545 lines
20 KiB
Plaintext
545 lines
20 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * website_crm_iap_reveal
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# oscaryuu, 2023
|
||
|
# jabiri7, 2023
|
||
|
# José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2023
|
||
|
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2023
|
||
|
# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2023
|
||
|
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2023
|
||
|
# Eric Antones <eantones@users.noreply.github.com>, 2023
|
||
|
# Josep Anton Belchi, 2023
|
||
|
# Arnau Ros, 2023
|
||
|
# Óscar Fonseca <tecnico@pyming.com>, 2023
|
||
|
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2023
|
||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||
|
# Ivan Espinola, 2023
|
||
|
# marcescu, 2023
|
||
|
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2023
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2023\n"
|
||
|
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: ca\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"1 credit is consumed per visitor matching the website traffic conditions and"
|
||
|
" whose company can be identified.<br/>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Es consumeix 1 crèdit per visitant que coincideix amb les condicions de "
|
||
|
"trànsit del lloc web i l'empresa del qual es pot identificar.<br/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form
|
||
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\"> Leads </span>"
|
||
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\"> Iniciatives </span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form
|
||
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\"> Opportunities </span>"
|
||
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\"> Oportunitats </span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__active
|
||
|
msgid "Active"
|
||
|
msgstr "Actiu"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_view_search
|
||
|
msgid "Archived"
|
||
|
msgstr "Arxivat"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_crm_iap_reveal.model_crm_reveal_rule
|
||
|
msgid "CRM Lead Generation Rules"
|
||
|
msgstr "Regles de generació principal CRM"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_crm_iap_reveal.model_crm_reveal_view
|
||
|
msgid "CRM Reveal View"
|
||
|
msgstr "Vista de la presentació CRM"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__lead_for
|
||
|
msgid "Choose whether to track companies only or companies and their contacts"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Trieu si voleu fer un seguiment de només les empreses o les empreses i els "
|
||
|
"seus contactes"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_iap_reveal.selection__crm_reveal_rule__lead_for__companies
|
||
|
msgid "Companies"
|
||
|
msgstr "Empreses"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_iap_reveal.selection__crm_reveal_rule__lead_for__people
|
||
|
msgid "Companies and their Contacts"
|
||
|
msgstr "companyies i els seus contractes"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__company_size_min
|
||
|
msgid "Company Size"
|
||
|
msgstr "Mida de l'empresa"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__company_size_max
|
||
|
msgid "Company Size Max"
|
||
|
msgstr "Mida màxima de l'empresa"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form
|
||
|
msgid "Contact Filter"
|
||
|
msgstr "Filtre de contacte"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__country_ids
|
||
|
msgid "Countries"
|
||
|
msgstr "Països"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_view__create_date
|
||
|
msgid "Create Date"
|
||
|
msgstr "Data de creació"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_action
|
||
|
msgid "Create a conversion rule"
|
||
|
msgstr "Crea una regla de conversió"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_action
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Create rules to generate B2B leads/opportunities from your website visitors."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Crea regles per a generar B2B iniciatives/oportunitats a partir dels "
|
||
|
"visitants del lloc web."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_view__create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "Creat per"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "Creat el"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__lead_for
|
||
|
msgid "Data Tracking"
|
||
|
msgstr "Seguiment de dades"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_view__display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "Nom mostrat"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_crm_iap_reveal/models/crm_reveal_rule.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Enter Valid Regex."
|
||
|
msgstr "Introduïu l'expressió regular vàlida."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__contact_filter_type
|
||
|
msgid "Filter On"
|
||
|
msgstr "Filtre activat"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__filter_on_size
|
||
|
msgid "Filter companies based on their size."
