538 lines
20 KiB
Plaintext
538 lines
20 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_crm_iap_reveal
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Anna, 2023
|
|
# JanaAvalah, 2023
|
|
# Helen Sulaoja <helen@avalah.ee>, 2023
|
|
# Leaanika Randmets, 2023
|
|
# Patrick-Jordan Kiudorv, 2023
|
|
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2023
|
|
# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2023
|
|
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2023
|
|
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2023
|
|
# Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2023
|
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: et\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form
|
|
msgid ""
|
|
"1 credit is consumed per visitor matching the website traffic conditions and"
|
|
" whose company can be identified.<br/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Iga külastaja kohta, kes sobib kokku veebilehe liikluse tingimustega ning "
|
|
"kelle kaudu on ka ettevõte tuvastatav, kasutatakse ära 1 krediidipunkt.<br/>"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\"> Leads </span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\"> Müügivihjed </span>"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\"> Opportunities </span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\"> Müügivõimalused </span>"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktiivne"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_view_search
|
|
msgid "Archived"
|
|
msgstr "Arhiveeritud"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model,name:website_crm_iap_reveal.model_crm_reveal_rule
|
|
msgid "CRM Lead Generation Rules"
|
|
msgstr "CRM Müügivihje genereerimise reeglid"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model,name:website_crm_iap_reveal.model_crm_reveal_view
|
|
msgid "CRM Reveal View"
|
|
msgstr "CRMi avaldatav vaade"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__lead_for
|
|
msgid "Choose whether to track companies only or companies and their contacts"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vali, kas te soovite jälgida ainult ettevõtteid või ettevõtteid ja nende "
|
|
"kontakte"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_iap_reveal.selection__crm_reveal_rule__lead_for__companies
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Ettevõtted"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_iap_reveal.selection__crm_reveal_rule__lead_for__people
|
|
msgid "Companies and their Contacts"
|
|
msgstr "Ettevõtted ja nende kontaktid"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__company_size_min
|
|
msgid "Company Size"
|
|
msgstr "Ettevõtte suurus"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__company_size_max
|
|
msgid "Company Size Max"
|
|
msgstr "Ettevõtte maksimaalne suurus"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form
|
|
msgid "Contact Filter"
|
|
msgstr "Kontakti filter"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__country_ids
|
|
msgid "Countries"
|
|
msgstr "Riigid"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_view__create_date
|
|
msgid "Create Date"
|
|
msgstr "Loomise kuupäev"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_action
|
|
msgid "Create a conversion rule"
|
|
msgstr "Loo teisendamisreegel"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_action
|
|
msgid ""
|
|
"Create rules to generate B2B leads/opportunities from your website visitors."
|
|
msgstr ""
|
|
"Loo reegleid, et genereerida oma B2B vihjeid/võimalusi veebilehe "
|
|
"külastustest."
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_view__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Loodud (kelle poolt?)"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Loodud"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__lead_for
|
|
msgid "Data Tracking"
|
|
msgstr "Andmejälgimine"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_view__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Kuvatav nimi"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_crm_iap_reveal/models/crm_reveal_rule.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Enter Valid Regex."
|
|
msgstr "Sisestage kehtiv Regex."
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__contact_filter_type
|
|
msgid "Filter On"
|
|
msgstr "Filtreeri vastavalt"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__filter_on_size
|
|
msgid "Filter companies based on their size."
|
|
msgstr "FIltreeri ettevõtteid vastavalt nende suurusele."
