11488 lines
366 KiB
Plaintext
11488 lines
366 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * spreadsheet
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
# Tony Ng, 2023
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: zh_TW\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the "
|
||
"text will be simply concatenated."
|
||
msgstr "字串(可能為空)或對有效字串的引用。如果為空,則文本將簡單地連接起來。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "#LINK"
|
||
msgstr "#LINK"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s %s and %s"
|
||
msgstr "%s %s 及 %s"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s Columns left"
|
||
msgstr "%s 欄向左"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s Columns right"
|
||
msgstr "%s 欄向右"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s Rows above"
|
||
msgstr "%s 列向上"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s Rows below"
|
||
msgstr "%s 列向下"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s couldn't be loaded"
|
||
msgstr "%s 未能載入"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s duplicate rows found and removed.\n"
|
||
"%s unique rows remain."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next "
|
||
"greater item if no match."
|
||
msgstr "(0) 完全符合。(-1) 如果沒有匹配項,則傳回下一個較小的項目。(1) 如果沒有匹配項,則傳回下一個更大的項目。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"(1) Search starting at first item. \n"
|
||
" (-1) Search starting at last item. \n"
|
||
" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n"
|
||
" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"(1) 從第一個項目開始搜索。\n"
|
||
" (-1) 從最後一項開始搜索。\n"
|
||
" (2) 執行二進制搜索,依賴於 lookup_array 按升序排序。如果未排序,將傳回無效結果。\n"
|
||
" (-2) 執行二進制搜索,依賴於 lookup_array 按降序排序。如果未排序,將傳回無效結果。\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(Blanks)"
|
||
msgstr "(空白)"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "+ Add another rule"
|
||
msgstr "+ 加入另一項規則"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "- [optional]"
|
||
msgstr "-[可選]"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "1 column"
|
||
msgstr "1 欄"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "1 row"
|
||
msgstr "1 列"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "2 columns"
|
||
msgstr "2 欄"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "2 rows"
|
||
msgstr "2 列"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style "
|
||
"notation (FALSE)."
|
||
msgstr "真假值,表示使用「A1」格式(真)抑或「R1C1」格式(假)標示。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be "
|
||
"included in the result."
|
||
msgstr "真假值;如果為 TRUE,則在文本參數中選擇的空單元格將不會包含在結果中。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A column or row containing true or false values corresponding to the first "
|
||
"column or row of range."
|
||
msgstr "包含與範圍的第一列或行相對應的真或假值的列或行。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A conditional count across a range."
|
||
msgstr "範圍內的條件計數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A conditional sum across a range."
|
||
msgstr "一個範圍內的條件加總。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A filter can only be created on a continuous selection."
|
||
msgstr "只能在連續選擇上建立篩選。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only"
|
||
" the linear coefficients and the y-intercept"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A maximum range limit value is needed"
|
||
msgstr "需要最大範圍限制值"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A minimum range limit value is needed"
|
||
msgstr "需要最小範圍限制值"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By "
|
||
"default, counts starting with Sunday = 1."
|
||
msgstr "數字,表示用於表示工作日的編號系統。預設情況下,從星期日開始計數 = 1。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A number or string representing which days of the week are considered "
|
||
"weekends."
|
||
msgstr "數字或字串,表示一星期內哪些日子被視為週末。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A number raised to a power."
|
||
msgstr "將某數提高至冪(幾多次方)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1."
|
||
msgstr "代表一星期開始的日期數字。星期日 = 1。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A number representing the way to display ties."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A number with the sign reversed."
|
||
msgstr "正負符號反轉的數字。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive."
|
||
msgstr "介乎 0 至 1 之間的隨機數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A range containing the income or payments associated with the investment. "
|
||
"The array should contain bot payments and incomes."
|
||
msgstr "包含與投資相關的收入或付款的範圍。數組應包含機器人付款和收入。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A range needs to be defined"
|
||
msgstr "需要定義一個範圍"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A range or array constant containing the date serial numbers to consider "
|
||
"holidays."
|
||
msgstr "包含考慮為假期的日期序號的範圍或陣列常數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A range or array constant containing the dates to consider as holidays."
|
||
msgstr "包含被視為假期的日期的範圍或陣列常數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays."
|
||
msgstr "包含考慮為假期的日期的範圍或陣列常數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A segment of a string."
|
||
msgstr "字串內的一段。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A series of interest rates to compound against the principal."
|
||
msgstr "一系列與本金複利的利率。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name."
|
||
msgstr "名稱為 %s 的工作表已存在。請選擇其他名稱。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A specified number, unchanged."
|
||
msgstr "指定的數字,不變。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A string indicating the name of the sheet into which the address points."
|
||
msgstr "指示地址指向的工作表名稱的字串。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A substring from the end of a specified string."
|
||
msgstr "指定字串末尾的子字串。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number "
|
||
"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole "
|
||
"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between "
|
||
"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and "
|
||
"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months"
|
||
" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the"
|
||
" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and "
|
||
"end_date were no more than one year apart)."
|
||
msgstr ""
|
||
"時間單位的文本縮寫。可接受的取值有:Y(start_date 和 end_date 之間的整年數)、M(start_date 和 end_date "
|
||
"之間的整月數)、D(start_date 和 end_date 之間的天數)、MD(在整月數之後,start_date 和 "
|
||
"end_date之間的天數)、YM(在整年數之後,start_date 和 end_date 之間的整月數)、YD(在假設 start_date 和 "
|
||
"end_date 相差不超過一年的情況下,start_date 和 end_date 之間的天數)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "ABOUT"
|
||
msgstr "關於"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "AVERAGE"
|
||
msgstr "平均"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Absolute value"
|
||
msgstr "絕對值"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Absolute value of a number."
|
||
msgstr "一個數字的絕對值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard "
|
||
"permission for this page in your browser settings."
|
||
msgstr "瀏覽器不允許訪問剪貼板。請在瀏覽器設置中允許此頁面訪問剪貼板。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Accrued interest of security paying at maturity."
|
||
msgstr "到期應付的證券利息。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Active Filters"
|
||
msgstr "生效的篩選"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "加入"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add another item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add any characters or symbol"
|
||
msgstr "加入任何字元或符號"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add new columns to avoid overwriting cells"
|
||
msgstr "加入新欄,避免覆寫儲存格"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add range"
|
||
msgstr "加入範圍"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Additional column or row containing true or false values."
|
||
msgstr "包含真假值的附加列或行。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE."
|
||
msgstr "如果前面的條件為 FALSE,則需要評估其他條件。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Additional criteria to check."
|
||
msgstr "待檢查的其他準則。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Additional criteria_range and criterion to check."
|
||
msgstr "要檢查的其他 criteria_range 和準則。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Additional future cash flows."
|
||
msgstr "額外的未來現金流。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Additional numbers or ranges to add to value1."
|
||
msgstr "要加至 value1 的附加數字或範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The "
|
||
"filtered set will be the intersection of the sets produced by each "
|
||
"criterion-range pair."
|
||
msgstr "評估附加標準的其他範圍。過濾後的集合將是每個標準範圍對產生的集合的交集。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Additional ranges to add to range1."
|
||
msgstr "要加至 range1 的附加範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Additional ranges to check."
|
||
msgstr "要檢查的其他範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Additional ranges to flatten."
|
||
msgstr "要壓平的其他範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Additional text item(s)."
|
||
msgstr "其他文本項。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks."
|
||
msgstr "用於計算空白數量的附加值或範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness."
|
||
msgstr "考慮唯一性的附加值或範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Additional values or ranges to consider when calculating the average value."
|
||
msgstr "計算平均值時需要考慮的附加值或範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value."
|
||
msgstr "計算最大值時需要考慮的附加值或範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Additional values or ranges to consider when calculating the median value."
|
||
msgstr "計算中位值時需要考慮的附加值或範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value."
|
||
msgstr "計算最小值時需要考慮的附加值或範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Additional values or ranges to consider when counting."
|
||
msgstr "計數時需要考慮的附加值或範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Additional values or ranges to include in the population."
|
||
msgstr "人口中應包含的附加值或範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Additional values or ranges to include in the sample."
|
||
msgstr "樣本中應包含的附加值或範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Additional values to average."
|
||
msgstr "要計算平均值的額外數值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE."
|
||
msgstr "如果相應條件為 TRUE,則傳回附加值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Additional weights."
|
||
msgstr "其他加權數的權重。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Aggregate"
|
||
msgstr "綜合計算"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Alignment"
|
||
msgstr "對齊方式"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "所有"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates"
|
||
" (%s)."
|
||
msgstr "所有日期應大於或等於 cashflow_dates(%s)中的第一個日期。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All the ranges must have the same dimensions."
|
||
msgstr "所有範圍的尺寸必須相同。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Amount received at maturity for a security."
|
||
msgstr "證券到期時收到的金額。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"An array or range containing the income or payments associated with the "
|
||
"investment."
|
||
msgstr "包含與投資相關的收入/付款的數組或範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"An array or range containing zero or more criteria to filter the database "
|
||
"values by before operating."
|
||
msgstr "在進行操作之前,包含零個或多個用於按照條件過濾數據庫值的數組或範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "An estimate for what the interest rate will be."
|
||
msgstr "估算利率。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "An estimate for what the internal rate of return will be."
|
||
msgstr "估算內部收益率。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"An expression or reference to a cell containing an expression that "
|
||
"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can"
|
||
" be coerced to a logical value."
|
||
msgstr "表達式或對包含表示邏輯值(即TRUE或FALSE)的表達式的儲存格的引用,或者可以強制轉換為邏輯值的表達式。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"An expression or reference to a cell containing an expression that "
|
||
"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE."
|
||
msgstr "表達式或對包含表示邏輯值(即TRUE或FALSE)的表達式的儲存格的引用。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"An expression or reference to a cell holding an expression that represents "
|
||
"some logical value."
|
||
msgstr "表達式或對儲存格的引用,該單元格中的表達式表示某個邏輯值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "An indicator of what day count method to use."
|
||
msgstr "指示使用哪種計日方法"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) "
|
||
"European method"
|
||
msgstr "指示使用哪種計日方法。(0)美國 NASD 方法 (1) 歐洲方法"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and "
|
||
"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. "
|
||
"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and "
|
||
"column relative (e.g. A1)."
|
||
msgstr ""
|
||
"表示引用是否為列/欄絕對引用的指標。1 表示列和欄絕對引用(例:$A$1),2 表示列絕對引用、欄相對引用(例: A$1),3 "
|
||
"表示列相對引用、欄絕對引用(例:$A1),4 表示列和欄相對引用(例:A1)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be "
|
||
"positive."
|
||
msgstr "指定單位矩陣維度大小的整數。必須是正數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"An range containing the income or payments associated with the investment."
|
||
msgstr "包含與投資相關的收入或付款的範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix "
|
||
"whose determinant will be calculated."
|
||
msgstr "行數和列數相等的範圍,代表將計算行列式的矩陣。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix "
|
||
"whose multiplicative inverse will be calculated."
|
||
msgstr "具有相同列數和欄數的範圍,表示將計算其乘法逆矩陣的矩陣。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts."
|
||
msgstr "日期範圍與 cashflow_amounts 中的現金流量相對應。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "An unexpected error occurred during the image transfer"
|
||
msgstr "圖像傳輸時發生意外錯誤"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians."
|
||
msgstr "從X軸到點(x,y)的角度,以弧度(rad)為單位。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Annual effective interest rate."
|
||
msgstr "實際年利率。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Annual nominal interest rate."
|
||
msgstr "名義年利率。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Annual yield of a discount security."
|
||
msgstr "貼現證券的年收益率。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity."
|
||
msgstr "到期付息的證券的年收益率。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Annual yield of a security paying periodic interest."
|
||
msgstr "支付定期利息的證券的年收益率。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Anonymous"
|
||
msgstr "匿名"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of."
|
||
msgstr "計算雙曲餘割的任意實數值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of."
|
||
msgstr "計算雙曲餘弦的任意實數值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of."
|
||
msgstr "計算雙曲餘切的任意實數值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of."
|
||
msgstr "計算雙曲正割的任意實數值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of."
|
||
msgstr "計算雙曲正弦的任意實數值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of."
|
||
msgstr "計算雙曲正切的任意實數值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range."
|
||
msgstr "任何文本項。這可以是一個字串,也可以是一個範圍內的字串數組。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array."
|
||
msgstr "水平依次追加範圍,傳回更大的數組。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array."
|
||
msgstr "垂直依次追加範圍,傳回更大的數組。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Appends strings to one another."
|
||
msgstr "將字串互相串連。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "套用"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Apply a large number format"
|
||
msgstr "套用大數格式"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Apply to range"
|
||
msgstr "套用至範圍"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "April"
|
||
msgstr "四月"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this sheet?"
|
||
msgstr "確定要刪除此表?"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Argument ignore must be between 0 and 3"
|
||
msgstr "忽略參數必須介乎 0 至 3 之間"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Argument must be a reference to a cell or range."
|
||
msgstr "參數必須是對儲存格或區域的引用。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Argument range must be a single row or column."
|
||
msgstr "參數範圍必須是單列或單欄。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Array"
|
||
msgstr "數組"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Array or range containing the dataset to consider."
|
||
msgstr "包含要考慮的數據集的數組或範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s."
|
||
msgstr "數組結果未展開,因為會覆蓋 %s 中的數據。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Arrow"
|
||
msgstr "箭頭"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ascending (A ⟶ Z)"
|
||
msgstr "由小至大(A⟶ Z)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "August"
|
||
msgstr "八月"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "自動的"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Average magnitude of deviations from mean."
|
||
msgstr "偏離平均值的平均值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Average of a set of values from a table-like range."
|
||
msgstr "表狀範圍中一組值的平均值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Average of values depending on criteria."
|
||
msgstr "取決於標準的平均值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Average of values depending on multiple criteria."
|
||
msgstr "取決於多個標準的值的平均值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Avg"
|
||
msgstr "平均"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Background Color"
|
||
msgstr "背景顏色"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Background color"
|
||
msgstr "背景顏色"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bad zone format"
|
||
msgstr "錯誤區域格式"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bar"
|
||
msgstr "條"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Baseline color"
|
||
msgstr "基線顏色"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Baseline configuration"
|
||
msgstr "基線配置"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Baseline description"
|
||
msgstr "基線描述"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Baseline format"
|
||
msgstr "基線格式"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Baseline value"
|
||
msgstr "基線值"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bold"
|
||
msgstr "粗線"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Border Color"
|
||
msgstr "邊框顏色"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Border color"
|
||
msgstr "邊框顏色"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Borders"
|
||
msgstr "邊框"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bottom"
|
||
msgstr "底部"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "COUNT"
|
||
msgstr "COUNT"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Calculates effective interest rate."