|
||
|
msgstr "Filtra empreses en funció de la seva mida."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__filter_on_size
|
||
|
msgid "Filter on Size"
|
||
|
msgstr "Filtra per mida"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form
|
||
|
msgid "From"
|
||
|
msgstr "Des de"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__lead_ids
|
||
|
msgid "Generated Lead / Opportunity"
|
||
|
msgstr "Principal / Oportunitat generada"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_crm_iap_reveal.model_ir_http
|
||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||
|
msgstr "Enrutament HTTP"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_iap_reveal.selection__crm_reveal_rule__priority__2
|
||
|
msgid "High"
|
||
|
msgstr "Alta"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_lead__reveal_iap_credits
|
||
|
msgid "IAP Credits"
|
||
|
msgstr "Crèdits IAP"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_view__id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_lead__reveal_ip
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_view__reveal_ip
|
||
|
msgid "IP Address"
|
||
|
msgstr "Adreça IP"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__industry_tag_ids
|
||
|
msgid "Industries"
|
||
|
msgstr "Indústries"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_view__write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "Última actualització per"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_view__write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "Última actualització el"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_iap_reveal.selection__crm_reveal_rule__lead_type__lead
|
||
|
msgid "Lead"
|
||
|
msgstr "Iniciativa"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form
|
||
|
msgid "Lead Data"
|
||
|
msgstr "Dades inicials"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_lead_opportunity_form
|
||
|
msgid "Lead Generation Information"
|
||
|
msgstr "Informació de generació principal"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_lead__reveal_rule_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_view__reveal_rule_id
|
||
|
msgid "Lead Generation Rule"
|
||
|
msgstr "Regla de generación de clientes potenciales"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_view_action
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_view_menu_action
|
||
|
msgid "Lead Generation Views"
|
||
|
msgstr "Vistes de generació principal"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_crm_iap_reveal.ir_cron_crm_reveal_lead_ir_actions_server
|
||
|
msgid "Lead Generation: Leads/Opportunities Generation"
|
||
|
msgstr "Generació d'iniciatives: Generació d'iniciatives/oportunitats"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_crm_iap_reveal.model_crm_lead
|
||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||
|
msgstr "Iniciativa/Oportunitat"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__industry_tag_ids
|
||
|
msgid "Leave empty to always match. Odoo will not create lead if no match"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Deixeu-ho buit per a coincidir sempre. L'Odoo no crearà el liderat si no "
|
||
|
"coincideix"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_iap_reveal.selection__crm_reveal_rule__priority__0
|
||
|
msgid "Low"
|
||
|
msgstr "Baixa"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Make sure you know if you have to be GDPR compliant for storing personal "
|
||
|
"data."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Assegura't de saber si has de complir amb el RGPD per emmagatzemar dades "
|
||
|
"personals."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.constraint,message:website_crm_iap_reveal.constraint_crm_reveal_rule_limit_extra_contacts
|
||
|
msgid "Maximum 5 contacts are allowed!"
|
||
|
msgstr "Es permeten 5 contactes màxims!"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_iap_reveal.selection__crm_reveal_rule__priority__1
|
||
|
msgid "Medium"
|
||
|
msgstr "Mitjà"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_iap_reveal.selection__crm_reveal_view__reveal_state__not_found
|
||
|
msgid "Not Found"
|
||
|
msgstr "No trobat"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__extra_contacts
|
||
|
msgid "Number of Contacts"
|
||
|
msgstr "Nombre de contactes"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__lead_count
|
||
|
msgid "Number of Generated Leads"
|
||
|
msgstr "Nombre d'iniciatives generades"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__opportunity_count
|
||
|
msgid "Number of Generated Opportunity"
|
||
|
msgstr "Nombre d'oportunitats generades"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__country_ids
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Only visitors of following countries will be converted into "
|
||
|
"leads/opportunities (using GeoIP)."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Només els visitants dels següents països es convertiran en "
|
||
|
"oportunitats/clients potencials (utilitzant GeoIP)."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__state_ids
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Only visitors of following states will be converted into "
|
||
|
"leads/opportunities."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Només els visitants dels següents estats es convertiran en clients "
|
||
|
"potencials."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_iap_reveal.selection__crm_reveal_rule__lead_type__opportunity
|
||
|
msgid "Opportunity"
|
||
|
msgstr "Oportunitat"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form
|
||
|
msgid "Opportunity Data"
|
||
|
msgstr "Dades d'oportunitat"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form
|
||
|
msgid "Opportunity Generation Conditions"
|
||
|
msgstr "Condicions de generació d'oportunitat"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_crm_iap_reveal/models/crm_reveal_rule.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Opportunity created by Odoo Lead Generation"
|
||
|
msgstr "Oportunitat creada per Odoo Lead Generation"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__other_role_ids
|
||
|
msgid "Other Roles"
|
||
|
msgstr "Altres rols"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__preferred_role_id
|
||
|
msgid "Preferred Role"
|
||
|
msgstr "Rol preferit"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__priority
|
||
|
msgid "Priority"
|
||
|
msgstr "Prioritat"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__regex_url
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Regex to track website pages. Leave empty to track the entire website, or / "
|
||
|
"to target the homepage. Example: /page* to track all the pages which begin "
|
||
|
"with /page"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Expressió regular per fer el seguiment de les pàgines web. Deixeu-ho en "
|
||
|
"blanc per fer un seguiment de tot el lloc web, o / per orientar la pàgina "
|
||
|
"d'inici. Exemple: /page* per a fer el seguiment de totes les pàgines que "
|
||
|
"comencen amb /page"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__website_id
|
||
|
msgid "Restrict Lead generation to this website."