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__filter_on_size
|
|
msgid "Filter on Size"
|
|
msgstr "Filtreeri vastavalt suurusele"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "Kellelt?"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__lead_ids
|
|
msgid "Generated Lead / Opportunity"
|
|
msgstr "Genereeritud müügivihje/võimalus"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model,name:website_crm_iap_reveal.model_ir_http
|
|
msgid "HTTP Routing"
|
|
msgstr "HTTP Routing"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_iap_reveal.selection__crm_reveal_rule__priority__2
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "Kõrge"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_lead__reveal_iap_credits
|
|
msgid "IAP Credits"
|
|
msgstr "IAP Credits"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_view__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_lead__reveal_ip
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_view__reveal_ip
|
|
msgid "IP Address"
|
|
msgstr "IP aadress"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__industry_tag_ids
|
|
msgid "Industries"
|
|
msgstr "Valdkonnad"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_view__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Viimati uuendatud"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_view__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Viimati uuendatud"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_iap_reveal.selection__crm_reveal_rule__lead_type__lead
|
|
msgid "Lead"
|
|
msgstr "Müügivihje"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form
|
|
msgid "Lead Data"
|
|
msgstr "Lae andmeid"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_lead_opportunity_form
|
|
msgid "Lead Generation Information"
|
|
msgstr "Müügivihje genereerimise info"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_lead__reveal_rule_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_view__reveal_rule_id
|
|
msgid "Lead Generation Rule"
|
|
msgstr "Müügivihje genereerimise reegel"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_view_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_view_menu_action
|
|
msgid "Lead Generation Views"
|
|
msgstr "Müügivihje genereerimise vaated"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.actions.server,name:website_crm_iap_reveal.ir_cron_crm_reveal_lead_ir_actions_server
|
|
msgid "Lead Generation: Leads/Opportunities Generation"
|
|
msgstr "Müügivihje genereerimine: Vihjete/võimaluste genereerimine"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model,name:website_crm_iap_reveal.model_crm_lead
|
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
|
msgstr "Müügivihje/müügivõimalus"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__industry_tag_ids
|
|
msgid "Leave empty to always match. Odoo will not create lead if no match"
|
|
msgstr ""
|
|
"Alati sobitamise puhul jätke tühjaks. Odoo ei loo vihjet, kui sobivust pole"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_iap_reveal.selection__crm_reveal_rule__priority__0
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "Madal"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form
|
|
msgid ""
|
|
"Make sure you know if you have to be GDPR compliant for storing personal "
|
|
"data."
|
|
msgstr ""
|
|
"Veenduge, kas te peate olema kooskõlas GDPRiga, et isiklikke andmeid "
|
|
"hallata."
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:website_crm_iap_reveal.constraint_crm_reveal_rule_limit_extra_contacts
|
|
msgid "Maximum 5 contacts are allowed!"
|
|
msgstr "Lubatud on kuni 5 kontakti!"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_iap_reveal.selection__crm_reveal_rule__priority__1
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgstr "Levitamise vahend"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_iap_reveal.selection__crm_reveal_view__reveal_state__not_found
|
|
msgid "Not Found"
|
|
msgstr "Ei leitud"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__extra_contacts
|
|
msgid "Number of Contacts"
|
|
msgstr "Kontaktide arv"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__lead_count
|
|
msgid "Number of Generated Leads"
|
|
msgstr "Genereeritud müügivihjete arv"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__opportunity_count
|
|
msgid "Number of Generated Opportunity"
|
|
msgstr "Genereeritud müügivõimaluste arv"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__country_ids
|
|
msgid ""
|
|
"Only visitors of following countries will be converted into "
|
|
"leads/opportunities (using GeoIP)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ainult järgnevate riikide külastajad muudetakse ümber vihjeteks/võimalusteks"
|
|
" (kasutades GeoIP'd)."
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__state_ids
|
|
msgid ""
|
|
"Only visitors of following states will be converted into "
|
|
"leads/opportunities."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ainult järgnevate riikide külastajad muudetakse ümber "
|
|
"vihjeteks/võimalusteks."
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_iap_reveal.selection__crm_reveal_rule__lead_type__opportunity
|
|
msgid "Opportunity"
|
|
msgstr "Müügivõimalus"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form
|
|
msgid "Opportunity Data"
|
|
msgstr "Müügivõimaluste andmed"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form
|
|
msgid "Opportunity Generation Conditions"
|
|
msgstr "Müügivõimaluste genereerimise tingimused"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_crm_iap_reveal/models/crm_reveal_rule.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Opportunity created by Odoo Lead Generation"
|
|
msgstr "Müügivõimalus on loodud Odoo Müügivihjete genereerimise kaudu"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__other_role_ids
|
|
msgid "Other Roles"
|
|
msgstr "Teised rollid"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__preferred_role_id
|
|
msgid "Preferred Role"
|
|
msgstr "Eelistatud roll"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__priority
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr "Prioriteet"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__regex_url
|
|
msgid ""
|
|
"Regex to track website pages. Leave empty to track the entire website, or / "
|
|
"to target the homepage. Example: /page* to track all the pages which begin "
|
|
"with /page"
|
|
msgstr ""
|
|
"Regex veebilehtede lehtede jälgimiseks. Terve veebilehe või konkreetse "
|
|
"kodulehe jälgimiseks jätke tühaks. Nt: /page* et jälgida kõiki lehekülgi, "
|
|
"mis algavad /page"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__website_id
|
|
msgid "Restrict Lead generation to this website."
|
|
msgstr "Piirake selle veebilehe jaoks vihjete genereerimist."