|
||
msgstr "計算實際利率。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear "
|
||
"regression of a dataset."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Calculates the frequency distribution of a range."
|
||
msgstr "計算範圍的頻率分佈。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Calculates the matrix product of two matrices."
|
||
msgstr "計算兩個矩陣的乘積。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates."
|
||
msgstr "計算兩個日期之間的天數、月數或年數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on "
|
||
"expected yield."
|
||
msgstr "根據預期收益率計算到期時支付利息的證券的價格。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the "
|
||
"regression of a dataset."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array."
|
||
msgstr "計算兩個數組中數值差的平方和。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two "
|
||
"array."
|
||
msgstr "計算兩個數組中數值的平方差之和。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized "
|
||
"ranges."
|
||
msgstr "計算大小相等的範圍內相應條目的乘積之和。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array."
|
||
msgstr "計算兩個數組中數值的平方和之和。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cannot do a special paste of a figure."
|
||
msgstr "無法對圖形進行特殊貼上。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cannot find workbook relations file"
|
||
msgstr "找不到工作簿關係檔案"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cannot hide all the columns of a sheet."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cannot hide all the rows of a sheet."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size."
|
||
msgstr "無法進行矩陣乘法運算:矩陣大小不兼容。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same "
|
||
"size."
|
||
msgstr "不能排序。要進行排序,只選擇具有相同大小的儲存格或只選擇合併。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cannot split the selection for an unknown reason"
|
||
msgstr "無法分拆已選範圍,原因未知"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Capitalizes each word in a specified string."
|
||
msgstr "將指定字串格式化為每個詞的首字母大寫。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Categories / Labels"
|
||
msgstr "類別 / 標籤"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cell values"
|
||
msgstr "儲存格值"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Center"
|
||
msgstr "居中"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Chart"
|
||
msgstr "圖表"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Chart - %s"
|
||
msgstr "圖表 - %s"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Chart type"
|
||
msgstr "圖表類型"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Checkbox"
|
||
msgstr "剔選方格"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose a value..."
|
||
msgstr "選擇一個值⋯"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Circular reference"
|
||
msgstr "循環引用"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "清除"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clear column %s"
|
||
msgstr "清除欄 %s"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clear columns"
|
||
msgstr "清除欄"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clear columns %s - %s"
|
||
msgstr "清除多欄 %s - %s"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clear formatting"
|
||
msgstr "清除格式"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clear row %s"
|
||
msgstr "清除列 %s"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clear rows"
|
||
msgstr "清除多列"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clear rows %s - %s"
|
||
msgstr "清除列 %s - %s"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clip"
|
||
msgstr "剪短"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "程式碼"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Collapse all column groups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Collapse all row groups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Collapse column group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Collapse row group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Color Down"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Color Up"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Color on value decrease"
|
||
msgstr "數值減少顏色"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Color on value increase"
|
||
msgstr "數值增加顏色"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Color scale"
|
||
msgstr "色彩表"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Column %s"
|
||
msgstr "欄 %s"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Column left"
|
||
msgstr "欄向左"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Column number of a specified cell."
|
||
msgstr "指定儲存格的欄號。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Column right"
|
||
msgstr "欄向右"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Columns to analyze"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays."
|
||
msgstr "組合來自多個字串和/或數組的文本。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Comma"
|
||
msgstr "逗號"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal."
|
||
msgstr "比較兩個數值,如果它們相等,則傳回 1。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Compute the intercept of the linear regression."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Compute the slope of the linear regression."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient "
|
||
"of a dataset."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value."
|
||
msgstr "計算一項投資達到某一數值所需的周期數目。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within "
|
||
"a specific number of periods."
|
||
msgstr "計算在多個期限內達到特定價值所需的投資比率。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter."
|
||
msgstr "用分隔符連接數組的元素。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Concatenation of two values."
|
||
msgstr "串聯兩個值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Conditional formatting"
|
||
msgstr "條件格式"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "配置"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "確認"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Contains"
|
||
msgstr "包含"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Convert a decimal fraction to decimal value."
|
||
msgstr "將十進制分數轉換為十進制小數值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Convert a decimal value to decimal fraction."
|
||
msgstr "將十進制小數值轉換為十進制分數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Converts a date string to a date value."
|
||
msgstr "將日期字串轉換為日期值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Converts a number to text according to a specified format."
|
||
msgstr "按照指定格式將數字轉換為文本。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Converts a specified string to lowercase."
|
||
msgstr "將指定字串轉換為全小寫。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Converts a specified string to uppercase."
|
||
msgstr "將指定字串轉換為全大寫。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Converts a time string into its serial number representation."
|
||
msgstr "將時間字串轉換為其序列號表示形式。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Converts an angle value in radians to degrees."
|
||
msgstr "將以弧度為單位的角度值轉換為度。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Converts from another base to decimal."
|
||
msgstr "從另一個基數轉換為十進制。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Converts hour/minute/second into a time."
|
||
msgstr "將小時/分鐘/秒數轉換為時間。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Converts year/month/day into a date."
|
||
msgstr "將年/月/日轉換為日期。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Copied"
|
||
msgstr "複製"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "複製"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Copy of %s"
|
||
msgstr "%s 副本"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Copy/Paste is not supported in this browser."
|
||
msgstr "此瀏覽器不支援複製/貼上。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cosecant of an angle provided in radians."
|
||
msgstr "以弧度表示的角餘割。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cosine of an angle provided in radians."
|
||
msgstr "以弧度表示的角餘弦。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cotangent of an angle provided in radians."
|
||
msgstr "以弧度表示的角餘切。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "個數"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Count Numbers"
|
||
msgstr "計數數字"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Count values depending on multiple criteria."
|
||
msgstr "根據多個條件計算值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria."
|
||
msgstr "統計按一組條件篩選的範圍中唯一值的數目。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Counts number of unique values in a range."
|
||
msgstr "統計範圍中唯一值的數目。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Counts values and text from a table-like range."
|
||
msgstr "對類似表的範圍中的值和文本進行計數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Counts values from a table-like range."
|
||
msgstr "從類似表的範圍中計算值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create filter"
|
||
msgstr "建立篩選器"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creates a hyperlink in a cell."
|
||
msgstr "在儲存格中建立超連結。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range."
|
||
msgstr "從現有範圍中選取欄,創建一個新的數組。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range."
|
||
msgstr "從現有範圍中選取列,創建一個新的數組。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Criteria"
|
||
msgstr "準則"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cumulative data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cumulative interest paid over a set of periods."
|
||
msgstr "在多個期間內累計支付的利息。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cumulative principal paid over a set of periods."
|
||
msgstr "在多個期間內累計支付的本金。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "貨幣"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate
|
||
msgid "Currency Rate"
|
||
msgstr "匯率"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Currency not available for this company."
|
||
msgstr "此公司不可使用貨幣功能。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Currency rate unavailable."
|
||
msgstr "貨幣匯率不可用。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Currency rounded"
|
||
msgstr "貨幣四捨五入"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Current date and time as a date value."
|
||
msgstr "目前日期和時間作為日期值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Current date as a date value."
|
||
msgstr "目前日期作為日期值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "自訂"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom currency"
|
||
msgstr "自訂貨幣"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom currency format"
|
||
msgstr "自訂貨幣格式"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom formula"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom formula %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom separator"
|
||
msgstr "自訂分隔符"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cut"
|
||
msgstr "剪下"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Data"
|
||
msgstr "數據"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Data Series"
|
||
msgstr "數據序列"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Data Validation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Data cleanup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Data has header row"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Data is loading"
|
||
msgstr "正在載入數據"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Data not available"
|
||
msgstr "數據不可用"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Data range"
|
||
msgstr "數據範圍"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Data validation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr "資料庫"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "日期"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date a number of months before/after another date."
|
||
msgstr "日期另一日期之前/之後的幾個月。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)."
|
||
msgstr "多個工作日之後的日期(指定週末)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date after a number of workdays."
|
||
msgstr "多個工作日後的日期。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date from..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date is"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date is %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date is after"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date is after %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date is before"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date is before %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date is between"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date is between %s and %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date is not between"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date is not between %s and %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date is on or after"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date is on or after %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date is on or before"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date is on or before %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date is valid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date of the rate."
|
||
msgstr "匯率日期。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date time"
|
||
msgstr "日期時間"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date time:"
|
||
msgstr "日期時間:"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date to..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date:"
|
||
msgstr "日期:"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Day and full month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Day and short month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Day of the month that a specific date falls on."
|
||
msgstr "特定日期所在月的某一天。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Day of the week of the date provided (as number)."
|
||
msgstr "提供日期的星期幾(數字)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Days from settlement until next coupon."
|
||
msgstr "結算到下一優惠券的天數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Days in coupon period containing settlement date."
|
||
msgstr "優惠券有效期天數,包含結算日期。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "December"
|
||
msgstr "十二月"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Decrease decimal places"
|
||
msgstr "減少小數位"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "刪除"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete cell and shift left"
|
||
msgstr "刪除儲存格並向左移動"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete cell and shift up"
|
||
msgstr "刪除儲存格並向上移"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete cells"
|
||
msgstr "刪除儲存格"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete column %s"
|
||
msgstr "刪除欄 %s"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete columns"
|
||
msgstr "刪除欄"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete columns %s - %s"
|
||
msgstr "刪除欄 %s - %s"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete row %s"
|
||
msgstr "刪除列 %s"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete rows"
|
||
msgstr "刪除列"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete rows %s - %s"
|
||
msgstr "刪除列 %s - %s"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete values"
|
||
msgstr "刪除數值"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Depreciation for an accounting period."
|
||
msgstr "會計期間折舊。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method."
|
||
msgstr "採用直線法對資產進行折舊。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Depreciation via declining balance method."
|
||
msgstr "通過遞減餘額法進行折舊。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Depreciation via double-declining balance method."
|
||
msgstr "採用雙倍餘額遞減法進行折舊。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Depreciation via sum of years digit method."
|
||
msgstr "採用年數總和法進行折舊。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Descending (Z ⟶ A)"
|
||
msgstr "由大至小(Z⟶A)"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Design"
|
||
msgstr "設計"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Detect automatically"
|
||
msgstr "自動偵測"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation."
|
||
msgstr "計算函數 [[FUNCTION_NAME]] 時,找不到值 '%s'。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Difference of two numbers."
|
||
msgstr "兩個數的差額。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discount rate of a security based on price."
|
||
msgstr "基於價格的證券貼現率。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Display style"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Does not contain"
|
||
msgstr "不包含"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "下載"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "複製"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "時長"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "編輯"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit link"
|
||
msgstr "編輯連結"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Else"
|
||
msgstr "else(其他情況)"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ending period to calculate depreciation."
|
||
msgstr "計算折舊的結束期間"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ends with"
|
||
msgstr "結尾為"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Engineering"
|
||
msgstr "工程"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Equal."
|
||
msgstr "相等。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill."
|
||
msgstr "美國國債等價收益率。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "錯誤"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power."
|
||
msgstr "歐拉數 e(約為 2.718)升為冪。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error."
|
||
msgstr "計算函數 [[FUNCTION_NAME]] 會導致除以零錯誤。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Exact number of years between two dates."
|
||
msgstr "兩個日期之間的確切年數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Expand all column groups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Expand all row groups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Expand column group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Expand row group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions."
|
||
msgstr "按指定的列和欄尺寸擴展或填充數組。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions."
|
||
msgstr "FILTER(篩選)在範圍和條件上不匹配。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "February"
|
||
msgstr "二月"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field %s does not exist"
|
||
msgstr "欄位 %s 不存在"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)"
|
||
msgstr "欄位 %s 因其類型(%s)而不被支援"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field name."
|
||
msgstr "欄位名稱。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fields of type \"%s\" are not supported"
|
||
msgstr "不支援欄位類型 \"%s\""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "文件"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fill Color"
|
||
msgstr "填充顏色"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "篩選"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter \"%s\" not found"
|
||
msgstr "找不到篩選器 \"%s\""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "篩選"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Financial"
|
||
msgstr "財務"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Find and Replace"
|
||
msgstr "尋找及取代"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Find and replace"
|
||
msgstr "尋找及取代"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "First currency code."
|
||
msgstr "首個貨幣代碼。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "First day of the month preceding a date."
|
||
msgstr "日期前一個月的第一天。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in."
|
||
msgstr "特定日期所在的季度的第一天。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "First day of the year a specific date falls in."
|
||
msgstr "一年中的第一天是特定日期。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "First position of string found in text, case-sensitive."
|
||
msgstr "在文本中找到的字串的第一個位置,區分大小寫。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "First position of string found in text, ignoring case."
|
||
msgstr "在文本中找到的字串的第一個位置,忽略大小寫。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fits points to exponential growth trend."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "FixedNumber"
|
||
msgstr "FixedNumber(固定數字)"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column."
|
||
msgstr "將一個或多個範圍中的所有值平展為單欄。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Font Size"
|
||
msgstr "字體大小"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Font size"
|
||
msgstr "字體大小"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "文字格式"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Format as percent"
|
||
msgstr "格式為百分比"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Format cells if..."
|
||
msgstr "符合以下條件時設定儲存格格式:"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Format rules"
|
||
msgstr "格式規則"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Formatting style"
|
||
msgstr "格式樣式"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Formula"
|
||
msgstr "公式"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Freeze"
|
||
msgstr "凍結"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "星期五"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout
|
||
msgid "Frozen and copied on"
|
||
msgstr "已凍結並複製在"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Frozen version - Anyone can view"
|
||
msgstr "凍結版本 - 任何人都可查看"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Full date time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Full month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Full week day and month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Function"
|
||
msgstr "函數"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one "
|
||
"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone."
|
||
msgstr "函數 ${name} 有一個已宣告的參數有多個類型,其類型為 META。但 META 類型只能單獨宣告。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. "
|
||
"All optional arguments must be after all mandatory arguments."
