116 lines
4.3 KiB
Plaintext
116 lines
4.3 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * sale_product_matrix
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2023
|
|
# Josep Anton Belchi, 2023
|
|
# Óscar Fonseca <tecnico@pyming.com>, 2023
|
|
# Harcogourmet, 2023
|
|
# Ivan Espinola, 2023
|
|
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2023
|
|
# marcescu, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: marcescu, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: sale_product_matrix
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_product_product__product_add_mode
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_product_template__product_add_mode
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_sale_order_line__product_add_mode
|
|
msgid "Add product mode"
|
|
msgstr "Afegeix el mode producte"
|
|
|
|
#. module: sale_product_matrix
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_matrix.field_product_product__product_add_mode
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_matrix.field_product_template__product_add_mode
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_matrix.field_sale_order_line__product_add_mode
|
|
msgid ""
|
|
"Configurator: choose attribute values to add the matching product variant to the order.\n"
|
|
"Grid: add several variants at once from the grid of attribute values"
|
|
msgstr ""
|
|
"Configurador: trieu els valors d'atribut per a afegir la variant de producte coincident a l'ordre.\n"
|
|
"Quadrícula: afegeix diverses variants alhora des de la graella de valors d'atribut"
|
|
|
|
#. module: sale_product_matrix
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_sale_order__grid_product_tmpl_id
|
|
msgid "Grid Product Tmpl"
|
|
msgstr "Producte Grid Tmpl"
|
|
|
|
#. module: sale_product_matrix
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_sale_order__grid_update
|
|
msgid "Grid Update"
|
|
msgstr "Actualització de la graella"
|
|
|
|
#. module: sale_product_matrix
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_sale_order__grid
|
|
msgid "Matrix local storage"
|
|
msgstr "Emmagatzematge local Matrix"
|
|
|
|
#. module: sale_product_matrix
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_product_matrix.selection__product_template__product_add_mode__matrix
|
|
msgid "Order Grid Entry"
|
|
msgstr "Graella d'entrada de comandes"
|
|
|
|
#. module: sale_product_matrix
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_sale_order__report_grids
|
|
msgid "Print Variant Grids"
|
|
msgstr "Imprimeix graelles de variants"
|
|
|
|
#. module: sale_product_matrix
|
|
#: model:ir.model,name:sale_product_matrix.model_product_template
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Producte"
|
|
|
|
#. module: sale_product_matrix
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_product_matrix.selection__product_template__product_add_mode__configurator
|
|
msgid "Product Configurator"
|
|
msgstr "Configurador de productes"
|
|
|
|
#. module: sale_product_matrix
|
|
#: model:ir.model,name:sale_product_matrix.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "Comanda"
|
|
|
|
#. module: sale_product_matrix
|
|
#: model:ir.model,name:sale_product_matrix.model_sale_order_line
|
|
msgid "Sales Order Line"
|
|
msgstr "Línia comanda de venda"
|
|
|
|
#. module: sale_product_matrix
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_matrix.product_template_grid_view_form
|
|
msgid "Sales Variant Selection"
|
|
msgstr "Vendes Variant Selecció"
|
|
|
|
#. module: sale_product_matrix
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_matrix.field_sale_order__grid
|
|
msgid ""
|
|
"Technical local storage of grid. \n"
|
|
"If grid_update, will be loaded on the SO.\n"
|
|
"If not, represents the matrix to open."
|
|
msgstr ""
|
|
"Emmagatzematge local tècnic de la xarxa. \n"
|
|
"Si la graella està actualitzada, es carregarà al SO.\n"
|
|
"Si no, representa la matriu a obrir."
|
|
|
|
#. module: sale_product_matrix
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_product_matrix/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot change the quantity of a product present in multiple sale lines."
|
|
msgstr ""
|
|
"No es pot canviar la quantitat d'un producte present en múltiples línies de "
|
|
"venda."
|