_todo/static/src/views/todo_form/todo_form_controller.js:0
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:project_todo.project_task_action_convert_todo_to_task
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_conversion_form
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Convert to Task"
|
||
|
msgstr "Chuyển đổi thành nhiệm vụ"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
||
|
msgid "Create a task"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model:ir.model,name:project_todo.model_mail_activity_todo_create
|
||
|
msgid "Create activity and todo at the same time"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "Được tạo bởi"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "Được tạo vào"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_kanban
|
||
|
msgid "Delete"
|
||
|
msgstr "Xoá"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.mail_activity_todo_create_popup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_conversion_form
|
||
|
msgid "Discard"
|
||
|
msgstr "Huỷ bỏ"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "Tên hiển thị"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__date_deadline
|
||
|
msgid "Due Date"
|
||
|
msgstr "Ngày đến hạn"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
|
||
|
msgid "Future Activities"
|
||
|
msgstr "Hoạt động trong tương lai"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
|
||
|
msgid "Group By"
|
||
|
msgstr "Nhóm theo"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
||
|
msgid "Hey"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_todo.project_task_action_todo
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Keep your work organized by using memos and to-do lists.\n"
|
||
|
" Your to-do items are private by default, but you can choose to share them with others by adding them as assignees."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
|
||
|
msgid "Late Activities"
|
||
|
msgstr "Hoạt động chậm trễ"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/project_todo/static/src/components/todo_done_checkmark/todo_done_checkmark.xml:0
|
||
|
#: code:addons/project_todo/static/src/components/todo_done_checkmark/todo_done_checkmark.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Mark as done"
|
||
|
msgstr "Đánh dấu xong"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_todo.project_task_action_todo
|
||
|
msgid "No to-do found. Let's create one!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__note
|
||
|
msgid "Note"
|
||
|
msgstr "Ghi chú"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model:res.groups,name:project_todo.group_onboarding_todo
|
||
|
msgid "Onboarding todo already generated for those users"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
|
||
|
msgid "Open"
|
||
|
msgstr "Mở"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:project_todo.selection__mail_activity_type__category__reminder
|
||
|
#: model:mail.activity.type,name:project_todo.mail_activity_data_reminder
|
||
|
msgid "Reminder"
|
||
|
msgstr "Nhắc nhở"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.mail_activity_todo_create_popup
|
||
|
msgid "Reminder to..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_conversion_form
|
||
|
msgid "Select an existing project"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
|
||
|
msgid "Show all records which has next action date is before today"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Hiển thị tất cả tập dữ liệu có ngày xử lý tiếp theo trước ngày hôm nay"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_tree
|
||
|
msgid "Stage"
|
||
|
msgstr "Giai đoạn"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__summary
|
||
|
msgid "Summary"
|
||
|
msgstr "Tóm tắt"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
|
||
|
msgid "Tags"
|
||
|
msgstr "Thẻ"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model:ir.model,name:project_todo.model_project_task
|
||
|
msgid "Task"
|
||
|
msgstr "Nhiệm vụ"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:project_todo.menu_todo_todos
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_form
|
||
|
msgid "To-do"
|
||
|
msgstr "Việc cần làm"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_quick_create_form
|
||
|
msgid "To-do Title"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:project_todo.project_task_action_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_activity
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_tree
|
||
|
msgid "To-dos"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
|
||
|
msgid "Today Activities"
|
||
|
msgstr "Hoạt động hôm nay"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
|
||
|
msgid "Todos"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/project_todo/models/project_task.py:0
|
||
|
#: code:addons/project_todo/static/src/components/todo_editable_breadcrumb_name/todo_editable_breadcrumb_name.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Untitled to-do"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
||
|
msgid "Using the editor"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/project_todo/models/project_task.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Welcome %s!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
||
|
msgid "Who has access to what?"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/project_todo/wizard/mail_activity_todo_create.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Your to-do has been successfully added to your pipeline."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_quick_create_form
|
||
|
msgid "e.g. Send Invitations"
|
||
|
msgstr "VD: Gửi lời mời"
|
||
|
|
||
|
#. module: project_todo
|
||
|
#: model:ir.actions.server,name:project_todo.project_task_preload_action_todo
|
||
|
msgid "menu load To-dos"
|
||
|
msgstr ""
|