|
||
msgstr "函數 ${name} 在可選參數之後宣告強制參數。所有可選參數必須在所有必需參數之後。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones."
|
||
" All repeatable arguments must be declared last."
|
||
msgstr "函數 ${name} 的不可重複參數在可重複參數之後宣告。所有可重複的參數必須留在最後宣告。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function %s expects its parameters to be single values or single cell "
|
||
"references, not ranges."
|
||
msgstr "函數 %s 要求參數是單個值或單個儲存格引用,而不是範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell "
|
||
"reference, not a range."
|
||
msgstr "函數 %s 要求參數 %s 是一個單一值或一個儲存格引用,而不是一個範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not"
|
||
" a %s."
|
||
msgstr "函數 %s 要求參數 %s 是對一個儲存格或區域的引用,而不是 %s。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments."
|
||
msgstr "函數 PIVOT 接受偶數個數的參數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be "
|
||
"possible."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error."
|
||
msgstr "函數 [[FUNCTION_NAME]] 導致除以零錯誤。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result."
|
||
msgstr "函數 [[FUNCTION_NAME]] 找不到任何結果。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in "
|
||
"pairs."
|
||
msgstr "函數 [[FUNCTION_NAME]] 要求 criteria_range 與 criteria 互相成對。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension"
|
||
msgstr "函數 [[FUNCTION_NAME]] 要求 criteria_range 及 criteria 有同樣維度。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range."
|
||
msgstr "函數 [[FUNCTION_NAME]] 參數 2 的值(%s)超出範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range."
|
||
msgstr "函數 [[FUNCTION_NAME]] 參數 2 的值超出了範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Future value of an annuity investment."
|
||
msgstr "年金投資的未來價值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Future value of principal from series of rates."
|
||
msgstr "不同利率的本金的未來價值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Gauge"
|
||
msgstr "測量儀器"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Generating sharing link"
|
||
msgstr "正產生分享連結"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Get a pivot table."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot"
|
||
msgstr "獲取樞紐分析圖中元素的絕對識別碼"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Get the header of a list."
|
||
msgstr "獲取一個列表的標題。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Get the header of a pivot."
|
||
msgstr "獲取樞紐分析表的表頭。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Get the translated value of the given string"
|
||
msgstr "獲取指定字串的已翻譯值"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Get the value from a list."
|
||
msgstr "從一個列表中獲取值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Get the value from a pivot."
|
||
msgstr "從樞紐分析表獲取值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Gets character associated with number."
|
||
msgstr "獲取與數字關聯的字元。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b "
|
||
"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if "
|
||
"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. "
|
||
"forces the curve fit to pass through the origin."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Greater than or equal to."
|
||
msgstr "大於或等於。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "組"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group column %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group columns %s - %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group row %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group rows %s - %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hide column %s"
|
||
msgstr "隱藏欄 %s"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hide columns"
|
||
msgstr "隱藏欄"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hide columns %s - %s"
|
||
msgstr "隱藏 %s - %s 欄"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hide gridlines"
|
||
msgstr "隱藏網格線"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hide row %s"
|
||
msgstr "隱藏第 %s 列"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hide rows"
|
||
msgstr "隱藏列"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hide rows %s - %s"
|
||
msgstr "隱藏第 %s - %s 列"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hide sheet"
|
||
msgstr "隱藏試算表"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Horizontal align"
|
||
msgstr "水平對齊"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Horizontal lookup"
|
||
msgstr "水平檢索"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hour component of a specific time."
|
||
msgstr "特定時間的小時部份。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hyperbolic cosecant of any real number."
|
||
msgstr "任何實數的雙曲餘割。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hyperbolic cosine of any real number."
|
||
msgstr "任何實數的雙曲餘弦值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hyperbolic cotangent of any real number."
|
||
msgstr "任何實數的雙曲餘切。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hyperbolic secant of any real number."
|
||
msgstr "任何實數的雙曲正割。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hyperbolic sine of any real number."
|
||
msgstr "任何實數的雙曲正弦值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hyperbolic tangent of any real number."
|
||
msgstr "任何實數的雙曲正切。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "ID of the list."
|
||
msgstr "列表識別碼。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "ID of the pivot."
|
||
msgstr "樞紐分析表識別碼。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "ISO week number of the year."
|
||
msgstr "該年的 ISO 星期數目。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Icon set"
|
||
msgstr "圖示組合"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Icons"
|
||
msgstr "圖示"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "If a valid match is not found, return this value."
|
||
msgstr "如果找不到有效的匹配項,則傳回此值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it "
|
||
"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero."
|
||
msgstr "如果數字為負,則指定捨入方向。如果為0或空,則向遠離0的方向捨入。否則,向靠近0的方向捨入。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it "
|
||
"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero."
|
||
msgstr "如果數字為負,則指定捨入方向。如果為0或空,則向靠近0的方向捨入。否則,向遠離0的方向捨入。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "If the data is invalid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "圖片"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'."
|
||
msgstr "計算 [[FUNCTION_NAME]] 時,無法在 '%s' 中找到 '%s'。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n"
|
||
" number of rows of the second matrix (%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"在 [[FUNCTION_NAME]] 中,第一個矩陣 (%s) 的欄數\n"
|
||
" 必須等於第二個矩陣 (%s) 的列數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Increase decimal places"
|
||
msgstr "增加小數位"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Index out of range."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Indicates whether the column to be searched (the first column of the "
|
||
"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key "
|
||
"will be returned."
|
||
msgstr "指示要搜尋的欄(指定範圍的第一欄)是否已排序,如果已排序,則傳回與 search_key(搜尋鍵)最接近的匹配項。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified "
|
||
"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be "
|
||
"returned."
|
||
msgstr "指示要搜尋的列(指定範圍的第一列)是否已排序,如果已排序,則傳回與 search_key(搜尋鍵)最接近的匹配項。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Indicates which column in database contains the values to be extracted and "
|
||
"operated on."
|
||
msgstr "表示資料庫中哪一欄包含要提取和操作的值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "詳細資訊"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert"
|
||
msgstr "插入"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert %s columns"
|
||
msgstr "插入 %s 欄"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert %s columns left"
|
||
msgstr "向左插入 %s 欄"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert %s columns right"
|
||
msgstr "向右插入 %s 欄"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert %s rows"
|
||
msgstr "插入 %s 列"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert %s rows above"
|
||
msgstr "向上插入 %s 列"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert %s rows below"
|
||
msgstr "向下插入 %s 列"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert cells"
|
||
msgstr "插入儲存格"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert cells and shift down"
|
||
msgstr "向下插入新儲存格"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert cells and shift right"
|
||
msgstr "向右插入新儲存格"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert column"
|
||
msgstr "插入欄"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert column left"
|
||
msgstr "左側插入欄"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert column right"
|
||
msgstr "右側插入欄"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert link"
|
||
msgstr "插入連結"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert row"
|
||
msgstr "插入新行"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert row above"
|
||
msgstr "向上插入新行"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert row below"
|
||
msgstr "向下插入新行"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert sheet"
|
||
msgstr "插入試算表"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Interest rate of an annuity investment."
|
||
msgstr "年金投資利率。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows."
|
||
msgstr "指定非周期性現金流的內部收益率。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Internal rate of return given periodic cashflows."
|
||
msgstr "指定定期現金流的內部收益率。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid"
|
||
msgstr "無效的"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid JSON Data"
|
||
msgstr "JSON 數據無效"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid Maxpoint formula"
|
||
msgstr "無效的最大點公式"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid Midpoint formula"
|
||
msgstr "無效的中點公式"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid Minpoint formula"
|
||
msgstr "無效的最小點公式"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid expression"
|
||
msgstr "無效表達式"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid formula"
|
||
msgstr "無效的公式"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain "
|
||
"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)"
|
||
msgstr "函數名 %s 無效。函數名只能包含由英式句點(.)或底線(_)分隔的英數字串值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid lower inflection point formula"
|
||
msgstr "無效的下拐點公式"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but "
|
||
"got %s instead."
|
||
msgstr "%s 函數的參數數無效。要求 %s 最大,但得到的是 %s。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but "
|
||
"got %s instead."
|
||
msgstr "%s 函數的參數數無效。要求 %s 最小,但得到 %s。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments "
|
||
"after position %s to be supplied by groups of %s arguments"
|
||
msgstr "%s 函數的參數數量無效。要求 %s 位置之後的所有參數將由 %s 參數組提供。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid reference"
|
||
msgstr "無效引用"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid sheet"
|
||
msgstr "試算表無效"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid sheet name"
|
||
msgstr "試算表名稱無效"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid sheet name: %s"
|
||
msgstr "無效的試算表名稱:%s"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid upper inflection point formula"
|
||
msgstr "無效的上拐點公式"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Inverse cosine of a value, in radians."
|
||
msgstr "值的反餘弦值,以弧度(rad)為單位。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Inverse cotangent of a value."
|
||
msgstr "值的反正切。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number."
|
||
msgstr "數字的反雙曲餘弦值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value."
|
||
msgstr "值的雙曲反餘切。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Inverse hyperbolic sine of a number."
|
||
msgstr "數字的反雙曲正弦值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number."
|
||
msgstr "數字的反雙曲正切值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Inverse sine of a value, in radians."
|
||
msgstr "值的反正弦值,以弧度(rad)為單位。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Inverse tangent of a value, in radians."
|
||
msgstr "值的反正切值,以弧度(rad)為單位。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Is between"
|
||
msgstr "介乎"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Is empty"
|
||
msgstr "是空的"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Is equal to"
|
||
msgstr "等於"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Is greater or equal to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Is greater than"
|
||
msgstr "大於"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Is greater than or equal to"
|
||
msgstr "大於或等於"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Is less or equal to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Is less than"
|
||
msgstr "小於"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Is less than or equal to"
|
||
msgstr "小於或等於"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Is not between"
|
||
msgstr "並非介乎"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Is not empty"
|
||
msgstr "不是空的"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Is not equal to"
|
||
msgstr "不等於"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Is valid date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Italic"
|
||
msgstr "斜體"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "January"
|
||
msgstr "一月"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "July"
|
||
msgstr "七月"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "June"
|
||
msgstr "六月"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Key value"
|
||
msgstr "鍵值"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Labels are invalid"
|
||
msgstr "標籤無效"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "語言"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Last 180 Days"
|
||
msgstr "過去 180 天"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Last 3 Years"
|
||
msgstr "過去 3 年"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Last 30 Days"
|
||
msgstr "過去 30 天"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Last 365 Days"
|
||
msgstr "過去 365 天"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Last 7 Days"
|
||
msgstr "過去 7 天"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Last 90 Days"
|
||
msgstr "過去 90 天"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date."
|
||
msgstr "結算日期或之前的最後一個優惠券日期。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Last day of a month before or after a date."
|
||
msgstr "日期之前或之後的一個月的最後一天。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Last day of the month following a date."
|
||
msgstr "日期後一個月的最後一天。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in."
|
||
msgstr "一年中特定日期的季度的最後一天。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Last day of the year a specific date falls in."
|
||
msgstr "一年中的最後一天是特定日期。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "左"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Legend position"
|
||
msgstr "圖例位置"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Length of a string."
|
||
msgstr "字串長度。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Less than or equal to."
|
||
msgstr "少於或等於。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Less than."
|
||
msgstr "少於。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Line"
|
||
msgstr "資料行"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Line Break"
|
||
msgstr "分行符號"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Line style"
|
||
msgstr "框線樣式"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "連結"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Link URL"
|
||
msgstr "連結網址"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Link label"
|
||
msgstr "連結標籤"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Link sheet"
|
||
msgstr "連結試算表"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "List #%s"
|
||
msgstr "列表 #%s"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "載入中..."
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Locale"
|
||
msgstr "格式地區"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Logical"
|
||
msgstr "邏輯"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Logical `and` operator."
|
||
msgstr "邏輯 and(與)運算符。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Logical `or` operator."
|
||
msgstr "邏輯 or(或)運算符。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Logical `xor` operator."
|
||
msgstr "邏輯 xor(異或)運算符。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Logical value `false`."
|
||
msgstr "邏輯值 false(假)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Logical value `true`."
|
||
msgstr "邏輯值 true(真)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Look up a value."
|
||
msgstr "檢索一個值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Lookup"
|
||
msgstr "檢索"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point"
|
||
msgstr "拐點下限必須小於拐點上限"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "MAX"
|
||
msgstr "MAX"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "MIN"
|
||
msgstr "MIN"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "March"
|
||
msgstr "三月"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Match case"
|
||
msgstr "符合大小寫"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Match entire cell content"
|
||
msgstr "符合整個儲存格內容"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Math"
|
||
msgstr "數學"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Matrix is not invertible"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Max"
|
||
msgstr "最大"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "MaxPoint"
|
||
msgstr "最大點"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Maximum numeric value in a dataset."
|
||
msgstr "數據集中的最大數值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Maximum of values from a table-like range."
|
||
msgstr "類表格範圍內的最大值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Maximum value in a numeric dataset."
|
||
msgstr "數據集中的最大數值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "May"
|
||
msgstr "五月"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Median value in a numeric dataset."
|
||
msgstr "數字數據集的中位數值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights."
|
||
msgstr "找不到 %s 選單。你可能沒有存取權限。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Merge cells"
|
||
msgstr "合併儲存格"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try "
|
||
"again."
|
||
msgstr "合併的儲存格阻止了這一操作。解除這些儲存格的合併,再試一次。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?"
|
||
msgstr "合併這些儲存格將只保留最左上角的值。仍然合併嗎?"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "MidPoint"
|
||
msgstr "中點"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Middle"
|
||
msgstr "中間"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Midpoint must be smaller then Maximum"
|
||
msgstr "中點必須小於最大值"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Min"
|
||
msgstr "最小值"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Minimum must be smaller then Maximum"
|
||
msgstr "最小值必須小於最大值"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Minimum must be smaller then Midpoint"
|
||
msgstr "最小值必須小於中點值"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Minimum numeric value in a dataset."
|
||
msgstr "數據集中的最小數值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Minimum of values from a table-like range."
|
||
msgstr "類表格範圍內的最小值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit"
|
||
msgstr "最小範圍限制必須小於最大範圍限制"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Minimum value in a numeric dataset."