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_iap_reveal.selection__crm_reveal_rule__contact_filter_type__role
|
|
msgid "Role"
|
|
msgstr "Roll"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_view_search
|
|
msgid "Rule"
|
|
msgstr "Reegel"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__name
|
|
msgid "Rule Name"
|
|
msgstr "Reegli nimi"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__team_id
|
|
msgid "Sales Team"
|
|
msgstr "Müügimeeskond"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__user_id
|
|
msgid "Salesperson"
|
|
msgstr "Müügiesindaja"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_view_search
|
|
msgid "Search CRM Reveal Rule"
|
|
msgstr "Otsi CRM avaldamise reeglit"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__seniority_id
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_iap_reveal.selection__crm_reveal_rule__contact_filter_type__seniority
|
|
msgid "Seniority"
|
|
msgstr "Staaž"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Jada"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_view__reveal_state
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Staatus"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__state_ids
|
|
msgid "States"
|
|
msgstr "Maakonnad"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__suffix
|
|
msgid "Suffix"
|
|
msgstr "Liide"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__tag_ids
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Sildid"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__extra_contacts
|
|
msgid ""
|
|
"This is the number of contacts to track if their role/seniority match your "
|
|
"criteria. Their details will show up in the history thread of generated "
|
|
"leads/opportunities. One credit is consumed per tracked contact."
|
|
msgstr ""
|
|
"See on jälgitavate kontaktide arv, kui nende roll/staaž klapib teie "
|
|
"kriteeriumiga. Nende detailid kuvatakse vihjete/võimaluste ajalooreal. Iga "
|
|
"jälgitud kontakti osas kasutatakse ära üks krediidipunkti."
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__suffix
|
|
msgid ""
|
|
"This will be appended in name of generated lead so you can identify "
|
|
"lead/opportunity is generated with this rule"
|
|
msgstr ""
|
|
"See lisatakse genereeritud müügivihje nimesse, et teil oleks selle reegliga "
|
|
"genereeritud vihjet/võimalust vüimalik tuvastada"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_iap_reveal.selection__crm_reveal_view__reveal_state__to_process
|
|
msgid "To Process"
|
|
msgstr "Töösse"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__lead_type
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tüüp"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__regex_url
|
|
msgid "URL Expression"
|
|
msgstr "URL väljend"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form
|
|
msgid "Up to"
|
|
msgstr "Kuni"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__sequence
|
|
msgid ""
|
|
"Used to order the rules with same URL and countries. Rules with a lower "
|
|
"sequence number will be processed first."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kasutatakse sama URLi ja riikidega reeglite järjestamiseks. Väiksema "
|
|
"järjekorranumbriga reeglid töötatakse esmalt läbi."
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_iap_reveal.selection__crm_reveal_rule__priority__3
|
|
msgid "Very High"
|
|
msgstr "Väga kõrge"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_menu_action
|
|
msgid "Visits to Leads Rules"
|
|
msgstr "Külastustest vihjeteni reeglid"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__website_id
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Veebileht"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form
|
|
msgid "Website Traffic Conditions"
|
|
msgstr "Veebilehe liikluse tingimused"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form
|
|
msgid "additional credit(s) are consumed if the company matches this rule."
|
|
msgstr ""
|
|
"lisanduvad krediidid kasutatakse ära, kui ettevõte klapib selle reegliga."
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form
|
|
msgid "e.g. /page"
|
|
msgstr "nt /page"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form
|
|
msgid "e.g. US Visitors"
|
|
msgstr "nt Eesti külastajad"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form
|
|
msgid "employees"
|
|
msgstr "töötajad"
|
|
|
|
#. module: website_crm_iap_reveal
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr "kuni"
|