|
||
|
msgstr "Restringeix la generació principal a aquest lloc web."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_iap_reveal.selection__crm_reveal_rule__contact_filter_type__role
|
||
|
msgid "Role"
|
||
|
msgstr "Rol"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_view_search
|
||
|
msgid "Rule"
|
||
|
msgstr "Regla"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__name
|
||
|
msgid "Rule Name"
|
||
|
msgstr "Nom de regla"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__team_id
|
||
|
msgid "Sales Team"
|
||
|
msgstr "Equip de vendes"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__user_id
|
||
|
msgid "Salesperson"
|
||
|
msgstr "Comercial"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_view_search
|
||
|
msgid "Search CRM Reveal Rule"
|
||
|
msgstr "Buscar regla de revelació de CRM"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__seniority_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_iap_reveal.selection__crm_reveal_rule__contact_filter_type__seniority
|
||
|
msgid "Seniority"
|
||
|
msgstr "Antiguitat"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__sequence
|
||
|
msgid "Sequence"
|
||
|
msgstr "Seqüència"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_view__reveal_state
|
||
|
msgid "State"
|
||
|
msgstr "Estat"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__state_ids
|
||
|
msgid "States"
|
||
|
msgstr "Estats"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__suffix
|
||
|
msgid "Suffix"
|
||
|
msgstr "Sufix "
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__tag_ids
|
||
|
msgid "Tags"
|
||
|
msgstr "Etiquetes"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__extra_contacts
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This is the number of contacts to track if their role/seniority match your "
|
||
|
"criteria. Their details will show up in the history thread of generated "
|
||
|
"leads/opportunities. One credit is consumed per tracked contact."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Aquest és el nombre de contactes a fer un seguiment si el seu rol/antiguitat"
|
||
|
" coincideixen amb els vostres criteris. Els detalls es mostraran en el fil "
|
||
|
"d'historial de les iniciatives/oportunitat generades. Es consumeix un crèdit"
|
||
|
" per contacte rastrejat."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__suffix
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This will be appended in name of generated lead so you can identify "
|
||
|
"lead/opportunity is generated with this rule"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Això s'afegirà en nom del plom generat de manera que pugueu identificar el "
|
||
|
"plom/oportunitat que es genera amb aquesta regla"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_iap_reveal.selection__crm_reveal_view__reveal_state__to_process
|
||
|
msgid "To Process"
|
||
|
msgstr "Per processar"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__lead_type
|
||
|
msgid "Type"
|
||
|
msgstr "Tipus"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__regex_url
|
||
|
msgid "URL Expression"
|
||
|
msgstr "Expressió URL"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form
|
||
|
msgid "Up to"
|
||
|
msgstr "Fins a"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__sequence
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Used to order the rules with same URL and countries. Rules with a lower "
|
||
|
"sequence number will be processed first."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"S'utilitza per a ordenar les regles amb el mateix URL i països. Les regles "
|
||
|
"amb un nombre de seqüència inferior es processaran primer."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_iap_reveal.selection__crm_reveal_rule__priority__3
|
||
|
msgid "Very High"
|
||
|
msgstr "Molt alta"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_action
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_menu_action
|
||
|
msgid "Visits to Leads Rules"
|
||
|
msgstr "Visites a les regles d'iniciatives"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__website_id
|
||
|
msgid "Website"
|
||
|
msgstr "Lloc web"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form
|
||
|
msgid "Website Traffic Conditions"
|
||
|
msgstr "Condicions de trànsit de llocs web"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form
|
||
|
msgid "additional credit(s) are consumed if the company matches this rule."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Es consumeixen crèdit(s) addicionals si l'empresa compleix aquesta regla."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form
|
||
|
msgid "e.g. /page"
|
||
|
msgstr "Per exemple, /pàgina"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form
|
||
|
msgid "e.g. US Visitors"
|
||
|
msgstr "p. ex. visitants dels EUA"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form
|
||
|
msgid "employees"
|
||
|
msgstr "empleats"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form
|
||
|
msgid "to"
|
||
|
msgstr "fins"
|