|
||
msgstr "數據集中的最小數值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Minpoint"
|
||
msgstr "最小點"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Minute component of a specific time."
|
||
msgstr "特定時間的分鐘部份。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Misc"
|
||
msgstr "雜項"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Missing closing parenthesis"
|
||
msgstr "缺漏右括號。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Missing opening parenthesis"
|
||
msgstr "缺漏左括號。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Modified Macaulay duration."
|
||
msgstr "修正麥考利存續期間。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Modified internal rate of return."
|
||
msgstr "修正內部收益率。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Modulo (remainder) operator."
|
||
msgstr "模除(計算餘數)運算符。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "星期一"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Month of the year a specific date falls in"
|
||
msgstr "特定日期是一年中的月份"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "More date formats"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "More expressions that evaluate to logical values."
|
||
msgstr "更多評估邏輯值的表達式。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "More expressions that represent logical values."
|
||
msgstr "更多表示邏輯值的表達式。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "More formats"
|
||
msgstr "更多格式"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "More numbers or ranges to calculate for the product."
|
||
msgstr "計算產品的更多數字或範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "More strings to append in sequence."
|
||
msgstr "要按順序追加的更多字串。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "More than one match found in DGET evaluation."
|
||
msgstr "計算 DGET 時找到多個匹配項。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "More values to be appended using delimiter."
|
||
msgstr "使用分隔符號追加更多值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Move left"
|
||
msgstr "向左移動"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Move right"
|
||
msgstr "向右移動"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name not found. You may not have the required access rights."
|
||
msgstr "找不到名稱。你可能沒有存取權限。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name of the field."
|
||
msgstr "欄位名稱。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name of the measure."
|
||
msgstr "量度名稱。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.."
|
||
msgstr "非周期性現金流的淨現值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)."
|
||
msgstr "兩個日期之間的淨工作日(指定週末)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Net working days between two provided days."
|
||
msgstr "指定兩天之間的淨工作日。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Chart"
|
||
msgstr "新圖表"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "下一頁"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Next coupon date after the settlement date."
|
||
msgstr "結算日期之後的下一優惠券日期。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No Color"
|
||
msgstr "無顏色"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No columns"
|
||
msgstr "沒有欄"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No match found in FILTER evaluation"
|
||
msgstr "計算 FILTER(篩選)時,找不到匹配項"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No match."
|
||
msgstr "沒有符合的結果。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No results"
|
||
msgstr "沒有結果"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No results for the given arguments of TOCOL."
|
||
msgstr "TOCOL 的給定參數無結果。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No results for the given arguments of TOROW."
|
||
msgstr "TOROW 的給定參數無結果。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No rows"
|
||
msgstr "沒有列"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No selected cells had whitespace trimmed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No unique values found"
|
||
msgstr "找不到唯一值"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "無"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Not equal."
|
||
msgstr "不等於。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s"
|
||
msgstr "未實現運算符%s給條件格式化種類:%s"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "November"
|
||
msgstr "十一月"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Nth largest element from a data set."
|
||
msgstr "數據集中第 n 個最大元素。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Nth smallest element in a data set."
|
||
msgstr "數據集中第 n 個最小元素。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "號碼"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Number of columns in a specified array or range."
|
||
msgstr "指定數組或範圍內的欄數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Number of coupons between settlement and maturity."
|
||
msgstr "結算日期與到期日期間的優惠券數量。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)."
|
||
msgstr "一年(360 天)中兩個日期之間的天數(每月 30 天)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Number of days between two dates."
|
||
msgstr "兩個日期之間的天數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Number of empty values."
|
||
msgstr "空值數目。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Number of payment periods for an investment."
|
||
msgstr "投資的付款期數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Number of periods for an investment to reach a value."
|
||
msgstr "一項投資達到一定價值的時期數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Number of rows in a specified array or range."
|
||
msgstr "指定數組或範圍內的列數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Number:"
|
||
msgstr "數字:"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text."
|
||
msgstr "數據集中的數值平均值,忽略文本。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Numerical average value in a dataset."
|
||
msgstr "數據集中的數值平均值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "October"
|
||
msgstr "十月"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"One method of using this function is to provide a single sorted row or "
|
||
"column search_array to look through for the search_key with a second "
|
||
"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into "
|
||
"one search_array where the first row or column is searched and a value is "
|
||
"returned from the last row or column in the array. If search_key is not "
|
||
"found, a non-exact match may be returned."
|
||
msgstr ""
|
||
"使用該函數的一種方法是提供一個排序列或欄 search_array,使用第二個參數 result_range 檢索 "
|
||
"search_key。另一種方法是將這兩個參數合併為一個 search_array,搜索第一列或欄,然後從數組的最後一列或欄傳回一個值。如果找不到 "
|
||
"search_key,則可能傳回一個非精確符合的值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "One number divided by another."
|
||
msgstr "一個數字除以另一個。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only a selection from a single column can be split"
|
||
msgstr "只能分拆單欄中的所選範圍"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Operator"
|
||
msgstr "運算符"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Overflow"
|
||
msgstr "溢出儲存格外"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Paint Format"
|
||
msgstr "繪畫格式"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Paste"
|
||
msgstr "貼上"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Paste format only"
|
||
msgstr "只貼上格式"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Paste special"
|
||
msgstr "特殊貼上"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Paste value only"
|
||
msgstr "只貼上值"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard"
|
||
" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead."
|
||
msgstr "此瀏覽器不支援從上下文菜單貼上。可改為使用鍵盤快捷鍵 Ctrl+C 及 Ctrl+V。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Payment on the principal of an investment."
|
||
msgstr "投資本金付款。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Percent"
|
||
msgstr "百分比"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Percentage"
|
||
msgstr "百分比"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Percentage change from key value"
|
||
msgstr "鍵值的百分比變化"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Percentile"
|
||
msgstr "百分位數"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Periodic payment for an annuity investment."
|
||
msgstr "年金投資定期付款。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Pie"
|
||
msgstr "圓形圖"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Pivot #%s"
|
||
msgstr "樞紐分析表 #%s"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Plain text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter a number between 0 and 10000."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select a range of cells containing values."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select at latest one column to analyze."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select only one range of cells"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Position in the pivot"
|
||
msgstr "樞紐分析表中的位置"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Position of item in range that matches value."
|
||
msgstr "項目在與值匹配的範圍內的位置。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Position of the record in the list."
|
||
msgstr "記錄在列表中的位置。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Positive square root of a positive number."
|
||
msgstr "正數的正平方根。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Present value of an annuity investment."
|
||
msgstr "年金投資的現值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "預覽"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Preview text"
|
||
msgstr "預覽文字"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "前一個"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Price of a US Treasury bill."
|
||
msgstr "美國國債價格。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Price of a discount security."
|
||
msgstr "貼現證券價格。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Price of a security paying periodic interest."
|
||
msgstr "支付定期利息的證券的價格。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Product of two numbers"
|
||
msgstr "兩個數的乘積"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Product of values from a table-like range."
|
||
msgstr "表格範圍內的值的乘積。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Q%(quarter)s %(year)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Quarter of the year a specific date falls in"
|
||
msgstr "特定日期所在的季度"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Random integer between two values, inclusive."
|
||
msgstr "兩個值之間的隨機整數(包括該兩值)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Range"
|
||
msgstr "範圍"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Readonly Access"
|
||
msgstr "唯讀存取"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Redo"
|
||
msgstr "取消復原"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness."
|
||
msgstr "對將檢查是否為空的儲存格的參考。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reject the input"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove column group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove duplicates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove filter"
|
||
msgstr "移除篩選器"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove link"
|
||
msgstr "移除連結"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove non-printable characters from a piece of text."
|
||
msgstr "刪除文本中不可列印的字符。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove row group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove rule"
|
||
msgstr "移除規則"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove selected filters"
|
||
msgstr "移除所選篩選器"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Removes space characters."
|
||
msgstr "刪除空格字符。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Rename"
|
||
msgstr "重新命名"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Replace"
|
||
msgstr "取代"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Replace all"
|
||
msgstr "全部取代"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Replaces existing text with new text in a string."
|
||
msgstr "用字串中的新文本取代現有文本。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Replaces part of a text string with different text."
|
||
msgstr "用不同的文本取代文本字串的一部份。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "重設"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reset size"
|
||
msgstr "重設大小"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and "
|
||
"rows."
|
||
msgstr "結果無法自動展開。請插入更多欄和列。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns."
|
||
msgstr "結果無法自動展開。請插入更多欄。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows."
|
||
msgstr "結果無法自動展開。請插入更多列。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Result of multiplying a series of numbers together."
|
||
msgstr "將一系列數字相乘的結果。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Return a whole number or a decimal value."
|
||
msgstr "傳回整數或小數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Return the current value of a spreadsheet filter."
|
||
msgstr "傳回一個試算表篩選器的目前值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Returns a cell reference as a string. "
|
||
msgstr "以字串形式傳回儲存格引用。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or "
|
||
"columns that meet the specified conditions."
|
||
msgstr "傳回:來源範圍的篩選版本,只傳回符合指定條件的列或欄。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive."
|
||
msgstr "傳回介乎 0(包含)和 1(不包含)之間的隨機數網格。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension."
|
||
msgstr "傳回一個 n 乘 n 單位矩陣,其中 n 是輸入維度。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height."
|
||
msgstr "傳回受限於特定寬度和高度的結果數組。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions."
|
||
msgstr "根據多個邏輯表達式傳回一個值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Returns opposite of provided logical value."
|
||
msgstr "傳回與所提供邏輯值相反的值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Returns the error value #N/A."
|
||
msgstr "傳回錯誤值「#N/A」。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment."
|
||
msgstr "傳回在投資特定期限支付的利息。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix."
|
||
msgstr "傳回正方矩陣的矩陣行列式。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of "
|
||
"criteria."
|
||
msgstr "傳回由一組條件過濾的儲存格範圍內的最大值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of "
|
||
"criteria."
|
||
msgstr "傳回由一組條件過濾的儲存格範圍內的最小值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix."
|
||
msgstr "傳回正方矩陣的乘法逆元。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Returns value depending on logical expression."
|
||
msgstr "根據邏輯表達式傳回值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reverse icons"
|
||
msgstr "反向圖示"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "右"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Rounds a number according to standard rules."
|
||
msgstr "根據標準規則四捨五入數字。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer."
|
||
msgstr "將數字四捨五入到最接近的奇數整數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Rounds down a number."
|
||
msgstr "向下取整數字。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor."
|
||
msgstr "將數字向下取整至最接近的因子倍數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor."
|
||
msgstr "將數字向上取整至最接近的因子倍數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Rounds up a number."
|
||
msgstr "向上取整數字。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Row above"
|
||
msgstr "上方列"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Row below"
|
||
msgstr "下方列"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Row number of a specified cell."
|
||
msgstr "指定儲存格的列號。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "SUM"
|
||
msgstr "SUM"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "星期六"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "儲存"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Scorecard"
|
||
msgstr "計分卡"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "搜尋"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Search a range for a match and return the corresponding item from a second "
|
||
"range."
|
||
msgstr "在區域中搜尋匹配項,並從另一個範圍傳回相應的項。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search in formulas"
|
||
msgstr "在公式中搜尋"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search..."
|
||
msgstr "搜尋⋯"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Secant of an angle provided in radians."
|
||
msgstr "以弧度(rad)表示的角度的割線。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Second currency code."
|
||
msgstr "第二貨幣代碼。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "See record"
|
||
msgstr "查看記錄"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "See records"
|
||
msgstr "查看記錄"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select a color..."
|
||
msgstr "選擇一種顏色⋯"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select all"
|
||
msgstr "全選"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select period..."
|
||
msgstr "選擇期間⋯"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Semicolon"
|
||
msgstr "分號"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Separator"
|
||
msgstr "分隔線"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "September"
|
||
msgstr "九月"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Series"
|
||
msgstr "序列"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "設定"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "分享"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Share to web"
|
||
msgstr "公開分享"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sheet"
|
||
msgstr "表"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sheet1"
|
||
msgstr "試算表1"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Shift down"
|
||
msgstr "下移"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Shift left"
|
||
msgstr "左移"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Shift right"
|
||
msgstr "右移"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Shift up"
|
||
msgstr "上移"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Short month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Short week day"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show Filters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show a warning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show formulas"
|
||
msgstr "顯示公式"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show gridlines"
|
||
msgstr "顯示網格線"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sine of an angle provided in radians."
|
||
msgstr "以弧度(rad)表示的正弦角。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Single color"
|
||
msgstr "單一顏色"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Single value from a table-like range."
|
||
msgstr "表格範圍內的單個值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters "
|
||
"are %s)."
|
||
msgstr "工作表名稱不允許使用某些字符(禁止使用 %s 字符)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)"
|
||
msgstr "由小至大排序(A ⟶ Z)"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sort column"
|
||
msgstr "排序欄"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sort columns"
|
||
msgstr "排序欄"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sort descending (Z ⟶ A)"
|
||
msgstr "由大至小排序(Z ⟶ A)"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sort range"
|
||
msgstr "排序範圍"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more "
|
||
"columns."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Space"
|
||
msgstr "空格"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Split text by specific character delimiter(s)."
|
||
msgstr "按特定字符分隔符分割文本。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Split text into columns"
|
||
msgstr "將文本分割成欄"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Split text to columns"
|
||
msgstr "將文本分割成欄"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Splitting will overwrite existing content"
|
||
msgstr "分割操作將覆蓋現有內容"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data
|
||
msgid "Spreadsheet Data"
|
||
msgstr "試算表數據"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data
|
||
msgid "Spreadsheet file"
|
||
msgstr "試算表檔案"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin
|
||
msgid "Spreadsheet mixin"
|
||
msgstr "試算表混入程式"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Spreadsheet published"
|
||
msgstr "試算表已發佈"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Spreadsheet settings"
|
||
msgstr "試算表設定"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Stacked barchart"
|
||
msgstr "堆疊棒形圖"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Stacked linechart"
|
||
msgstr "堆疊折線圖"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Standard"
|
||
msgstr "標準"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)."
|
||
msgstr "總體的標準差(文本當作 0)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Standard deviation of entire population from table."
|
||
msgstr "表格整體的標準差。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Standard deviation of entire population."
|
||
msgstr "總體的標準差。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Standard deviation of population sample from table."
|
||
msgstr "表格樣本的標準差。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Standard deviation of sample (text as 0)."
|
||
msgstr "樣本的標準差(文本當作 0)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Standard deviation."
|
||
msgstr "標準差"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Starting period to calculate depreciation."
|
||
msgstr "計算折舊的起始期間。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Starts with"
|
||
msgstr "以此開始:"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Statistical"
|
||
msgstr "統計"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Strictly greater than."
|
||
msgstr "嚴格大於。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Strikethrough"
|
||
msgstr "刪除線"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Substring from beginning of specified string."
|
||
msgstr "指定字串起首的子字串。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sum"
|
||
msgstr "總數"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sum of a series of numbers and/or cells."
|
||
msgstr "一系列數字和/或儲存格的總和。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sum of two numbers."
|
||
msgstr "兩個數之和。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sum of values from a table-like range."
|
||
msgstr "表格範圍內的值總和。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sums a range depending on multiple criteria."
|
||
msgstr "根據多個條件計算一個範圍的總和。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "星期日"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Symbol"
|
||
msgstr "貨幣符號"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. "
|
||
"FALSE sorts in descending order."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tangent of an angle provided in radians."
|
||
msgstr "以弧度(rad)表示的角度的切線。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tests whether two strings are identical."
|
||
msgstr "測試兩個字串是否相同。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "文字"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Text Color"
|
||
msgstr "文字顏色"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Text contains"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Text contains \"%s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Text does not contain \"%s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Text does not contains"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Text is exactly"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Text is exactly \"%s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Text is valid email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Text is valid link"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty."
|
||
msgstr "分隔符 _delimiter (%s) 不得為空。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The amortization period, in terms of number of periods."
|
||
msgstr "攤銷期,以期數計。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)."
|
||
msgstr "投資金額(與每種證券的面值無關)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The amount invested in the security."
|
||
msgstr "證券投資金額。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The amount of each payment made."
|
||
msgstr "每次付款的金額。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The amount of initial capital or value to compound against."
|
||
msgstr "以複息計算的初始資本或價值量。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The amount per period to be paid."
|
||
msgstr "每期應支付的金額。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The amount to be received at maturity."
|
||
msgstr "到期時應收到的金額。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The anchor must be part of the provided zone"
|
||
msgstr "錨必須是所提供區域的一部份"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The angle to convert from radians to degrees."
|
||
msgstr "將角度單位從弧度(rad)轉換為度數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The angle to find the cosecant of, in radians."
|
||
msgstr "求餘割的角度(單位為弧度 rad)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The angle to find the cosine of, in radians."
|
||
msgstr "求餘弦值的角度(單位為弧度 rad)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The angle to find the cotangent of, in radians."
|
||
msgstr "求餘切值的角度(單位為弧度 rad)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The angle to find the secant of, in radians."
|
||
msgstr "求正割的角度(單位為弧度 rad)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The angle to find the sine of, in radians."
|
||
msgstr "求正弦值的角度(單位為弧度 rad)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The angle to find the tangent of, in radians."
|
||
msgstr "求正切值的角度(單位為弧度 rad)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The annualized rate of interest."
|
||
msgstr "年化利率。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s"
|
||
msgstr "參數 %s 不是有效的量度。以下是可用量度: %s"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The argument dimension must be positive"
|
||
msgstr "參數維度必須為正數"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The argument is missing. Please provide a value"
|
||
msgstr "參數缺漏。請提供一個值"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers."
|
||
msgstr "參數 square_matrix 必須是數字矩陣。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows."
|
||
msgstr "參數 square_matrix 的欄數和列數必須相同。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The arguments condition must be a single column or row."
|
||
msgstr "參數條件必須是單欄或單列。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The arguments conditions must have the same dimensions."
|
||
msgstr "參數條件必須具有相同的維度。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers."
|
||
msgstr "參數 matrix1 和 matrix2 必須是數字矩陣。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The array of ranges containing the values to be counted."
|
||
msgstr "包含要計數的值的範圍數組。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The array or range containing dependent (y) values that are already known, "
|
||
"used to curve fit an ideal exponential growth curve."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The array or range containing dependent (y) values that are already known, "
|
||
"used to curve fit an ideal linear trend."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The array or range containing the data to consider, structured in such a way"
|
||
" that the first row contains the labels for each column's values."
|
||
msgstr "包含要考慮的資料的陣列或範圍,其結構方式為第一列包含每欄的值的標籤。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The array or range containing the dataset to consider."
|
||
msgstr "包含要考慮的數據集的數組或範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries "
|
||
"in array_y, squared, and added together."
|
||
msgstr "將由 array_y 中的相應條目減少、平方,再相加的數組或值範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The array or range of values that will be subtracted from corresponding "
|
||
"entries in array_x, the result squared, and all such results added together."
|
||
msgstr "將從 array_x 中的相應條目中減去的數組或值範圍、結果平方,然後所有此類結果相加。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The array or range of values whose squares will be added to the squares of "
|
||
"corresponding entries in array_x and added together."
|
||
msgstr "數組或值範圍,其平方將添加到 array_x 中相應條目的平方中並相加。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The array or range of values whose squares will be added to the squares of "
|
||
"corresponding entries in array_y and added together."
|
||
msgstr "數值的數組或範圍,其平方將與 array_y 中相應條目的平方相加。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of"
|
||
" corresponding entries in array_y and added together."
|
||
msgstr "數值的數組或範圍,其平方將被 array_y 中相應條目的平方相減,然後相加。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The array or range of values whose squares will be subtracted from the "
|
||
"squares of corresponding entries in array_x and added together."
|
||
msgstr "數組或數值範圍,其平方將從 array_x 中相應條目的平方中減去,然後相加。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The array that contains the columns to be returned."
|
||
msgstr "包含要傳回的欄的陣列。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The array that contains the rows to be returned."
|
||
msgstr "包含要傳回的列的陣列。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The array to expand."
|
||
msgstr "要擴充的陣列。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The array which will be transformed."
|
||
msgstr "將被轉換的數組。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive."
|
||
msgstr "基數(%s)必須在 2 至 36 之間,包括此兩值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The base to convert the value from."
|
||
msgstr "轉換數值的基數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The baseline value is invalid"
|
||
msgstr "基線值無效"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same "
|
||
"dimensions."
|
||
msgstr "cashflow_amounts 與 cashflow_dates 的範圍維度必須相同。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values."
|
||
msgstr "cashflow_amounts 必須包括負值和正值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By"
|
||
" default, the function use the cell in which the formula is entered."
|
||
msgstr "傳回欄號的儲存格。A 欄對應 1。預設情況下,函數使用輸入公式的儲存格。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses "
|
||
"the cell in which the formula is entered."
|
||
msgstr "傳回列號的儲存格。預設情況下,函數使用輸入公式的儲存格。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The cell you are trying to edit has been deleted."
|
||
msgstr "你要編輯的儲存格已被刪除。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The character or characters to use to split text."
|
||
msgstr "用於分割文本的一個或多個字元。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The character or string to place between each concatenated value."
|
||
msgstr "要放置在每個串聯值之間的字元或字串。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The character within text_to_search at which to start the search."
|
||
msgstr "text_to_search 內要開始搜尋的字符。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason"
|
||
msgstr "圖表定義無效,原因不明"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The column index of the value to be returned, where the first column in "
|
||
"range is numbered 1."
|
||
msgstr "要傳回的值的欄索引,其中範圍中的第一欄編號為 1 。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. "
|
||
msgstr "儲存格引用的欄號(不是名稱)。A 欄是 1 。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive."
|
||
msgstr "欄參數(%s)必須為正數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of "
|
||
"columns of the array."
|
||
msgstr "欄參數(%s)必須大於或等於數組的欄數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)."
|
||
msgstr "欄參數必須介乎 1 至 %s 之間(包括 %s)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The columns indexes of the columns to be returned."
|
||
msgstr "要傳回的欄的欄索引。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, "
|
||
"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and "
|
||
"errors."
|
||
msgstr "忽略空白和錯誤的控制選項。預設值為 0,表示保留所有值;1 表示忽略空白,2 表示忽略錯誤,3 表示忽略空白和錯誤。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The cost (%s) must be positive or null."
|
||
msgstr "成本(%s)須為正數或留空。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The cost (%s) must be strictly positive."
|
||
msgstr "成本(%s)必須是嚴格的正數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The covariance of a dataset."
|
||
msgstr "數據集的協方差。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows."
|
||
msgstr "準則範圍包含 %s 列,它必須至少有 2 列。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The current value of the annuity."
|
||
msgstr "年金目前價值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The current window is too small to display this sheet properly. Consider "
|
||
"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns."
|
||
msgstr "目前視窗太小,無法正確顯示此工作表。請考慮調整瀏覽器視窗大小,或調整已凍結的列和欄。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The data range is invalid"
|
||
msgstr "數據範圍無效"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The data to be filtered."
|
||
msgstr "要篩選的數據。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The data to be sorted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The data to filter by unique entries."
|
||
msgstr "按唯一條目篩選的數據。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The dataset is invalid"
|
||
msgstr "該數據集是無效的"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to "
|
||
"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number."
|
||
msgstr "要確定 ISO 星期的日期。必須是指向包含日期的儲存格、傳回日期類型的函數或數字的引用。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to "
|
||
"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number."
|
||
msgstr "要確定星期的日期。必須是指向包含日期的儲存格、傳回日期類型的函數或數字的引用。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a "
|
||
"cell containing a date, a function returning a date type, or a number."
|
||
msgstr "要確定星期的日期。必須是指向包含日期的儲存格、傳回日期類型的函數或數字的引用。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The date from which to begin counting."
|
||
msgstr "開始計數日期。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The date from which to calculate the end of quarter."
|
||
msgstr "用於計算季度結束的日期。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The date from which to calculate the end of the year."
|
||
msgstr "用於計算年末的日期。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The date from which to calculate the result."
|
||
msgstr "開始計算結果的日期。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The date from which to calculate the start of quarter."
|
||
msgstr "計算季度開始的日期。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The date from which to calculate the start of the year."
|
||
msgstr "計算年份開始的日期。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The date from which to extract the day."
|
||
msgstr "提取天數的日期。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The date from which to extract the month."
|
||
msgstr "提取月份的日期。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The date from which to extract the quarter."
|
||
msgstr "提取季度的日期。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The date from which to extract the year."
|
||
msgstr "提取年份的日期。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The date the asset was purchased."
|
||
msgstr "資產購買日期。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The date the first period ended."
|
||
msgstr "第一個時段結束的日期。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The date the security was initially issued."
|
||
msgstr "證券初始發行日期。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time."
|
||
msgstr "未能將日期字串 date_string (%s) 解析為日期/時間。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The day component of the date."
|
||
msgstr "日期中的日數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive."
|
||
msgstr "day_count_convention(%s)必須介乎 0 至 4 之間,包括 4。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The deprecation rate."
|
||
msgstr "折舊率。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive."
|
||
msgstr "折舊系數(%s)須為正數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The discount (%s) must be different from -1."
|
||
msgstr "折扣(%s)不可是 -1。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The discount (%s) must be smaller than 1."
|
||
msgstr "折扣(%s)須小於 1。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The discount (%s) must be strictly positive."
|
||
msgstr "折扣(%s)須為正數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The discount rate of the bill at time of purchase."
|
||
msgstr "購買時賬單的折扣率。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The discount rate of the investment over one period."
|
||
msgstr "期間內的投資折扣率。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The discount rate of the security at time of purchase."
|
||
msgstr "購買時的證券折扣率。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The discount rate of the security invested in."
|
||
msgstr "所投資證券的折扣率。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The divisor must be different from 0."
|
||
msgstr "除數不可是 0(零)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The divisor must be different from zero."
|
||
msgstr "除數不可是 0(零)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The effective interest rate per year."
|
||
msgstr "每年的實際利率。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0."
|
||
msgstr "實際利率(%s)須大於 0。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The end date of the period from which to calculate the number of net working"
|
||
" days."
|
||
msgstr "計算淨工作日數的周期結束日期。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The end date to consider in the calculation."
|
||
msgstr "計算中要考慮的結束日期。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell "
|
||
"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number."
|
||
msgstr "計算中要考慮的結束日期。必須是對包含 DATE(日期)的儲存格、傳回 DATE 類型的函數或數字的引用。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell "
|
||
"containing a date, a function returning a date type, or a number."
|
||
msgstr "計算中要考慮的結束日期。必須是包含日期的儲存格、傳回日期類型的函數或數字的參考。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The end of the date range."
|
||
msgstr "日期範圍的結束日期。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The end_date (%s) must be positive or null."
|
||
msgstr "end_date(%s)必須是正數或空值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0."
|
||
msgstr "end_period(%s)須大於或等於 0。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)."
|
||
msgstr "end_period(%s)須小於或等於壽命(%s)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The expected annual yield of the security."
|
||
msgstr "證券預期年收益率。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative."
|
||
msgstr "當基數為負數時,指數(%s)必須是一個整數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The exponent to raise base to."
|
||
msgstr "要提高基數的指數(幾次方)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The exponent to raise e."
|
||
msgstr "提高 e(歐拉數)至冪的指數(幾次方)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null."
|
||
msgstr "extract_length 參數(%s)必須為正數或空值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive."
|
||
msgstr "當值(%s)為正時,因子(%s)必須為正。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The factor by which depreciation decreases."
|
||
msgstr "折舊下降的因子。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field"
|
||
msgstr "欄位 %s 不存在,或你沒有存取該欄位權限"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s "
|
||
"inclusive."
|
||
msgstr "欄位(%s)必須是 %s 中的一個,或者必須是包括 1 至 %s 之間的數字。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The field (%s) must be one of %s."
|
||
msgstr "該欄位(%s)必須是 %s 中的一個。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The field must be a number or a string"
|
||
msgstr "該欄位必須是一個數字或一個字串"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The first addend."
|
||
msgstr "第一個補充。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The first column index of the columns to be returned."
|
||
msgstr "要傳回的欄的第一個欄索引。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an "
|
||
"array, or a reference to any of those."
|
||
msgstr "要計算的第一個條件。可以是真假值、數字、陣列或對其中任何一個的引用。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The first future cash flow."
|
||
msgstr "第一個未來現金流。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation."
|
||
msgstr "矩陣乘法運算的第一個矩陣。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The first multiplicand."
|
||
msgstr "第一個被乘數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The first number or range to add together."
|
||
msgstr "要相加的第一個數字或範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The first number or range to calculate for the product."
|
||
msgstr "要計算產品的第一個數字或範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The first number to compare."
|
||
msgstr "第一個要比較的數值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The first range to be appended."
|
||
msgstr "第一個拼接的範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The first range to flatten."
|
||
msgstr "第一個壓平的範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries "
|
||
"in the other ranges."
|
||
msgstr "第一個範圍,其條目將與其他範圍中的相應條目相乘。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The first row index of the rows to be returned."
|
||
msgstr "要傳回的列的第一列索引。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The first string to compare."
|
||
msgstr "第一個要比較的字串。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The first value must be a number"
|
||
msgstr "第一個值必須是數字"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The first value or range in which to count the number of blanks."
|
||
msgstr "要計算空格數的第一個值或範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The first value or range of the population."
|
||
msgstr "總體的第一個值或範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The first value or range of the sample."
|
||
msgstr "樣本的第一個值或範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The first value or range to consider for uniqueness."
|
||
msgstr "要考慮唯一性的第一個值或範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The first value or range to consider when calculating the average value."
|
||
msgstr "計算平均值時要考慮的第一個值或範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The first value or range to consider when calculating the maximum value."
|
||
msgstr "計算最大值時要考慮的第一個值或範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The first value or range to consider when calculating the median value."
|
||
msgstr "計算中位數時要考慮的第一個值或範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The first value or range to consider when calculating the minimum value."
|
||
msgstr "計算最小值時要考慮的第一個值或範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The first value or range to consider when counting."
|
||
msgstr "計數時要考慮的第一個值或範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The first value."
|
||
msgstr "第一個值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)."
|
||
msgstr "first_period(%s)須小於或等於 last_period(%s)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The first_period (%s) must be strictly positive."
|
||
msgstr "first_period(%s)須為正數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'."
|
||
msgstr "格式單位應為 k、m 或 b。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit"
|
||
msgstr "格式化單位。請使用 k、m 或 b 強制該單位"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The frequency (%s) must be one of %s"
|
||
msgstr "頻率(%s)必須是 %s 中的一個"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks."
|
||
msgstr "連結的完整網址,前後加引號。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, "
|
||
"and cannot be coerced to a number."
|
||
msgstr "函數 [[FUNCTION_NAME]] 要求一個真假值,但 '%s' 是一個文本,不能被強制轉換成數字。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s "
|
||
"inclusive, but receives %s."
|
||
msgstr "函數 [[FUNCTION_NAME]] 要求一個介乎 %s 與 %s(包括)之間的數值,但接收到的是 %s。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or "
|
||
"equal to 1, but receives %s."
|
||
msgstr "函數 [[FUNCTION_NAME]] 要求接收大於或等於 1 的數值,但接收到的是 %s。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string,"
|
||
" and cannot be coerced to a number."
|
||
msgstr "函數 [[FUNCTION_NAME]] 要求一個數字值,但 '%s' 是一個字符串,不能強制轉換為數字。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be"
|
||
" one of: %s."
|
||
msgstr "函數 [[FUNCTION_NAME]] 有一個值為 '%s' 的參數。它應該是以下參數之一:%s。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative"
|
||
msgstr "函數 [[FUNCTION_NAME]] 的結果不能是負數"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal "
|
||
"01/01/1900."
|
||
msgstr "函數 [[FUNCTION_NAME]] 的結果必須大於或等於 01/01/1900。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The future value of the investment."
|
||
msgstr "投資的未來價值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The future value remaining after the final payment has been made."
|
||
msgstr "支付最後一筆款項後剩餘的未來價值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The future_value (%s) must be strictly positive."
|
||
msgstr "future_value(%s)必須是嚴格的正數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)."
|
||
msgstr "高值(%s)必須大於或等於低值(%s)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The high end of the random range."
|
||
msgstr "隨機範圍的上限。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The hour component of the time."
|
||
msgstr "時間中的小時部份。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The index from the left of string from which to begin extracting. The first "
|
||
"character in string has the index 1."
|
||
msgstr "從字串左側開始提取的索引位置。字串中第一個字元的索引為 1。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The index of the column in range or a range outside of range containing the "
|
||
"values by which to sort."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The index of the column to be returned from within the reference range of "
|
||
"cells."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The index of the row to be returned from within the reference range of "
|
||
"cells."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The initial cost of the asset."
|
||
msgstr "資產的初始成本。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The initial string."
|
||
msgstr "初始字串。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The instance of search_for within text_to_search to replace with "
|
||
"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; "
|
||
"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of "
|
||
"search_for is replaced."
|
||
msgstr ""
|
||
"text_to_search 中要取代為 replace_with 的 search_for 實例。預設情況下,將取代所有出現的 "
|
||
"search_for;但如果指定了 occurrence_number,便只會取代指定數量的 search_for 實例。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The interest rate paid on funds invested."
|
||
msgstr "為投資資金所付利率。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The interest rate."
|
||
msgstr "利率。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The investment (%s) must be strictly positive."
|
||
msgstr "投資值(%s)須為正數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The investment's current value."
|
||
msgstr "投資現值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The investment's desired future value."
|
||
msgstr "投資的預期未來價值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The key value is invalid"
|
||
msgstr "鍵值無效"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The label of the filter whose value to return."
|
||
msgstr "要傳回的值的篩選標籤。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)."
|
||
msgstr "last_period(%s)須小於或等於 number_of_periods(%s)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The last_period (%s) must be strictly positive."
|
||
msgstr "last_period(%s)須為正數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The length of the segment to extract."
|
||
msgstr "要提取片段的長度。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The life (%s) must be strictly positive."
|
||
msgstr "壽命(%s)必須是嚴格的正數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)."
|
||
msgstr "數字以 e(歐拉數)為底的對數(log)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The low end of the random range."
|
||
msgstr "隨機範圍的下限。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The lower inflection point value must be a number"
|
||
msgstr "下限拐點值必須是數字"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The matrix is not invertible."
|
||
msgstr "矩陣不可逆。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)."
|
||
msgstr "期滿(%s)必須嚴格大於結算(%s)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The maturity date of the security."
|
||
msgstr "證券到期日。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, "
|
||
"or par value."
|
||
msgstr "證券的到期日或終止日,即可以面值或票面價值贖回的日期。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is "
|
||
"TRUE."
|
||
msgstr "當 whole_number 為 TRUE 時,最大值(%s)和最小值(%s)必須是整數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)."
|
||
msgstr "最大值(%s)必須大於或等於最小值 (%s)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest "
|
||
"whole number."
|
||
msgstr "每欄的最大儲存格數,捨入至最接近整數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole "
|
||
"number."
|
||
msgstr "每列的最大儲存格數,捨入至最接近整數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The maximum number you would like returned."
|
||
msgstr "你想傳回的最大數值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The maximum range limit value must be a number"
|
||
msgstr "最大範圍限制值必須是數字"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The maxpoint must be a number"
|
||
msgstr "最大點必須是一個數字"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please "
|
||
"link the chart to another menu."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The midpoint must be a number"
|
||
msgstr "中點必須是一個數字"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The minimum number you would like returned."
|
||
msgstr "你想傳回的最小數值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The minimum range limit value must be a number"
|
||
msgstr "最小範圍限制值必須是數字"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The minpoint must be a number"
|
||
msgstr "最小點必須是一個數字"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The minuend, or number to be subtracted from."
|
||
msgstr "被減數,即打算從中減去數值的數字。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The minute component of the time."
|
||
msgstr "時間中的分鐘部份。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive."
|
||
msgstr "月份(%s)必須在 1 至 12 之間,包括該兩值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The month component of the date."
|
||
msgstr "日期中的月份部份。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The net present value of an investment based on a series of periodic cash "
|
||
"flows and a discount rate."
|
||
msgstr "基於一系列定期現金流和貼現率的投資的淨現值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The nominal interest rate per year."
|
||
msgstr "每年的名義利率。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0."
|
||
msgstr "名義利率(%s)須大於 0。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number columns (%s) must be positive."
|
||
msgstr "數字欄(%s)必須為正數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number for which to calculate the positive square root."
|
||
msgstr "計算正平方根的數字。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number of characters in the text to be replaced."
|
||
msgstr "文本中要取代的字符數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number of characters to return from the left side of string."
|
||
msgstr "要從字串左側傳回的字符數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number of characters to return from the right side of string."
|
||
msgstr "要從字串右側傳回的字符數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number of columns in the constrained array."
|
||
msgstr "受約束陣列的欄數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be"
|
||
" expanded."
|
||
msgstr "擴展陣列中的欄數。如缺漏,便不會展開欄。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number of columns to be returned."
|
||
msgstr "要傳回的欄數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number of compounding periods per year."
|
||
msgstr "每年複息計息期數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number of decimal places to which to round."
|
||
msgstr "捨入至的小數位數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)."
|
||
msgstr "每年支付利息或票據的次數(1、2 或 4)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number of items to return."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to "
|
||
"calculate."
|
||
msgstr "要計算的 start_date 之前(負數)或之後(正數)的月數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to "
|
||
"consider."
|
||
msgstr "要考慮的 start_date 之前(負數)或之後(正數)的月數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number of months in the first year of depreciation."
|
||
msgstr "折舊第一年的月數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number of numeric values in dataset."
|
||
msgstr "數據集的數值數量。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number of payments to be made."
|
||
msgstr "尚待付款次數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0."
|
||
msgstr "每年的期間數量(%s)須大於 0。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number of periods must be different than 0."
|
||
msgstr "期間數量不得為 0。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number of periods over which the asset is depreciated."
|
||
msgstr "資產折舊期數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number of periods."
|
||
msgstr "期間數量。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number of rows in the constrained array."
|
||
msgstr "受約束陣列的列數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be "
|
||
"expanded."
|
||
msgstr "擴展數組中的列數。如果缺漏,則不會擴展列。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number of rows must be positive."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number of rows to be returned."
|
||
msgstr "要傳回的列數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The number of significant digits to the right of the decimal point to "
|
||
"retain."
|
||
msgstr "小數點右邊要保留的有效位數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The number of the character to look up from the current Unicode table in "
|
||
"decimal format."
|
||
msgstr "要從目前 Unicode 字元表中以十進制格式查找的字符編號。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation."
|
||
msgstr "開始累計計算付款期的編號。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation."
|
||
msgstr "結束累計計算付款期的編號。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number of values in a dataset."
|
||
msgstr "數據集的值的數量。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number of which to return the absolute value."
|
||
msgstr "要傳回絕對值的數字。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts "
|
||
"backwards."
|
||
msgstr "從開始日期往前推算的工作日數。如果為負數,則向後計算。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number pi."
|
||
msgstr "圓周率(數值 π)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number rows (%s) must be positive."
|
||
msgstr "數字列(%s)必須為正數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number to be divided to find the remainder."
|
||
msgstr "要除以、以求餘數的數字。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number to be divided."
|
||
msgstr "要除以的數字。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number to convert."
|
||
msgstr "要轉換的數字。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number to divide by."
|
||
msgstr "要除以的數字。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply "
|
||
"by -1."
|
||
msgstr "要反轉正負號的數字。效果等同將數字乘以 -1。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number to raise to the exponent power."
|
||
msgstr "要提高至指數冪的數字。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number to return."
|
||
msgstr "要傳回的數字"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number to whose multiples number will be rounded."
|
||
msgstr "捨入至其倍數的數字。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of "
|
||
"significance will be ignored."
|
||
msgstr "捨入至其倍數的數字。符號將被忽略。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number to whose multiples value will be rounded."
|
||
msgstr "倍數值將四捨五入至的數字。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number, date or time to format."
|
||
msgstr "要格式化的數字、日期或時間"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number."
|
||
msgstr "數字。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null."
|
||
msgstr "字元數 number_of_characters(%s)必須是正數或空值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0."
|
||
msgstr "number_of_periods(%s)須大於 0。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null."
|
||
msgstr "occurrenceNumber(%s)必須是正數或空值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The one-dimensional array to be searched."
|
||
msgstr "要搜尋的單維陣列。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries "
|
||
"in the other ranges."
|
||
msgstr "其他範圍,其條目將與其他範圍中的相應條目相乘。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks."
|
||
msgstr "將數字格式化的文本樣式,用引號標注。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The pattern or test to apply to criteria_range."
|
||
msgstr "應用於 criteria_range 的模式或測試。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that "
|
||
"evaluates to TRUE will be included in the filtered set."
|
||
msgstr "要應用於 criteria_range1 的模式或測試,每個計算結果為 TRUE 的儲存格都會包含在已篩選的集內。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1."
|
||
msgstr "應用於 criteria_range1 的模式或測試。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2."
|
||
msgstr "應用於 criteria_range2 的模式或測試。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The pattern or test to apply to range."
|
||
msgstr "應用於範圍的模式或測試。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The percentile whose value within data will be calculated and returned."
|
||
msgstr "將計算並傳回數據中的百分位數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be "
|
||
"calculated and returned."
|
||
msgstr "百分位數,不包括 0 和 1,其\"數據\"中的值將被計算並傳回。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)."
|
||
msgstr "期間(%s)須小於或等於壽命(%s)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s."
|
||
msgstr "周期(%s)必須小於或等於 %s。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The period (%s) must be positive or null."
|
||
msgstr "期間(%s)須為正數或空值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The period (%s) must be strictly positive."
|
||
msgstr "期間(%s)必須是嚴格的正數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The period for which you want to view the interest payment."
|
||
msgstr "你想查看的利息支付期間。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The period must be between 1 and number_of_periods"
|
||
msgstr "期間須介乎 1 至 number_of_periods 之間"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1."
|
||
msgstr "位置(%s)必須大於或等於 1。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)."
|
||
msgstr "開始取代的位置(從 1 開始)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The present value (%s) must be strictly positive."
|
||
msgstr "目前值(%s)須為正數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The present value of the investment."
|
||
msgstr "投資現值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The present_value (%s) must be strictly positive."
|
||
msgstr "現值(%s)必須是嚴格的正值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The price (%s) must be strictly positive."
|
||
msgstr "價格(%s)必須是嚴格的正數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The price at which the security is bought per 100 face value."
|
||
msgstr "每 100 面值購買證券的價格。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The price at which the security is bought."
|
||
msgstr "購買證券的價格。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The price quotation given as a decimal value."
|
||
msgstr "以十進制報價的值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions."
|
||
msgstr "使用分數小數慣例提供的報價。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone."
|
||
msgstr "提供的定位點無效。儲存格必須是區域的一部份。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)."
|
||
msgstr "purchase_date(%s)須在 first_period_end(%s)之前。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The range containing the dataset to consider."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The range containing the return value. Should have the same dimensions as "
|
||
"lookup_range."
|
||
msgstr "包含傳回值的範圍。應具有與 lookup_range 相同的大小。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The range containing the set of classes."
|
||
msgstr "包含類別集合的範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The range from which to return a result. The value returned corresponds to "
|
||
"the location where search_key is found in search_range. This range must be "
|
||
"only a single row or column and should not be used if using the "
|
||
"search_result_array method."
|
||
msgstr ""
|
||
"傳回結果的範圍。傳回值對應於 search_range 中 search_key 所在的位置。此範圍必須是單列或單欄,如果使用 "
|
||
"search_result_array 方法,則不應使用此範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The range is invalid"
|
||
msgstr "範圍無效"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The range must be a single row or a single column."
|
||
msgstr "該範圍必須是單列或單欄。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The range of cells from which the maximum will be determined."
|
||
msgstr "確定最大值的儲存格範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The range of cells from which the minimum will be determined."
|
||
msgstr "確定最小值的儲存格範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The range of cells from which the number of unique values will be counted."
|
||
msgstr "計算唯一值數量的儲存格範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The range of cells from which the values are returned."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1."
|
||
msgstr "計算 criterion1 的儲存格範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The range representing the array or matrix of dependent data."
|
||
msgstr "表示相關資料的陣列或矩陣的範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The range representing the array or matrix of independent data."
|
||
msgstr "代表獨立數據陣列或矩陣的範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The range representing the array or matrix of observed data."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The range representing the array or matrix of predicted data."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The range that is tested against criterion."
|
||
msgstr "根據標準進行測試的範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The range to average."
|
||
msgstr "要取平均值的範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The range to average. If not included, criteria_range is used for the "
|
||
"average instead."
|
||
msgstr "平均值的取值範圍。如果不包含 criteria_range,平均值將使用 criteria_range。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The range to be summed, if different from range."
|
||
msgstr "要計算總和的範圍(如果與範圍不同)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The range to be transposed."
|
||
msgstr "要轉置的範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The range to check against criterion."
|
||
msgstr "要檢查準則的範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The range to check against criterion1."
|
||
msgstr "要檢查 criterion1 的範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The range to consider for the search. Should be a single column or a single "
|
||
"row."
|
||
msgstr "搜尋時要考慮的範圍。應為單欄或單列。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The range to consider for the search. The first column in the range is "
|
||
"searched for the key specified in search_key."
|
||
msgstr "搜尋時考慮的範圍。將在範圍中的第一欄中搜尋 search_key 中指定的鍵。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The range to consider for the search. The first row in the range is searched"
|
||
" for the key specified in search_key."
|
||
msgstr "搜尋時考慮的範圍。將在範圍中的第一列中搜尋 search_key 中指定的鍵。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The range to constrain."
|
||
msgstr "限制範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The range to sum."
|
||
msgstr "計算總和範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The range to wrap."
|
||
msgstr "包起範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The range which is tested against criterion."
|
||
msgstr "根據準則進行測試的範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The range whose column count will be returned."
|
||
msgstr "將會傳回欄數的範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The range whose row count will be returned."
|
||
msgstr "將會傳回列數的範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The rank from largest to smallest of the element to return."
|
||
msgstr "要傳回的元素,由大至小排序。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The rank from smallest to largest of the element to return."
|
||
msgstr "要傳回的元素,由小至大排序。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The rate (%s) must be positive or null."
|
||
msgstr "比率(%s)必須是正數或空值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The rate (%s) must be strictly positive."
|
||
msgstr "比率(%s)必須是嚴格的正數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The rate at which the investment grows each period."
|
||
msgstr "每期投資的增長率。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1."
|
||
msgstr "猜測比率 rate_guess(%s)必須嚴格大於 -1。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The redemption (%s) must be strictly positive."
|
||
msgstr "贖回(%s)必須是嚴格的正數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The redemption amount per 100 face value, or par."
|
||
msgstr "每張面值 100 的贖回金額,即票面金額。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The result_range must be a single row or a single column."
|
||
msgstr "結果範圍 result_range 必須是單列或單欄。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from "
|
||
"the investment."
|
||
msgstr "投資收益再投資所獲得的回報(百分比)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The returned value if condition1 is TRUE."
|
||
msgstr "條件 condition1 為真時傳回的值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The row index of the value to be returned, where the first row in range is "
|
||
"numbered 1."
|
||
msgstr "要傳回的值的列索引,其中範圍內的第一列編號為 1。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The row number of the cell reference. "
|
||
msgstr "儲存格引用的列號。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive."
|
||
msgstr "列參數(%s)必須為正數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of "
|
||
"the array."
|
||
msgstr "列參數(%s)必須大於或等於陣列的列數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)."
|
||
msgstr "列參數必須介乎 1 與 %s 之間(包括 %s)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The rows indexes of the rows to be returned."
|
||
msgstr "要傳回的列的列索引。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The rule is invalid for an unknown reason"
|
||
msgstr "該規則因不明原因無效"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The salvage (%s) must be positive or null."
|
||
msgstr "殘值(%s)必須是正數或空值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)."
|
||
msgstr "殘值(%s)須小於或等於成本(%s)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The sample covariance of a dataset."
|
||
msgstr "數據集的樣本協方差。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to"
|
||
" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value"
|
||
" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal "
|
||
"to search_key when range is sorted in descending order."
|
||
msgstr ""
|
||
"搜尋方式。1(預設)是在範圍以由小至大排序查找小於或等於 search_key 的最大值。0 在範圍未排序時查找精確值。-1 "
|
||
"是當範圍以由大至小排序時,查找大於或等於 search_key 的最小值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The second addend."
|
||
msgstr "第二個補充。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The second argument is missing. Please provide a value"
|
||
msgstr "第二個參數缺漏。請提供一個值"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The second component of the time."
|
||
msgstr "時間的秒數部份。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation."
|
||
msgstr "矩陣乘法運算的第二個矩陣。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The second multiplicand."
|
||
msgstr "第二個被乘數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The second number to compare."
|
||
msgstr "第二個要比較的數值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The second string to compare."
|
||
msgstr "第二個要比較的字串。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The second value must be a number"
|
||
msgstr "第二個值必須是數字"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The second value."
|
||
msgstr "第二個值"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)."
|
||
msgstr "結算(%s)必須大於或等於發行(%s)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)."
|
||
msgstr "結算日期(%s)最遲只可是到期日期(%s)之後 1 年。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)."
|
||
msgstr "結算日期(%s)須大於發行日期(%s)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The settlement date of the security, the date after issuance when the "
|
||
"security is delivered to the buyer."
|
||
msgstr "證券交收日,即證券發行後交付給買方的日期。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The sheet name cannot be empty."
|
||
msgstr "試算表名稱不可留空。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The single period within life for which to calculate depreciation."
|
||
msgstr "生命周期內計算折舊的單一期間。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The start date of the period from which to calculate the number of net "
|
||
"working days."
|
||
msgstr "計算淨工作天數的期間的開始日期。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The start date to consider in the calculation."
|
||
msgstr "計算中要考慮的開始日期。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell"
|
||
" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number."
|
||
msgstr "計算中要考慮的開始日期。必須是對包含日期 DATE 的儲存格的引用、傳回 DATE 類型的函數或數字。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell"
|
||
" containing a date, a function returning a date type, or a number."
|
||
msgstr "計算中要考慮的起始日期。必須是對包含日期的儲存格的引用、傳回日期類型的函數或數字。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The start of the date range."
|
||
msgstr "日期範圍的起始日期。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The start_date (%s) must be positive or null."
|
||
msgstr "start_date(%s)必須是正數或空值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0."
|
||
msgstr "start_period(%s)須大於或等於 0。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)."
|
||
msgstr "start_period(%s)須小於或等於 end_period(%s)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1."
|
||
msgstr "starting_at(%s)必須大於或等於 1。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one."
|
||
msgstr "starting_at 參數(%s)必須是大於 1 的正數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The string from which the left portion will be returned."
|
||
msgstr "將從中傳回左側部份的字串。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The string from which the right portion will be returned."
|
||
msgstr "將從中傳回右側部份的字串。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The string representing the date."
|
||
msgstr "表示日期的字串。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The string that holds the time representation."
|
||
msgstr "表示時間的字串。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The string that will replace search_for."
|
||
msgstr "將取代 search_for 的字串。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The string to convert to lowercase."
|
||
msgstr "要轉換成小寫的字串。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The string to convert to uppercase."
|
||
msgstr "要轉換成大寫的字串。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The string to extract a segment from."
|
||
msgstr "要從中提取片段的字串。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The string to look for within text_to_search."
|
||
msgstr "要在 text_to_search 中查找的字串。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The string to search for within text_to_search."
|
||
msgstr "要在 text_to_search 內搜尋的字串。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The string whose length will be returned."
|
||
msgstr "將傳回其長度的字串。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1."
|
||
msgstr "要從數值 value1 中減去的減數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The table_number (%s) is out of range."
|
||
msgstr "table_number(%s)超出範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed."
|
||
msgstr "包含要裁切的文本的文本或對儲存格的引用。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks."
|
||
msgstr "將在儲存格中顯示的文本,用引號標註。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The text to divide."
|
||
msgstr "要分割的文本。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The text to search for the first occurrence of search_for."
|
||
msgstr "要搜尋 search_for 的第一個匹配項的文本。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The text which will be inserted into the original text."
|
||
msgstr "將會插入至原有文本的文字。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The text which will be returned with the first letter of each word in "
|
||
"uppercase and all other letters in lowercase."
|
||
msgstr "將傳回的文本,每個詞的第一個字母大寫,所有其他字母小寫。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The text whose non-printable characters are to be removed."
|
||
msgstr "要刪除不可列印字符的文本。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The text within which to search and replace."
|
||
msgstr "要進行尋找及取代的文本。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The text, a part of which will be replaced."
|
||
msgstr "其中一部份將被取代的文本。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The text_to_search must be non-empty."
|
||
msgstr "text_to_search 必須不是空的。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The time from which to calculate the hour component."
|
||
msgstr "用於計算小時組件的時間。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The time from which to calculate the minute component."
|
||
msgstr "用於計算分鐘組件的時間。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The time from which to calculate the second component."
|
||
msgstr "用於計算秒數組件的時間。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time."
|
||
msgstr "未能將 time_string(%s)解析為日期/時間。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The type (%s) is out of range."
|
||
msgstr "類型(%s)超出範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3."
|
||
msgstr "類型(%s)必須是 1、2 或 3。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The unit (%s) must be strictly positive."
|
||
msgstr "單位(%s)須為正數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds."
|
||
msgstr "所需分數的「單位」。舉例,若是 1/8 則為 8;若是 1/32 則為 32。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds."
|
||
msgstr "該分數的「單位」。舉例,若是 1/8 則為 8;若是 1/32 則為 32。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The upper inflection point value must be a number"
|
||
msgstr "上拐點值必須是數字"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive."
|
||
msgstr "該值(%s)不能在 -1 和 1 之間(包括此兩值)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation."
|
||
msgstr "該值(%s)必須是有效的基數 %s 表示形式。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive."
|
||
msgstr "該值(%s)必須在 -1 和 1 之間(不包括此兩值)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive."
|
||
msgstr "該值(%s)必須在 -1 和 1 之間(包括此兩值)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1."
|
||
msgstr "該值(%s)必須大於或等於 1。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value (%s) must be positive or null."
|
||
msgstr "該值(%s)必須是正數或空值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value (%s) must be strictly positive."
|
||
msgstr "該值(%s)必須是嚴格的正數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value does not match the custom formula data validation rule"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and "
|
||
"1, inclusive."
|
||
msgstr "計算反餘弦值的數值。必須介於 -1 和 1 之間(包括此兩值)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent."
|
||
msgstr "用於計算反餘切值的數值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be "
|
||
"greater than or equal to 1."
|
||
msgstr "計算反雙曲餘弦值的數值。必須大於或等於 1。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not "
|
||
"be between -1 and 1, inclusive."
|
||
msgstr "計算反雙曲餘切值的數值。不可介乎 -1 和 1 之間(包括此兩值)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine."
|
||
msgstr "用於計算反雙曲正弦的數值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be "
|
||
"between -1 and 1, exclusive."
|
||
msgstr "計算反雙曲正切值的數值。必須介於 -1 和 1 之間(不包括此兩值)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1,"
|
||
" inclusive."
|
||
msgstr "計算反正弦的值。必須介於 -1 和 1 之間(包括此兩值)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value for which to calculate the inverse tangent."
|
||
msgstr "計算反正切值的數值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e."
|
||
msgstr "計算對數的數值(以 e 為底數)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value must be %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value must be a boolean"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value must be a date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value must be a date after %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value must be a date before %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value must be a date between %s and %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value must be a date not between %s and %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value must be a date on or after %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value must be a date on or before %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value must be a formula"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value must be a number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value must be a text that contains \"%s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value must be a valid date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value must be a valid email address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value must be a valid link"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value must be a valid range"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value must be a value in the range %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value must be between %s and %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value must be equal to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value must be exactly \"%s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value must be greater or equal to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value must be greater than %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value must be less or equal to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value must be less than %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value must be one of: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value must be the date %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value must not be a formula"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value must not be between %s and %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value must not be empty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value must not be equal to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value of the asset at the end of depreciation."
|
||
msgstr "資產完成所有折舊後的價值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value or values to be appended using delimiter."
|
||
msgstr "要使用分隔符追加的一個或多個值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE."
|
||
msgstr "如果 logical_expression 為 FALSE,函數傳回的值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE."
|
||
msgstr "如果 logical_expression 為 TRUE,函數傳回的值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value the function returns if value is an #N/A error."
|
||
msgstr "如果數值為 #N/A 錯誤,函數傳回的值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value the function returns if value is an error."
|
||
msgstr "如果值為錯誤,函數傳回的值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value to append to value1."
|
||
msgstr "要追加到值 value1 的值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value to be checked."
|
||
msgstr "要檢查的值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value to be truncated."
|
||
msgstr "要截斷的值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE."
|
||
msgstr "驗證為邏輯 TRUE 或 FALSE 的值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value to be verified as a number."
|
||
msgstr "要驗證為數值的值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value to be verified as an error type."
|
||
msgstr "要驗證為錯誤類型的值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value to be verified as even."
|
||
msgstr "要驗證為偶數的值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value to be verified as text."
|
||
msgstr "要驗證為文本的值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value to interpret as a percentage."
|
||
msgstr "要解釋為百分比的值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error."
|
||
msgstr "如果值本身不是 #N/A 錯誤,則傳回此值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value to return if value itself is not an error."
|
||
msgstr "如果值本身不是錯誤,則傳回值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor."
|
||
msgstr "向下取整至最接近因子整數倍數的數值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The value to round down to the nearest integer multiple of significance."
|
||
msgstr "向下取整至最接近有效數整數倍數的數值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value to round to places number of places, always rounding down."
|
||
msgstr "捨入至位數數值,向下取整。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value to round to places number of places, always rounding up."
|
||
msgstr "捨入至位數數值,向上取整。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value to round to places number of places."
|
||
msgstr "捨入至位數的數值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value to round to the next greatest odd number."
|
||
msgstr "捨入至下一個最大奇數的數值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor."
|
||
msgstr "向上取整至最接近因子整數倍數的數值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance."
|
||
msgstr "向上取整至最接近有效數整數倍數的數值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value to search for."
|
||
msgstr "要搜尋的值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24."
|
||
msgstr "要搜尋的值,例:42、'Cats' 或 I24。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value to test against value1 for equality."
|
||
msgstr "要測試是否與值 value1 相等的值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value to test against value1 for inequality."
|
||
msgstr "要測試是否與值 value1 不相等的值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value to test as being greater than or equal to value2."
|
||
msgstr "要測試是否大於或等於值 value2 的值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value to test as being greater than value2."
|
||
msgstr "要測試是否大於值 value2 的值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value to test as being less than or equal to value2."
|
||
msgstr "要測試是否小於或等於值 value2 的值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value to test as being less than value2."
|
||
msgstr "要測試是否小於值 value2 的值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value to which value2 will be appended."
|
||
msgstr "值 value2 將追加到的值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value whose rank will be determined."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value with which to fill the extra cells in the range."
|
||
msgstr "用於填充範圍內額外儲存格的值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value with which to pad."
|
||
msgstr "用於填塞的值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The value(s) on the x-axis to forecast."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17."
|
||
msgstr "週末(%s)必須是一個字串,或是 1 至 7、11 至 17 範圍內的數字。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'."
|
||
msgstr "週末(%s)必須與「111111」不同。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The weekend must be a number or a string."
|
||
msgstr "週末必須是數字或字串"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate "
|
||
"the angle from the x-axis."
|
||
msgstr "線段端點的 X 座標,用於計算與 X 軸的夾角。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate "
|
||
"the angle from the x-axis."
|
||
msgstr "線段端點的 Y 座標,用於計算與 X 軸的夾角。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive."
|
||
msgstr "年份(%s)必須介乎 0 至 9999 之間,包括此兩值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The year component of the date."
|
||
msgstr "日期的年份部份。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The yield (%s) must be positive or null."
|
||
msgstr "收益(%s)必須是正數或空值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The yield of a US Treasury bill based on price."
|
||
msgstr "基於價格的美國國債收益率。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There is no list with id \"%s\""
|
||
msgstr "沒有列表的識別碼為 %s"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There is no match for the selected separator in the selection"
|
||
msgstr "所選範圍沒有內容符合已選分隔符"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There is no pivot with id \"%s\""
|
||
msgstr "沒有樞紐分析表的識別碼為 %s"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There is not enough visible sheets"
|
||
msgstr "可見試算表數目不足"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"There must be both positive and negative values in [payment_amount, "
|
||
"present_value, future_value]."
|
||
msgstr "[payment_amount, present_value, future_value] 中須有正值和負值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts."
|
||
msgstr "cashflow_amounts 須有正值和負值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"There must be the same number of values in cashflow_amounts and "
|
||
"cashflow_dates."
|
||
msgstr "cashflow_amounts 和 cashflow_dates 中的值須相同。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider "
|
||
"splitting it into multiple cells"
|
||
msgstr "該公式具有超過 100 個部份。無法正確處理,請考慮將其分拆為多個儲存格"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the "
|
||
"exchange rate from the first currency to the second as float."
|
||
msgstr "此函數採用兩個貨幣代碼作為參數,並將由第一種貨幣到第二種貨幣的匯率作為浮點數傳回。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This operation is not allowed with multiple selections."
|
||
msgstr "多項選擇均不允許執行此操作。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges "
|
||
"first than try again."
|
||
msgstr "由於合併,該操作無法實現。請先刪除合併,然後再試一次。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This range is invalid"
|
||
msgstr "範圍無效"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?"
|
||
msgstr "這將覆蓋後續欄中的數據。仍然要進行分拆嗎?"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Thresholds"
|
||
msgstr "門檻值"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail
|
||
msgid "Thumbnail"
|
||
msgstr "縮圖"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "星期四"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "時間"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "稱謂"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Top"
|
||
msgstr "上方"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "總計"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Transforms a range of cells into a single column."
|
||
msgstr "將儲存格區域轉換為單欄。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Transforms a range of cells into a single row."
|
||
msgstr "將儲存格區域轉換為單列。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Transposes the rows and columns of a range."
|
||
msgstr "對範圍的列和欄進行轉置。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Treat labels as text"
|
||
msgstr "將標籤視為文本"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Trim whitespace"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Trimmed whitespace from %s cells."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Truncates a number."
|
||
msgstr "截斷一個數字。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "星期二"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "類型"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s"
|
||
msgstr "無法獲取 %s(其模型為 %s)的標籤。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Underline"
|
||
msgstr "底線"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "復原"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unexpected token: %s"
|
||
msgstr "未預期的標記代碼:%s。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unfreeze"
|
||
msgstr "取消凍結"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ungroup column %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ungroup columns %s - %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ungroup row %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ungroup rows %s - %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unhide all columns"
|
||
msgstr "取消隱藏所有欄"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unhide all rows"
|
||
msgstr "取消隱藏所有列"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unhide columns"
|
||
msgstr "取消隱藏欄"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unhide rows"
|
||
msgstr "取消隱藏列"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unique rows in the provided source range."
|
||
msgstr "所提供來源範圍內的唯一列。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown function: \"%s\""
|
||
msgstr "未知函數:%s"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Untitled spreadsheet"
|
||
msgstr "未命名試算表"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Up to current column"
|
||
msgstr "至目前欄"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Up to current row"
|
||
msgstr "至目前列"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Use row"
|
||
msgstr "使用列"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "值"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1."
|
||
msgstr "數據集中不包括 0 和 1 的某一百分點的值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Value at a given percentile of a dataset."
|
||
msgstr "數據集的某一百分點的值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Value change from key value"
|
||
msgstr "鍵值的值變化"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] "
|
||
"expect a number or a range."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument."
|
||
msgstr "如果不是 #N/A 錯誤,則為值,否則為第二個參數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument."
|
||
msgstr "如果不是錯誤則返回值,否則傳回第二個參數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Value in list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Value in range"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Value in range %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Value interpreted as a percentage."
|
||
msgstr "解釋為百分比的值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Value is between %s and %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Value is equal to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Value is greater or equal to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Value is greater than %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Value is less or equal to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Value is less than %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Value is not between %s and %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Value is not equal to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4."
|
||
msgstr "最接近數據集中不包括 0 和 4 的特定四分位數的值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset."
|
||
msgstr "最接近數據集的特定四分位數的值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Value not found in the given data."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Value one of: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Value or formula"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Value to translate."
|
||
msgstr "要翻譯的值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Value."
|
||
msgstr "值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Values to average."
|
||
msgstr "待取平均值的值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods."
|
||
msgstr "可變餘額遞減法。警告:不處理小數點。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Variance of a population from a table-like range."
|
||
msgstr "表格範圍內的總體差異。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Variance of entire population (text as 0)."
|
||
msgstr "整體方差(文本為 0)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Variance of entire population."
|
||
msgstr "整體方差。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Variance of population sample from table-like range."
|
||
msgstr "表格樣範圍內的總體樣本方差。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Variance of sample (text as 0)."
|
||
msgstr "樣品的方差(文本作為 0)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Variance."
|
||
msgstr "方差。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Vertical align"
|
||
msgstr "垂直對齊"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Vertical axis position"
|
||
msgstr "垂直軸位置"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Vertical lookup."
|
||
msgstr "垂直查找。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "檢視"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "W%(week)s %(year)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it "
|
||
"will not be sorted. Do you want to extend your selection?"
|
||
msgstr "我們在您的選擇旁邊找到了數據。由於這個數據沒有被選中,所以它不會被排序。您想擴展您的選擇嗎?"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Web"
|
||
msgstr "網頁"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "星期三"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Week number of the year."
|
||
msgstr "該年星期數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Weighted average."
|
||
msgstr "加權平均。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Weights for each corresponding value."
|
||
msgstr "每個相應值的權重。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "When value is"
|
||
msgstr "當值為"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "When value is below"
|
||
msgstr "當值低於時"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"."
|
||
msgstr "當週末是一個字串(%s)時,必須由 \"0\" 或 \"1\" 組成。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Whether a value is `true` or `false`."
|
||
msgstr "值是 true(真)抑或 false(假)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Whether a value is a number."
|
||
msgstr "值是否為數字。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Whether a value is an error other than #N/A."
|
||
msgstr "值是否為 #N/A 以外的錯誤。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Whether a value is an error."
|
||
msgstr "值是否為錯誤。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Whether a value is non-textual."
|
||
msgstr "值是否為非文本。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Whether a value is text."
|
||
msgstr "值是否為文本。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Whether a value is the error #N/A."
|
||
msgstr "值是否為錯誤 #N/A。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter."
|
||
msgstr "是否在分隔符包含的每個字符周圍分割文本。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n"
|
||
" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters."
|
||
msgstr ""
|
||
"是否刪除分割結果中的空文本訊息。預設做法是將\n"
|
||
" 連續分隔符視為一個(如果為 TRUE)。如果為 FALSE,則會在連續分隔符之間加入空的儲存格值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period."
|
||
msgstr "是否在每期期末(0)或期初(1)付款。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n"
|
||
" scans the array by row."
|
||
msgstr ""
|
||
"數組是否應按列進行掃描。True表示按列掃描數組,False(預設)表示\n"
|
||
" 按行掃描數組。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Whether the provided value is even."
|
||
msgstr "值是否為偶數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Whether the referenced cell is empty"
|
||
msgstr "引用的儲存格是否為空"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Whether to consider the values in data in descending or ascending order."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Whether to filter the data by columns or by rows."
|
||
msgstr "按欄還是按列篩選數據。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Whether to include the column titles or not."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Whether to include total/sub-totals or not."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Whether to return only entries with no duplicates."
|
||
msgstr "是否只傳回沒有重複的分錄。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is "
|
||
"greater than the declining balance calculation."
|
||
msgstr "當折舊額大於餘額遞減計算值時,是否改用直線折舊法。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Which quartile value to return."
|
||
msgstr "要傳回的四分位數值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return."
|
||
msgstr "要傳回的四分位數值(不包括 0 和 4)。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wrap"
|
||
msgstr "自動換行"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wrapping"
|
||
msgstr "自動換行"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified "
|
||
"number of elements to form a new array."
|
||
msgstr "在指定的元素數量之後,通過欄將提供的列或欄的儲存格包裹起來,形成一個新的數組。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number "
|
||
"of elements to form a new array."
|
||
msgstr "在指定的元素數量之後,通過列將提供的列或欄的儲存格包裹起來,形成一個新的數組。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wrong function call"
|
||
msgstr "錯誤的函數呼叫"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]."
|
||
msgstr "引數 Argument[] 的數量錯誤。要求偶數數量的 Argument[]。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments."
|
||
msgstr "引數數量錯誤。要求有偶數數目的引數。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and"
|
||
" 3. Got %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Year specified by a given date."
|
||
msgstr "所提供日期指定的年份。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Year to Date"
|
||
msgstr "本年至今"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge."
|
||
msgstr "不能在包含合併的範圍內創建篩選器。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can't merge cells inside of an existing filter."
|
||
msgstr "你無法合併現有篩選器內的儲存格。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot create overlapping filters."
|
||
msgstr "您不能創建重疊的篩選。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet."
|
||
msgstr "無法在試算表中呼叫 [[FUNCTION_NAME]]。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range."
|
||
msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 計算得出一個界外範圍。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s."
|
||
msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 計算得出一個超出範圍的欄值 %s。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s."
|
||
msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 計算得出一個超出範圍的列值 %s。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values."
|
||
msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 要求數字值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0."
|
||
msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 要求權重為正數或等於 0。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s."
|
||
msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 有不匹配的引數計數:%s 對 %s。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes."
|
||
msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 有不匹配的範圍大小。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data."
|
||
msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 沒有有效的輸入數據。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "及"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "and value or formula"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "as headers"
|
||
msgstr "作為表頭/頁首"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "default:"
|
||
msgstr "預設:"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "exact date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "in the past month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "in the past week"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "in the past year"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "lookup_range should be either a single row or single column."
|
||
msgstr "lookup_range 應為單列或單欄。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]."
|
||
msgstr "matchMode 應該是 [-1, 0, 1] 中的一個值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "more rows at the bottom"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "number of rows"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "one month ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "one week ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "one year ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "repeatable"
|
||
msgstr "可重複"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range."
|
||
msgstr "return_range 應該與 lookup_range 具有相同維度。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]."
|
||
msgstr "matchMode 應該是 [-1, 1, -2, 2] 中的一個值。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)."
|
||
msgstr "start_date(%s)應在 end_date(%s)之前。"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "today"
|
||
msgstr "今天"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "tomorrow"
|
||
msgstr "明天"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "yesterday"
|
||
msgstr ""
|